Archivio | febbraio 2018

Speranza


Speranza

Faro nella notte
e carezza sul cuore
guidi i passi
dove io
posso cadere
Come tutto
è più semplice
e se mi prendi
per mano
smetto di tremare
Speranza
amica e sorella
come tutto muta
se mi abiti
nell’anima

11.02.2018 Poetyca

Hope

Lighthouse in the night
and caress on the heart
drive the steps
where
I can fall
as all
it’s easier
if you take me
by hand
I stop trembling
Hope
friend and sister
as all changes
if you dress me
onto my soul

11.02.2018 Poetyca

Ego – Eckhart Tolle


Ego

L’ego non è niente altro
che la completa identificazione con la forma, le forme fisiche,
le forme di pensiero,
le forme emozionali.

Eckhart Tolle

Ego

Ego is nothing but complete identification with form, physical forms, forms of thought, emotional forms.

Eckhart Tolle

Tutto è festa


Tutto è festa

E’ vita
catturata
respirata
donata
senza impigliare
la mente inquieta

Petali
ridenti scivolano
su respiri lievi
ad accarezzare attimi
al ritmo d’anima
che libera spazia

Sul foglio bianco
gocciolano parole
come colore
pennellato ora
su tela candida
di un pittore

Collane di sogni
legano proiezioni
voli di farfalle
slanciati
muovono l’aria
e tutto è festa

17.11.2011 Poetyca

.@*@*

All is joyful

It is just life
captured
breathed
given
without catch
the restless mind

Petals
laughing slide
on slight breaths
to caress moments
to the rhythm of the soul
that free ranging

On the blank sheet
dripping words
as color
brushed just now
on candid canvas
of a painter

Necklaces of dreams
bind projections
flights of butterflies
soaring
moves the air
and everything is joyful

17.11.2011 Poetyca

Ridare luce al sogno


Ridare Luce al sogno

Un dolce planare
con il vento nelle piume
dove non arrivano le eco
di quel tempo alle spalle

Aquila che senza lacrime
ricorda e rincorre
battiti e trasparenze
di seta e di profumi

Lontano dalla polvere
e sempre accanto al cuore
dove le cime innevate
non fanno paura

Nel silenzio di un momento
che non è figlio del tempo
dove la danza rintocca
e la vita scorre oltre confine

Tutto è sogno e forza
per riaccendere colore
alle parole sbiadite
di quest’oscura prigione

Scuro il tuo piumaggio
ma solo per giocare con l’ombra
ed ingannarla senza timore
perché tutto è uno specchio

Riflesso di luce
nel tuo occhio che scruta
e ridisegna i contorni
di questo vagare senza lancette

Piccola anima che danza
ed espande senza confine
contorni di pensieri tra le stelle
regalando sogni d’ogni colore

04.01.2012 Poetyca
Giving new light to the dream

A sweet planar
with the wind in the feathers
where the echoes come
of that time behind

Eagle without tears
Recalls and chases
beats and transparency
silk and perfumes

Away from the dust
and always close to the heart
where the snowy peaks
not afraid

In a moment of silence
that is not the son of the time
where dance chimes
and life flows across the border

Everything is a dream and strength
to turn color
the faded words
of this dark prison

Your dark plumage
but just to play with the shadow
deceive and without fear
because everything is a mirror

Reflection of light
in your eye that scrutinizes
and redraw the boundaries
This wandering without hands

Little soul dance
and expands boundless
contours of thoughts among the stars
dreams of giving each color

04.01.2012 Poetyca

Attendere


Attendere

Assenza presente
come piccole timide onde
accende un alito
nella sera gemente
Sogni che fioccano
come neve gelida
ma scaldano:
tempo e memorie
presenti ora
a dare colore
a questo attendere
tra le braccia del cuore

28.11.2011 Poetyca

Wait for

Absence present
like little timid waves
turn on the breath
in the moaning night
Dreams that flake
as icy snow
but warm up:
time and memories
now present
to color
this wait for
in the arms of the heart

28.11.2011 Poetyca

Come piuma d’aquila


Come piuma d’aquila

E ‘solo soffio 
alito tracciato 
nel vento 
compagno che racconta 
ogni mistero 

E’ tuono 
nell’anima 
coperto di riflesso 
di bianca luna 

E’ emozione 
che squarcia l’abbisso 
occhio che accarezza 
e tutto conosce 

Perchè non è 
di questo tempo 
ma gioca con l’eterno 
che s’imprime 
nell’avvolgente ritorno 

Su angoli remoti 
proietta un sogno 
e segue la tua vita 
come piuma d’aquila 
che t’accarezza 

22.05.2005 Poetyca 

As eagle feather

It is just breath
drawn breath
in the wind
companion who tells
each mystery

It is thunder
soul
covered with a reflection
the white moon

It is emotion
that pierces the abyss
eye caresses
and everyone knows

Because it is not
of this time
but plays with the eternal
that impressed
back in the enveloping

