Archivio | maggio 2017

Lo specchio della vita


sognolove1

LO SPECCHIO DELLA VITA

Ogni cosa nella nostra vita riflette il punto in cui ci troviamo nel processo di maturazione, unificazione ed equilibrio. Possiamo usare tutto ciò che accade esternamente come uno specchio che ci aiuta a vedere quelle aree dentro di noi che hanno più bisogno di cure per maturare.

Ogni qualvolta abbiamo un problema, soprattutto se si tratta di un problema cronico e ricorrente, si tratta sempre di una freccia che punta verso un qualche aspetto della nostra psiche, al quale dobbiamo rivolgere maggiore consapevolezza.

Se accettiamo il principio che la vita cerca sempre di insegnarci esattamente ciò che abbiamo bisogno di imparare, possiamo vedere tutto quello che ci accade come un dono. Perfino le esperienze che sono spiacevoli e dolorose, contengono un’importante chiave per la nostra guarigione, completezza e prosperità.

Possiamo avere delle difficoltà a capire cosa lo specchio della vita stia cercando di mostrarci, ma se domandiamo con sincerità di conoscere il dono nascosto in ogni esperienza, questo ci sarà rivelato, in un modo o nell’altro.

Shakti Gawain

THE MIRROR OF LIFE

Everything in our lives reflects where we are in the process of maturation, unification and balance. We can use everything that happens externally as a mirror that helps us to see those areas within us that are most in need of care to mature.

Whenever we have a problem, especially if it is a chronic and recurrent problem, it is always an arrow pointing to some aspect of our psyche, which we must pay greater awareness.

If we accept the principle that life is always trying to teach us exactly what we need to learn, we can see everything that happens to us as a gift. Even experiences that are unpleasant and painful, contain an important key to our healing, completeness and prosperity.

We may have difficulty understanding what the mirror of life is trying to show us, but if we ask with sincerity to know the hidden gift in every experience, this will be revealed, in one way or another.

Shakti Gawain

Benessere


Riflettendo…

La Riflessione

Lascia che il tuo amore fluisca per tutto l’universo,
per tutta la sua altezza, profondità e ampiezza.

Un amore infinito, senza ombra di risentimento, né di ostilità.

Sutta Nipata

———————

Nulla mi appartiene e tutto è dono,
in reciprocità e scambio.

Germoglia il seme
in un terreno fertile
e colora il tempo
di petali ed aromi
che a nessuno appartengono.

Nell’amore è l’offerta di sè,
il passo incondizionato
che restituisce con gratitudine
quanto ricevuto dalla vita.

Non c’è recinto che trattenga
e s’espande karuna senza confine
mentre vibrante è la voce della mente/cuore
in un abbraccio che è interdipendenza.

Poetyca

———————

L’insegnamento

Benessere

Un essere umano è in grado di sperimentare un consistente senso di benessere e felicità,
indipendentemente dalle circostanze.

L’intenzione del Buddha non era fondare una religione
o radunare un vasto seguito di discepoli,
ma aiutare chi lo desiderasse, a realizzare il semplice obbiettivo del benessere.

Ajahn Sucitto

—————-

Immersi nell’ascolto profondo
si semina gentilezza amorevole

Abbracciando ogni essere
senza attaccamento ed aspettative
si offre il frutto della presenza paziente
che è amore compassionevole
e nell’interessere è il beneficio
che s’inchina alla liberazione dalla sofferenza.

Poetyca

—————-

07.06.2008 Poetyca

Testi tratti da: http://www.bodhidharma.it

Meraviglia


293966_10150322328914646_742844645_8288024_1479015195_n

Meraviglia

Nella ricerca
con il lume della ragione
non è possibile resistere
poiché il  Mistero tutto illumina
Tutto promana:
Come respiro d’energia e Amore
prima libera in dono
 poi a Sè ogni cosa vivente attira
Ecco la meraviglia!
La danza d’anima su ali di gioia
dove matematica e perfezione
sono sostegno all’invisibile
dove toccata è ogni corda interiore
nel muto ringraziamento
a Colui che E’ perfezione

