Archivio | 11/09/2017

La visione buddhista


Riflettendo…

La Riflessione

La luna è sempre la stessa vecchia luna;
i fiori sono esattamente com’erano.

Infine sono diventato l’essenza
di tutte le cose che vedo!

Bunan (1602-1676)

—————————-

Nella profonda visione e ricerca
tutto muta e ci nutre,
come riflesso di luna sull’acqua
non si tratta di verità
ma di quel nostro profondo modo
di tracciare l’attenzione,
capace di rendere diverso ( con le nostre impressioni)
quanto non è mutato,
visione di realtà esterne alle quali
noi stessi diamo colore.

Poetyca

—————————-

L’insegnamento

La visione buddhista

La visione buddhista per questa vita,
non insegna ad essere separati dalla conoscenza concreta.

Cercare l’illuminazione isolandosi dal mondo,
equivale a cercare le corna di un coniglio!

Ven. Hui Neng

——————————-

Quando ci si confronta con gli altri
ci si accorge di avere diverse visioni
che interpretano la realtà:
il personale modo di osservare
e di porgersi agli altri è un filtro
potersi esercitare ed abbracciare le differenze
è fare della pratica la vera ricchezza
che insegni compassione ed amorevolezza

Penetrare in profondità vivendo con retta attenzione
ogni momento – abbracciando e accogliendo
la realtà come essa è con il supporto amorevole del Shanga
è vivere nel mondo per tratte la migliore esperienza.

Poetyca

——————————-

17.10.2009 Poetyca

Testi tratti da: http://www.bodhidharma.it

Reflecting …

Reflection

The moon is always the same old moon;
the flowers are exactly as they were.

Finally I became the essence
of all the things I see!

Bunan (1602-1676)

———-

In the deep insight and research
everything changes and nourishes us,
as a reflection of the moon on the water
it is not true
but so that our deep
to draw attention,
capable of making different (with our impressions)
what has not changed,
vision of external reality to which
we give ourselves color.

Poetyca

———-

The teaching

The Buddhist view

The Buddhist view for this life,
teaches not to be separated from the concrete knowledge.

Seek enlightenment isolation from the world,
same as searching for the horns of a rabbit!

Fri Hui Neng

———–

When confronted with the other
you realize you have different visions
interpreting the reality:
staff to observe
and offer it to others is a filter
can practice and embrace the differences
is to practice the real wealth
that teaches compassion and kindness

Penetrate deep into living with a right focus
any time – embracing and accepting
reality as it is with loving support of the Sangha
is drawn into the world to live the best experience.

Poetyca

———–

17.10.2009 Poetyca

Text taken from: http://www.bodhidharma.it

Il Fiore di Bodhidharma

Annunci

Namaste


Namastè

Io con un respiro accarezzo il cielo
ora a mani giunte é di prana e pace
questo infinito e profondo soffio
ebbrezza degli istanti senza velo
bellezza srotola essenza vitale

Resto in silenzio senza turbamento
abbracciando tutto senza giudicare
una metamorfosi in un solo passo
acqua vitale sgorga nel mio deserto
in fiumi manifesto pace e amore

02.05.2011 Poetyca

Namaste

I caress the sky with a breathe
now joined hands is prana and peace
this endless, deep blow
thrill of the moment without veil
beauty unfolds vital essence

I remain quietly without agitation
embracing all without judgment
a transformation in one step
Life water gushes into my desert
in rivers I manifest peace and love

02.05.2011 Poetyca

La serenità


La serenità

La serenità è come un soffione, lo vedi intero, ci soffi sopra e si disperde in mille semi che poi devi rincorrere per non perderne la presenza. Non esiste nulla che possa rendere la sensibilità un evento stabile perchè la mente umana è inquieta e non saprebbe restare ferma a lungo, deve sempre aggrapparsi a qualcosa, sempre farsi domande o ingigantire gli eventi con la paura per difendere l’unico momento nel quale si è creduto di essere sereni. Non è pessimismo ma osservazione di come non sono gli eventi esterni ad offrire serenità ma la nostra capacità di far tacere la mente e di vivere il momento presente che racchiude tutto.
La gioia vera è come una rosa nel giardino del nostro cuore, noi dobbiamo avere cura di essa ma senza il sole, senza la pioggia, senza l’aria anche se desideriamo avere una bellissima rosa essa non ha l’opportunità di vivere. Il sole, l’acqua e l’aria sono tutte le persone che credono in noi e con la bellissima magia dell’amore ci aiutano a manifesta la nostra essenza, ci accolgono così come siamo e non importa il colore della pelle, la religione o il linguaggio, quello che veramente è importante è comprendere che dentro gli occhi di chi è con noi si specchia sempre il nostro cuore se noi lo permettiamo.

