Archivio | 01/07/2017

Che tu possa vivere in armonia


spring¸.•°*”˜˜”*°•✫♥¸.•°*”˜˜”*°•✫♥¸.•°*”˜˜”*°•✫♥¸.•°*”˜˜”*°•✫♥

La saggezza di un popolo, la sua serenità è nella pace che coltiva
nel cuore, nella capacità di aprire le porte all’accoglienza.
Quando si opprime, si cerca supremazia si uccide una parte di sé.
Si nasconde la Luce e si allontana il percorso verso Amore e Gentilezza.
Dare attenzione amorevole a chi è oppresso è giusto,
ma è importante dare questo sentimento anche agli oppressori
La sofferenza tocca tutti, anche chi si impossessa
della serenità degli altri.

 Che tu possa vivere in armonia

¸.•°*”˜˜”*°•✫♥¸.•°*”˜˜”*°•✫♥¸.•°*”˜˜”*°•✫♥

The wisdom of a people, its serenity and peace that grows
in the heart, the ability to open the doors to the reception.
When you oppress, trying supremacy kills a part of himself.
It hides the light and walks off the path to Love and Kindness.
Giving loving care to those who are oppressed are right,
but it is also important to give this feeling to the oppressors
that they can bring order to the confusion and darkness.
The suffering affects everyone, even those who took
possession of the serenity of the other.

May you live in harmony

poetyca.jpg

Una perla al giorno – Shantideva


ak2_1024
Buddhismo quotidiano: Molti sono diventati ricchi e famosi, ma nessuno sa dove sono andati con la loro ricchezza e fama.

  Shantideva

Everyday Buddhist: Many have become wealthy and famous, but no one knows where they have gone with their wealth and fame.

 Shantideva