29.06.2013 Poetyca

Marvel

In the search for
with the light of reason
you can not resist
because the whole mystery lights
All emanating:
As a breath of energy and Love
first free as a gift
then every living thing draws to Himself
That’s the wonder!
The dance of the soul on wings of joy
where mathematics and perfection
are supporting the invisible
where touched is an inner chord
in silent thanksgiving
to the One who is perfection

29.06.2013 Poetyca

Curare noi stessi


“Se non sappiamo come curare noi stessi e amare noi stessi, non possiamo prenderci cura delle persone che amiamo. Amare se stessi è la base per amare un’altra persona. “

Thich Nhat Hanh la vostra vera casa:La saggezza quotidiana

.•*¨`*.<3<3 ¸.•*¨*.¸¸.•*¨`*.<3<3 ¸.•*¨*.¸¸.•*¨`*.<3<3 ¸.•*¨*.¸¸

“If we do not know how to take care of ourselves and to love ourselves, we cannot take care of the people we love. Loving oneself is the foundation for loving another person.”

Thich Nhat Hanh, Your True Home: The Everyday Wisdom

Non siamo soli


wpid-libera1.jpg

giovedi 9 gennaio 2014

« Quante delle preoccupazioni e delle angosce provate dagli esseri umani derivano dal fatto che essi hanno la sensazione di essere stati gettati nel mondo come in un deserto dove si trovano soli, sperduti, senza nessuno che possa rispondere alle loro domande e alle loro richieste! In realtà non è così: essi non sono soli, e se ne renderanno conto il giorno in cui prenderanno coscienza che fanno parte di un tutto, che questo tutto è vivo e che, essendo vivo, possono avere con esso continui scambi; se parlano, da qualche parte ci sono sempre delle creature che li ascoltano e che rispondono loro.
Per tutto ciò che facciamo, diciamo o chiediamo, riceviamo risposte: conferma o confutazione, approvazione od opposizione. Il mondo invisibile è continuamente presente, è qui intorno a noi: ci guarda, ci ascolta e ci dà sempre delle risposte. Il suo linguaggio, molto diverso dal nostro, non è di facile comprensione; il mondo invisibile ci risponde indirettamente, per esempio attraverso un essere umano, un animale o un fenomeno della natura, un odore, un suono… Senza dubbio questi ignorano di essere latori di un messaggio, ed è compito nostro saperlo interpretare.  »

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Thursday, January 9, 2014

« So many of the worries and anxieties that people experience come from their feeling that they have been thrown into the world, as if into a desert, and they are alone, lost, with no one to answer their questions and their requests! In reality, no, they are not alone, and they will realize this the day they become aware they are part of a whole, a living whole, and that since this whole is alive they can have constant exchanges with it; if they speak there are always creatures somewhere who will hear them and answer them.
We receive replies to everything we do, say or ask – confirming or refuting, approving or opposing. The invisible world is always there, present, all around us. It watches us, listens to us and always gives us answers. Its language, which is very different from ours, is not easy to understand. But it answers us indirectly, whether through a human being, an animal, a natural phenomenon, a smell, a sound… All these are no doubt unaware that they carry messages, and it is up to us to interpret them. »
Omraam Mikhaël Aïvanhov

L’amore è uno specchio


amoreabbandono_1024

 “Trovo che l’amore sia molto simile a uno specchio. Quando amo qualcuno, lui diventa uno specchio, ed io il suo, e nel rifletterci, nel nostro reciproco amore, vediamo l’infinito.”

Leo Buscaglia

“I find that love is much like a mirror. When I love someone, he becomes a mirror, and I her, and think, in our love for each other, we see the infinite.”

Leo Buscaglia

Magia manifesta


ak10

Magia manifesta

Grandi braccia
protese al cielo
cariche di frutti
con tutta la fatica
per ogni nuovo stelo

Dono di verdi foglie
nella terra riarsa
con stami e polline
per continuar la vita
attraverso i semi

Gratitudine sgorga
per quel coraggio
nella bellezza manifesta
in innumerevoli forme
d’energia d’amore

09.10.2015 Poetyca

Magic shows

Big arms
outstretched to the sky
laden with fruits
with all the effort
for each new stem

Gift of green leaves
in parched earth
with stamens and pollen
continuar for life
through seeds

Gratitude flows
for that courage
in the beauty manifests
in many forms
energy of love

