Archivio | 22/12/2017

Il viaggio di ritorno


Il viaggio di ritorno

Parti guerriero
e non dimenticare
il tuo canto
nelle tue mani
è il calice sacro

Tu lo sai
che il nuovo tempo
è infine giunto
mentre la spada
brilla al raggio di luna

Di pallido manto
è coperta la notte
e tu nel silenzio
con gioia t’appresti
a non lasciare orme

Rincorri ora
tutte le tue speranze
incise a cesellare
di luce ed orgoglio
anima ed ardore

22.08.2011 Poetyca

The return back trip

Begins the journey warrior
and do not forget
your song
in your hands
is the sacred chalice

You know
that the new time
has finally came
while the sword
glows in the moonlight

Coat of pale
is covered the night
and you in the silence
with joy you are preparing
not to leave footprints

Running now
all your hopes
engraved to chisel
of light and pride
soul and passion

22.08.2011 Poetyca

Salmi cap.3


Salmo 3

Invocazione mattutina del giusto perseguitato

[1] Salmo di Davide quando fuggiva il figlio Assalonne. [2] Signore, quanti sono i miei oppressori! 
Molti contro di me insorgono. [3] Molti di me vanno dicendo: 
“Neppure Dio lo salva!”. [4] Ma tu, Signore, sei mia difesa, 
tu sei mia gloria e sollevi il mio capo. 

[5] Al Signore innalzo la mia voce 
e mi risponde dal suo monte santo. 

[6] Io mi corico e mi addormento, 
mi sveglio perché il Signore mi sostiene. 

[7] Non temo la moltitudine di genti 
che contro di me si accampano. 

[8] Sorgi, Signore, 
salvami, Dio mio. 
Hai colpito sulla guancia i miei nemici, 
hai spezzato i denti ai peccatori. 

[9] Del Signore è la salvezza: 
sul tuo popolo la tua benedizione. 

Psalm 3[a]

    A psalm of David. When he fled from his son Absalom. 1 LORD, how many are my foes! 
   How many rise up against me! 
2 Many are saying of me, 
   “God will not deliver him.”[b]

 3 But you, LORD, are a shield around me, 
   my glory, the One who lifts my head high. 
4 I call out to the LORD, 
   and he answers me from his holy mountain.

 5 I lie down and sleep; 
   I wake again, because the LORD sustains me. 
6 I will not fear though tens of thousands 
   assail me on every side.

 7 Arise, LORD! 
   Deliver me, my God! 
Strike all my enemies on the jaw; 
   break the teeth of the wicked.

 8 From the LORD comes deliverance. 
   May your blessing be on your people.

Footnotes:

  1. Psalm 3:1 In Hebrew texts 3:1-8 is numbered 3:2-9.
  2. Psalm 3:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.

Preghiera del Carabiniere


Preghiera del Carabiniere

Dolcissima e gloriosissima Madre di Dio e nostra,
noi Carabinieri d’Italia,
a Te eleviamo reverente il pensiero,
fiduciosa la preghiera e fervido il cuore!

Tu che le nostre Legioni invocano confortatrice e protettrice
con il titolo di “VIRGO FIDELIS”.
Tu accogli ogni nostro proposito di bene
e fanne vigore e luce per la Patria nostra.

Tu accompagna la nostra vigilanza,
Tu consiglia il nostro dire,
Tu anima la nostra azione,
Tu sostenta il nostro sacrificio,
Tu infiamma la devozione nostra!

E da un capo all’altro d’Italia
suscita in ognuno di noi
l’entusiasmo di testimoniare,
con la fedeltà fino alla morte
l’amore a Dio e ai fratelli italiani.

Amen

Carabiniere’s Prayer

Sweetest and most glorious Mother of God and ours,
we Carabinieri of Italy,
to Thee we raise reverent thought,
fervent prayer and trusting your heart!

You call that our Legions comforting and protective
with the title “VIRGO FIDELIS.
You, accept all our good intention
force and light, and make for our country.

You accompany our vigilance,
You should say our,
Thou soul of our action,
You sustains our sacrifice,
You ignites our devotion!

And from one end of Italy
arouses in us
the enthusiasm to give evidence
with fidelity to the death
the love of God and of Italian brothers.

Amen

Silenzio assordante


Silenzio assordante

È assordante
il silenzio
di chi ha smesso
di credere
al cambiamento
di questo mondo
Pioggia in gocce
e vento gelido
soffia sul cuore
di chi si sente solo
tu resta in ascolto
non lo abbandonare

14.12.2017 Poetyca

Deafening silence

It is deafening
silence
about who has stopped
to believe
to change
of this world
Rain in drops
and icy wind
blows on the heart
of those who feel lonely
you listen
do not abandon them

14.12.2017 Poetyca

A causa vostra


A causa vostra

In voi è presente la Luce,
anche se è stata dimenticata
e la polvere ricopre la mente.

In voi è presente profonda Speranza
davvero connessa al cuore,
nel silenzio si può sentire.

In voi è presente un tempo infinito
che non ha luogo nè tempo
ma come arcobaleno illumina la vostra volontà

La vostra vita è ora tremore di paura,
in essa è sveglio il vostro coraggio
che tocca la vostra Fonte infinita

Nel vostro percorso interiore è presente
un cielo meraviglioso
che si prende cura di stelle e di vita

Nel vostro attendere ora
tutto sta crescendo nella Speranza
perchè voi siete Amore

19.10.2011 Poetyca

‘Cause you

In you is present Light,
also if you have forgotten it
and the dust is now on your mind.

In you is present deep Hope
really in accordance with your heart
in silence you can feel it.

In you is present infinite time
that have no place and no time
but like a rainbow light is your will

Your life is now trembling for fear
in it is awake your courage
that touch your infinite Source

In your present inner path
it is a wonderful sky
that take care of stars and life

In your present waiting
all is growning in Hope
‘cause you are Love

19.10.2011 Poetyca