Remote corners of
projecting a dream
and follows your life
as an eagle feather
that strokes you

22.05.2005 Poetyca

Tao te ching XLIX : Confidare nella virtù


Tao te ching XLIX : Confidare nella virtù

Il santo non ha un cuore immutabile,
ha per cuore il cuore dei cento cognomi.
Per me è bene ciò che hanno di buono,
ed è bene anche ciò che hanno di non buono,
la virtù li rende buoni;
per me è sincerità ciò che hanno di sincero,
ed è sincerità anche ciò che hanno di non sincero,
la virtù li rende sinceri.
Il santo sta nel mondo tutto timoroso
e per il mondo rende promiscuo il suo cuore.
I cento cognomi in lui affiggono occhi e orecchi
e il santo li tratta come fanciulli.

49

The sage has no concern for himself,
But makes the concerns of others his own.
He is good to those who are good.
He is also good to those who are not good.
That is the virtue of good.
He is faithful to people who are faithful.
He is also faithful to people who are not faithful.
That is the virtue of faithfulness.
The sage is one with the world,
And lives in harmony with it.
People turn their eyes and ears to him,
And the sage cares for them like his own children.

Tela dipinta


Tela dipinta

Velo leggero
poggiato sul volto
ricama le pause
ed accende mistero

Si nasconde la vita
e si fa attendere
in un silenzio avaro
di nuove parole

Incontri magici
in palpito di ciglia
accarezzano brividi
nel danzare di ali

Respiro
immaginazione
nella dipinta tela
di presenze d’amore

01.12.2011 Poetyca

Painted canvas

Light veil
resting on the face
embroiders breaks
and light mystery

It hides life
and you wait
in a miser silence
of new words

Magical meetings
heartbeat of eyelashes
shivers caresses
in dancing of wings

Breath
imagination
in the painted canvas
of loving presence

01.12.2011 Poetyca

Briciole di cielo


Briciole di cielo

Raccogli con me
briciole di cielo
distillate
in lacrime
e sorrisi
Speranze vive
verranno
nella notte cupa
per far esultare
anime stanche
Spalanca le braccia
senza timore
accogli il mondo
ora confuso
ed abbandonato
Tempi nuovi
verranno
nella notte cupa
per far esultare
anime stanche
Siamo tutti
in cerca d’amore
ed esso sboccia
se con gioia
lo sai donare

11.02.2018 Poetyca

Heaven crumbs

Collect with me
crumbs of heaven
distilled
in tears
and smiles
Alive hopes
they will come
in the gloomy night
to celebrate
tired souls
Open your arms
without fear
welcome the world
now confused
and abandoned
New times
will come
in the gloomy night
to celebrate
tired souls
We are all
looking for love
and it blossoms
if with joy
you can give it

11.02.2018 Poetyca

Oltrepassando i mondi


Oltrepassando i mondi

A volte il silenzio
s’insinua tra le parole
quelle che dicono molto
ma non toccano l’essenza
quel silenzio che è ragnatela
intessuta di emozioni
a volte difficili da raccontare:
La notte è vibrazione
che oltrepassa i mondi
e ricama attimi senza fine

14.09.2011 Poetyca

Past worlds

Sometimes the silence
insinuates itself between the words
those that say a lot
but do not touch the essence
that silence which is web
interwoven with emotions
sometimes difficult to tell:
The night is vibration
that crosses worlds
and embroider endless moments

14.09.2011 Poetyca

Corde dal cielo


Corde dal cielo

Non serve a nulla
fuggire di fronte a noi stessi,
cacciarsi dentro bozzoli d’inganno;
meglio guardare in faccia
le nostre paure,
riconoscere allo specchio
le aspettative inascoltate
e comprendere che siamo solo noi
a dare energia a quel che temiamo.

Non serve attendere
corde gettate dal cielo
dopo essere rimasti
tristemente fermi nell’angolo,
a piangere addosso
tutta la sfortuna e la paura,
senza prendere su noi stessi
la vera forza e responsabilità
che ci permette di essere
artefici del nostro domani.

26.07.2011 Poetyca

Ropes from the sky

There is no point
flee from ourselves,
hunted within cocoons of deception;
better look in the face
of our fears,
recognize in the mirror
expectations on deaf ears
and understand that just we
give energy to what we fear.

No need to wait
ropes thrown from the sky
after remaining
sadly firm in the corner,
to cry upon
all the bad luck and fear,
without taking upon ourselves
the real power and responsibility
that allows us to be
architects of our tomorrow.

26.07.2011 Poetyca

Non fermarti – Detto buddhista


Non fermarti

Quando,
con determinazione
e perseveranza,
raggiungi la cima,
continua a salire.
La meta più elevata
è sempre più in là.
Non fermarti.

Detto buddista

Do not stop

When you reach the top with determination and perseverance, keep climbing. The highest goal is
more and more. Do not stop.