10/09/2015 Poetyca

Immagini e sorrisi


Immagini e sorrisi

Mio caro Amico
che con le parole giochi
e tra pazze rime
e assurde immagini
strappi sorrisi
per te ho un pensiero
un sorriso sempre pronto
e l’amicizia che avvolge
come una coperta
in una fredda notte
Un anno è andato
e tu guarda avanti
cancella le orme
che hanno inciso dentro
– Sii come sei –
e spazza amarezze
e malinconie
e poi ricorda
non sei solo e per te
brilla sempre speranza

23.12.2003 Poetyca

Pictures and smiles

My dear Friend
games with words
and between mad rhymes
and absurd images
tears smiles
I have a thought for you
a ready smile
and friendship that surrounds
like a blanket
on a cold night
A year has gone
…and you look ahead
erases the tracks
which had an impact in
– Be as you are –
bitterness and sweeps
and melancholy
and then remember
You are not alone and you
Hope always shines

23.12.2003 Poetyca

Ascolto il silenzio


Ascolto il silenzio

“Nel silenzio, noi siamo la sua parola”
Il nostro primo passo è ricerca,
per poi restare vigili e centrati,in ascolto,
non conosciamo la direzione:
E’ un bivio che non spaventa
perchè malgrado il mutamento
immutabile è il colore e l’essenza
di un minuto, un ora o un giorno
vissuti nella certezza, con Amore.

Tutto è come deve essere,
scritto e registrato da sempre,
come foglie che cadono dai rami,
prima che torni Primavera:
soffice ghirlanda di cuori
che oltre questo silenzio
in vibrante danza di Speranza
sanno comunicare
e non importa il dove o il quando
ma che tutti si sia capace di amare.

21.02.2012 Poetyca

 

Listening the silence

“In silence, we are his words”
Our first step is research,
and then remain alert and focused, listening,
do not know the direction:
It ‘a fork that does not scare
because despite the change
immutable is the color and essence
of one minute, an hour or a day
lived in the certainty, with Love.

Everything is as it should be
always written and recorded,
like leaves falling from the branches,
Spring before his return:
soft garland of hearts
that besides this silence
in vibrant dance of Hope
know how to communicate
and no matter where or when
but everyone is capable of loving.

21.02.2012 Poetyca

Draghi


rosaflor

Draghi

Draghi
senza tempo
reggono la storia incisa
nel fremito di ali
Signori del fuoco
pionieri dell’aria
in volo sopra oceani
pronti ad inghiottire la vita
Oroborus infiniti
mordono il tempo
spezzando catene
di menti prigioniere
Custodi di segreti
mai svelati ad alcuno
guardano il sole
senza ferire gli occhi

30.11.2013 Poetyca

Dragons

Dragons
timeless
hold up the history engraved
in the quivering of wings
Lords of fire
pioneers of the air
flying over oceans
ready to swallow life
Oroborus infinite
bite time
breaking chains
of captive minds
Keepers of Secrets
never revealed to anyone
look at the sun
without hurting the eyes

30.11.2013 Poetyca

Spalancando le porte


spalancando le porte

Spalancando le porte

Immersi in quest’istante
senza cercare nulla
– noi viviamo –
respirando l’essenza
di una forza nuova
Lasciando andare
aspettative e paure
siamo stretti all’attimo
dono d’infinito
spalancando tutte le porte

13.04.2015 Poetyca

Opening the doors

Immersed in this moment
without trying anything
– We live –
breathing the essence
a new force
letting go
expectations and fears
we are close to the moment
gift of infinite
throwing open all the doors

13/04/2015 Poetyca

Lo stesso progetto


finalligth10

Lo stesso progetto

Siamo tutti interconnessi ed in viaggio di ricerca e al principio si cerca differenziazione,ci si sente diversi se non addirittura superiori agli altri,con il tempo e con l’apertura a Compassione ed accoglienza cadono anche tutte le aspettative e differenziazioni, fino a scoprire come sia comune l’esperienza umana: -tutti soffrono e cercano la pace interiore – non sono importanti allora etichette o nomi; quelle “identità “che separano più che unire,allora “nostra”ė la sensazione di far parte tutti dello stesso progetto di reciproca attenzione.

