Archivio | 05/03/2017

Torrente tumultuoso


 

“Chi dà libero sfogo al proprio istinto sessuale può, se è
lucido, rendersi conto che in qualche modo i suoi organi
funzionano indipendentemente dalla sua volontà; egli non ha la
possibilità di fermare o frenare niente: può soltanto
constatare. Ha messo in moto un meccanismo, e un torrente
tumultuoso si scatena travolgendo tutto al suo passaggio. Quante
energie sprecate! E quelle energie vanno a nutrire le larve e gli
elementali del mondo astrale.
Chi vive un amore spirituale, invece, constata che è egli
stesso – vale a dire la sua anima e il suo spirito – a
dominare la situazione e a nutrirsi. Le manifestazioni di questo
amore si sono forse limitate a uno scambio di sguardi, a una
presenza, a un profumo, ma egli è felice. Sente che è lui
stesso ad aver mangiato, bevuto, respirato, e non altre entità
attraverso lui.”

Omraam Mikhaël Aïvanhov


Sexual instinct – and spiritual love: how they express themselves

“Those who give free rein to their sexual instinct will realize, if they are aware, that their sexual organs act, as it were, independently of their will. They are unable to stop or put a brake on whatever is happening: all they can do is take note of the fact. They have set something in motion, and a tumultuous torrent is raging, sweeping everything along with it. So much energy is expended! And it all goes to feed the larvae and elementals of the astral world.
Those who experience a spiritual love, on the other hand, will notice that they themselves, that is to say, their soul and their spirit, are in control of the situation and are being nourished. Their expressions of love may be confined to exchanging looks, to a presence, a scent, but they are happy. They feel that they themselves have eaten, drunk and breathed, and not other entities through them. “

Omraam Mikhael Aivanhov