29.12.2010 Poetyca

Serenity

Serenity is like a shower head, you see it all, blew on it and is dispersed in a thousand seeds that then you have to chase as it will lose its presence. There is nothing that can make the event a stable sensitivity because the human mind is restless and would not be able to stay still for long, must always cling to something, always ask questions or exaggerate events with fear to defend the only time in which is believed to be calm. It is not pessimism but observation of how external events are not to offer serenity, but our ability to silence the mind and live the present moment that encompasses everything.
The true joy is like a rose in the garden of our hearts, we must take care of it but without the sun, without rain, without air, even if we want to have a beautiful rose it has no chance to live. The sun, water and air are all people who believe in us and with the wonderful magic of love help us to manifest our essence, we welcome as we are and no matter the skin color, religion or language, what is really important is to understand that in the eyes of those who are with us always reflected our hearts if we let it.

29.12.2010 Poetyca

Fiamme d’amore


Fiamme d’amore

Invisibile marea scava
acqua sempre viva
in grotte e cunicoli
tra le frange del cuore
battiti e ricerca
in attese e respiri

Soffio lontano
rotolanti paure
pietre miliari
che segnano percorsi
distanti e sempre uguali
per essere specchi d’anima

Tutto vortica
in impulsi di luce
come creste d’onda
alla presenza del sole
terra e cielo
abbraccio immoto

Vento leggero rinfresca
questo grondare sudore
voglio capire adesso
spazzando ogni illusione
cosa inceppa la mia corsa
tra fiamme d’amore

10.04.2011 Poetyca

Flames of love

Invisible tide digs
water still alive
in caves and tunnels
fringes of the heart
beats and search
in waiting and breaths

Blow away
tumbling fears
milestones
which mark trails
distant and always same
to be mirrors soul

All swirls
into light pulses
as wave crests
to the presence of sun
earth and sky
embrace unmoving

Light wind cools
this dripping sweat
I will realize now
sweeping up all illusions
what stuck my race
between flames of love

10.04.2011 Poetyca

Noi siamo di Dio


7

Noi siamo di Dio

Noi non possiamo essere Dio, ma siamo di Dio,
proprio come una goccia d’acqua è dell’oceano.
Immaginatela strappata all’oceano e
gettata milioni di miglia lontano.

Diventa indifesa,
strappata dal suo ambiente e impossibilitata
a sentire la forza e la maestà dell’oceano.

Ma se qualcuno le mostrasse che essa è oceano,
la sua fede rivivrebbe,
essa danzerebbe gioiosamente
e l’intera forza e maestà dell’oceano si rifletterebbero in lei.

Mahatma Gandhi

We are God’s

We can not be God, but we are of God,
just like a drop of water is ocean.
Think of it torn ocean and
thrown millions of miles away.

Become a helpless,
torn from its environment and unable
to feel the power and majesty of the ocean.

But if someone showed that it is ocean,
his faith rivivrebbe,
it joyfully danzerebbe
and the full force and majesty of the ocean would reflect in her.

Mahatma Gandhi

Corvi


Corvi

Nascosti nel buio
come corvi
ti vogliono
rubare
tutti i pensieri
per stracciare
speranze e sorrisi
Come cecchini
sparano
sulle tue buone
intenzioni
perché
hanno perso
barlumi di Luce
Punta il cielo
in un corollario
di stelle
mentre
respirando piano
non nascondere mai
la tua fiamma

09.09.2017 Poetyca

Crows

Hidden in the dark
like crows
they want you
to steal
all thoughts
to rattle
hopes and smiles
Like snipers
shoot
on your good
intentions
because
have lost
light jolts
Point the sky
in a corollary
of stars
while
breathing slowly
never hide
your flame

09.09.2017 Poetyca

Lealtà


 

Lealtà

Chi è leale,limpido come acqua cristallina, è capace di comunicare anche in silenzio senza essere mai frainteso.
Chi usa tante parole, troppe per spiegare, giustificare, apparire, non sa cosa sia la lealtà e rende torbida ogni cosa.

10-06.2011 Poetyca

Loyalty

Who is fair, clear as crystal water, is able to communicate in silence, without being misunderstood.
Who uses so many words, too many to explain, justify, to appear, does not know what the loyalty and brings anguish everything.

10-06.2011 Poetyca