10.10.2015 Poetyca
The same project

We are all interconnected and research trip and the principle it seeks differentiation, it feels different, if not superior to others, with time and with the opening Compassion and welcome fall all our expectations and differences, to find out how both common human experience: -all suffer and seek inner peace – are not important then labels or names; the “identity” that separate rather than unite, then “our” and the feeling of being part of the same project all mutual attention.

10/10/2015 Poetyca

Il mio sentire 


Il mio sentire
Mi fa star bene
quel raggio di sole
che in silenzio
la mente attraversa
colorando il tempo
per descrivere
come lampo
il mio sentire

22.05.2017 Poetyca

My feel

It makes me feel good
that ray of sunshine
that in silence
the mind crosses
coloring the time
to describe
like lightning
my feel

22.05.2017 Poetyca

Il mio sentire 


Il mio sentire
Mi fa star bene
quel raggio di sole
che in silenzio
la mente attraversa
colorando il tempo
per descrivere
come lampo
il mio sentire

22.05.2017 Poetyca

My feel

It makes me feel good
that ray of sunshine
that in silence
the mind crosses
coloring the time
to describe
like lightning
my feel

22.05.2017 Poetyca

Il mio sentire 


Il mio sentire
Mi fa star bene
quel raggio di sole
che in silenzio
la mente attraversa
colorando il tempo
per descrivere
come lampo
il mio sentire

22.05.2017 Poetyca

My feel

It makes me feel good
that ray of sunshine
that in silence
the mind crosses
coloring the time
to describe
like lightning
my feel

22.05.2017 Poetyca

Il mio sentire 


Il mio sentire
Mi fa star bene
quel raggio di sole
che in silenzio
la mente attraversa
colorando il tempo
per descrivere
come lampo
il mio sentire

22.05.2017 Poetyca

My feel

It makes me feel good
that ray of sunshine
that in silence
the mind crosses
coloring the time
to describe
like lightning
my feel

22.05.2017 Poetyca

Il mio sentire 


Il mio sentire
Mi fa star bene
quel raggio di sole
che in silenzio
la mente attraversa
colorando il tempo
per descrivere
come lampo
il mio sentire

22.05.2017 Poetyca

My feel

It makes me feel good
that ray of sunshine
that in silence
the mind crosses
coloring the time
to describe
like lightning
my feel

22.05.2017 Poetyca

Nulla è nostro


Nulla è nostro

Mai nulla ci appartiene
nulla è davvero nostro
è solo una frazione di secondo
una scoperta viva, un respiro
subito pronto a cedere il posto
ad un istante nuovo:
Nulla va stretto nel pugno
ma è giusto disperdere nel vento
perchè si possa irprendere il nostro viaggio
perché tutto possa essere dono
per chi a mani aperte oggi accoglie
e forse poi domani tutto dimentica

02.05.2012 Poetyca

Nothing is ours

Never nothing belongs to us
nothing is truly our
is only a fraction of a second
discovery of a living, breathing
ready to give way
to a new time:
Nothing goes in tight fist
but it is fair scatter in the wind
because you can irprendere our trip
so that everything can be a gift
for those who now welcomes with open arms
and then maybe tomorrow forget everything

02.05.2012 Poetyca

Di notte


basenotte1.jpg
Di notte

Ogni notte, come ogni giorno, calca la via della consuetudine:
Stessi gesti, stesse attese o inquietudini, ma anche piccoli guizzi di gioia,
effimera compagna che ci spinge a cercare, a comporre coraggio ed aspirazioni.
Ogni notte ha quel silenzio ovattanto che lascia naufragare i pensieri.
A volte spegne le sensazioni o le amplifica come un martellante musica
che non sappiamo spegnere.
Ma è nel preciso momento che la notte lascia posto al giorno e siamo
sprofondati nell’incoscienza, quando abbandoniamo la vita paralleta dove
prendono vita i sogni, che realizziamo che qualcosa ha un senso, ci anima e ci colora di vita.

10.10.2014 Poetyca

At night

Every night, like every day, the way of the usual crowd:
Same gestures, the same expectations or anxieties, but also small flashes of joy,
ephemeral companion that drives us to seek, to compose courage and aspirations.
Every night has that silence ovattanto wreck that leaves her thoughts.
Sometimes off the feelings or amplifies like a pounding music
that we can not turn off.
But it is at the precise moment that the night gives way to day and we
sunk into unconsciousness, when we abandon life where paralleta
give life to the dreams that we realize that something makes sense, enlivens us and colors of life.

