Siamo…


Siamo…

Fiori che dischiudono
le corolle al sole,
alla rugiada che nutre,
siamo fiori che estasiati,
ubriachi vivono amore….

In ricerca di notti di stelle,
ascolto di pensieri muti,
in un cuore gonfio d’amore,
ricerca in sè di senso e colori.

Siamo frammenti di stelle
che tolgono polvere
al loro dolore,
Siamo…

In cammino tra deserti
e fonti improvvise,
squarci di cielo
che donano senso
ad ogni caduta.

Respiro di tempo
senza confini:
Vita e senso
di ogni vagare.

19.06.2002 Poetyca

We are …

Flowers that open up
the flowers in the sun,
the dew that nourishes,
We are delighted that flowers,
live love drunk ….

In search of nights of stars,
Listening silent thoughts,
in a heart full of love,
search for meaning in itself and colors.

We are fragments of stars
that remove dust
their pain,
We …

On the road between deserts
and unexpected sources,
glimpses of heaven
that give meaning
with each fall.

Breath time
without borders:
Life and meaning
each roam.

19.06.2002 Poetyca

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...