10/10/2014 Poetyca

Pioggia


Pioggia

Gocce di pioggia
battito leggero
al ritmo indefinito
di quest’ultimo pensiero

Lavano
respirano
dipingono
la tela dell’essere
– Adesso –
Spazio senza parole
Cullato dal cuore

Resina e fiori
dono gratuito
nel cuore della notte
carezza di sogno
che asciuga ricordo

Odore che bagna
come lacrime di anime
in danza senza tempo

09.05.2012 Poetyca

Rain

Raindrops
light pulse
at indefinitely  rhythm
the latter thought

Wash
breathe
paint
the canvas being
– Now –
Space without words
Lulled by the heart

Resin and flowers
free gift
in the middle of the night
caress of a dream
remember that dries

Smell that bathes
As tears of souls
dance in a timeless

09.05.2012 Poetyca

Osservare Insegnamento zen


Osservare le norme e attenersi alle regole
vuol dire legarsi senza una corda.
Agire liberamente e senza freni secondo i propri desideri
vuol dire ciò che farebbero gli eretici e i demoni.
Riconoscere la propria mente e purificarla
è il falso Zen del sedersi in silenzio.
Dar briglia sciolta a se stessi ignorando le condizioni che si trovano in rapporto reciproco
vuol dire cadere nell’abisso.
Essere vigilanti e mai ambigui
vuol dire portare delle catene e un giogo di ferro.
Pensare al bene e al male
appartiene al paradiso e all’inferno.
Avere una visione del Buddha e una visione del Dharma (il suo insegnamento)
vuol dire essere imprigionati in tra due montagne di ferro.
Chi capisce questo non appena sorge un pensiero,
il pensiero stesso esaurisce subito le proprie energie.
Sedersi privi di espressione nel quietismo,
è la pratica dei morti.
Se si procede ci si separerà dal principio.
Se ci si ritira si sarà contro la verità.
Se non ci si ritira né si procede siamo uomini morti che respirano.
Adesso ditemi:
che farete?

Un insegnamento
del Monaco Zen Mumon Roshi

Observe and follow the rules
means bind without a rope.
Act freely and without restraint as they wish
This would mean that the heretics and demons.
Recognizing one’s mind and purify
is the false Zen of sitting in silence.
Give free rein to themselves while ignoring the conditions found in the mutual relationship
means falling into the abyss.
Be vigilant and never ambiguous
means of lead chains and an iron yoke.
Think of good and evil
belongs to heaven and hell.
Having a vision and a vision of the Buddha Dharma (his teachings)
means to be trapped in between two iron mountains.
Who understands this is not just a thought arises,
thought the same once their energy runs out.
Sit no expression in the quietism,
is the practice of the dead.
If we proceed we will separate you from the beginning.
If you retreat you will be against the truth.
If you are not retired, nor shall we be dead men that breathe.
Now tell me:
you do?

a teaching
Monk’s Zen Roshi Mumon

Luce d’anima


Luce d’anima

Luce di noi stessi
il respiro grato
ad accarezzare il cuore
il sogno di un futuro migliore:
propositi che accendono l’alba
pensieri ad abbracciare il mondo
Oltre ogni confine mentale
voglio tracciare arcobaleni
dove prima era presente
il nostro temporale

15.06.2012 Poetyca

Light of Soul

Light of ourselves
grateful for the breath
to caress the heart
the dream of a better future:
intentions that illuminate the dawn
thoughts to embrace the world
Above and Beyond Mental
I want to draw rainbows
where before there was
our storm

15.06.2012 Poetyca

Sotto lo stesso cielo


Sotto lo stesso cielo

Anche oggi
è volo
dispiegando
le nostre ali
Rotte impalpabile
si intersecano
disegnano luci vive
nelle nostre anime
Sotto lo stesso cielo
percorriamo magie
le accarezziamo
oltre tutte le distanze

21.05.2017 Poetyca

Under the same sky

Also today
It is flight
unfurling
our wings
Intangible routes
intersect
they draw lively lights
in our souls
under the same sky
We run magic
we caress them
beyond all distances

21.05.2017 Poetyca

Sotto lo stesso cielo


Sotto lo stesso cielo

Anche oggi
è volo
dispiegando
le nostre ali
Rotte impalpabile
si intersecano
disegnano luci vive
nelle nostre anime
Sotto lo stesso cielo
percorriamo magie
le accarezziamo
oltre tutte le distanze

21.05.2017 Poetyca

Under the same sky

Also today
It is flight
unfurling
our wings
Intangible routes
intersect
they draw lively lights
in our souls
under the same sky
We run magic
we caress them
beyond all distances

21.05.2017 Poetyca

Sotto lo stesso cielo


Sotto lo stesso cielo

Anche oggi
è volo
dispiegando
le nostre ali
Rotte impalpabile
si intersecano
disegnano luci vive
nelle nostre anime
Sotto lo stesso cielo
percorriamo magie
le accarezziamo
oltre tutte le distanze

21.05.2017 Poetyca

Under the same sky

Also today
It is flight
unfurling
our wings
Intangible routes
intersect
they draw lively lights
in our souls
under the same sky
We run magic
we caress them
beyond all distances

21.05.2017 Poetyca

Sotto lo stesso cielo


Sotto lo stesso cielo

Anche oggi
è volo
dispiegando
le nostre ali
Rotte impalpabile
si intersecano
disegnano luci vive
nelle nostre anime
Sotto lo stesso cielo
percorriamo magie
le accarezziamo
oltre tutte le distanze

21.05.2017 Poetyca

Under the same sky

Also today
It is flight
unfurling
our wings
Intangible routes
intersect
they draw lively lights
in our souls
under the same sky
We run magic
we caress them
beyond all distances

21.05.2017 Poetyca

Il canto


Il canto

Fiumi di parole
non irrigano
e rendono confuso ogni passo
si sfalsa il centro
di questo Universo
in colori oscuri
e voci petulanti
che confondono le acque
Con un gesto cerco il silenzio
e spezzo l’opprimere
di chi invade con atteggiamento fiero
e più maschere sul volto
Riprendo fiato
con un respiro limpido
ed intono il canto

18.07.2011 Poetyca

The chant

Rivers of words
will not water
and make every step confuse
it offsets the center
of the Universe
in dark-colored
and petulant voices
that are confusing waters
I seek with a gesture the silence
and I break off oppression
from who invades with proud attitude
and many masks on the face
I take a breath
with a clear ranging
and I intones the song

18.07.2011 Poetyca

Spiagge


Spiagge

Sassi
levigati
accarezzati
da onde di mare
Tutto prendono
restituiscono
atomi di sale

Visi
scavati
addolciti
da pioggia di lacrime
Tutto lavano
annegano
in emozione

Silenzi
invasi
cercati
Tutto trattengono
nello scrigno del cuore
respiro diventato dono
mentre rimbalzano parole

25.04.2012 Poetyca

Beaches

Stones
smoothed
caressed
by waves of the sea
All taken
return back
atoms of salt

Faces
excavated
sweetened
by rain of tears
all wash
drown
in emotion

Silences
invaded
searches
in the chest of the heart
All hold
in the breath became gift
while bouncing words

25.04.2012 Poetyca

Canne al vento


Canne al vento
Canne al vento
si piegano
alla leggera brezza
come passi di danza
Piccole luci
illuminano la notte
come occhi curiosi
a bussare al cuore
Piccoli sospiri
ricamati istanti
impalpabile essenza
a sciogliere il tempo

20.05.2017 Poetyca

Reeds in the wind

Reeds in the wind
they bend
in the light breeze
like dance steps
Small lights
light up the night
as curious eyes
knocking at the heart
Little sighs
embroidered instant
impalpable essence
to dissolve the time

20.05.2017 Poetyca

Canne al vento


Canne al vento
Canne al vento
si piegano
alla leggera brezza
come passi di danza
Piccole luci
illuminano la notte
come occhi curiosi
a bussare al cuore
Piccoli sospiri
ricamati istanti
impalpabile essenza
a sciogliere il tempo

20.05.2017 Poetyca

Reeds in the wind

Reeds in the wind
they bend
in the light breeze
like dance steps
Small lights
light up the night
as curious eyes
knocking at the heart
Little sighs
embroidered instant
impalpable essence
to dissolve the time

20.05.2017 Poetyca