Said Buddhist

Soft Machine – Live in Paris 1970 (Full Concert)


[yotube https://www.youtube.com/watch?v=a0O5YgTFE68%5D
I Soft Machine sono stati un gruppo musicale inglese formatosi nel 1966 a Canterbury, nel Kent. Il nome viene dall’omonimo romanzo di William S. Burroughs del 1961, pubblicato in italiano con il titolo La macchina morbida.

Costituiscono una delle formazioni di punta della scena di Canterbury, nonché una delle band pioniere del rock progressivo. Il loro stile musicale combina elementi tratti dal pop rock, dal rock psichedelico e dal jazz. Insieme ai Pink Floyd e ai Tomorrow rappresentano la prima originale ondata della sperimentazione e della psichedelia a Londra.

https://it.wikipedia.org/wiki/Soft_Machine
Soft Machine were an English rock band from Canterbury, named after the book The Soft Machine by William S. Burroughs. They were one of the central bands in the Canterbury scene, and helped pioneer the progressive rock genre. Though they achieved little commercial success, they are considered by Allmusic to be “one of the more influential bands of their era, and certainly one of the most influential underground ones.”

https://en.wikipedia.org/wiki/Soft_Machine

Una perla al giorno – Buddhadasa


mandala1

Dobbiamo comprendere che l’io-mio
non ha realtà intrinseca, è una costruzione.
È un’illusione, come l’onda suscitata dal vento.
L’acqua e il vento sono reali, ma l’onda è un’illusione.

Buddhadasa

We must understand that the I-my
has no intrinsic reality, is a construction.
It is an illusion, as the wave stirred by the wind.
Water and wind are real, but the wave is an illusion.

                               Buddhadasa

Una perla al giorno – Eckhart Tolle


mandala11

Come i cani amano masticare ossi,
la mente ama affondare i denti nei problemi.

Eckhart Tolle

 

How dogs love to chew bones,
the mind likes to sink his teeth into problems.

                                    Eckhart Tolle

La ricerca


pace_thumb

“Allo stesso modo Dio è in ciascuno di noi, eppure lo cerchiamo dappertutto lontano da noi stessi: ecco in cosa consiste il Gioco di Dio e della sua creazione”.

                                      Ma Anandamayi – Maestro indiano

“In the same way God is in each of us, and yet everywhere we look away from ourselves here what is the game God and his creation.”

                                    Ma Anandamayi – Indian master

Dejà vu


bruno2_1024

 
      Dejà  vu  

Verità si nasconde
dietro dune di
silenzio

Domande si proiettano
in una mente
incerta

Passi nell’ombra
varcano un confine
ignoto  

Spezzate catene
restano ricordo

Imperturbabile
la luna
occhieggia

poche tracce
di dejà vu
riflettono la notte

nessuna titubanza
frena il passo

Vortici silenti
rapiscono il tempo

In una ricomposta
aurora
ricomincia il viaggio
 

12.10.2002 Poetyca

Dejà vu

Truth is hidden
behind dunes
silence

Questions are projected
in a mind
uncertain

steps in the shadows
crossing a border
unknown

broken chains
still remember

unperturbed
the moon
peeps

few traces
of déjà vu
reflect the night

no hesitation
slows the pace

vortices silent
abduct the time

In a recomposed
aurora
the journey begins

12.10.2002 Poetyca

Parole e pensieri


“Parole e pensieri riguardanti l’azione compassionevole che non vengono messe in pratica sono come i bei fiori che sono colorati, ma non hanno profumo.”

Thich Nhat Hanh
Creazione di vera pace: la violenza scadenza tra te la tua famiglia, la vostra comunità e il mondo

.•*¨`*.<3<3 ¸.•*¨*.¸¸.•*¨`*.<3<3 ¸.•*¨*.¸¸.•*¨`*.<3<3 ¸.•*¨*.¸¸

“Words and thoughts concerning compassionate action that are not put into practice are like beautiful flowers that are colorful but have no fragrance.”

Thich Nhat Hanh,
Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

Tao te ching XLVIII : Obliare la sapienza


Tao te ching XLVIII : Obliare la sapienza

Chi si dedica allo studio ogni dì aggiunge,
chi pratica il Tao ogni dì toglie,
toglie ed ancor toglie
fino ad arrivare al non agire:
quando non agisce nulla v’è che non sia fatto.
Quei che regge il mondo
sempre lo faccia senza imprendere,
se poi imprende
non è atto a reggere il mondo.

48

Those who seek knowledge,
Collect something every day.
Those who seek the Way,
Let go of something every day.
They let go and let go,
Until reaching no action.
When nothing is done,
Nothing is left undone.
Never take over the world to tamper with it.
Those who want to tamper with it
Are not fit to take over the world.

Comprensione


Comprensione

La descrizione di un attimo
supera silenzio e parole
vibra e si slancia
dove non esiste tempo
senza spazio
è un battito del cuore
Un frullio di ali
muove l’estinguersi
della mente e del sogno:
Adesso comprendi
abbracci il respiro
sciogli paure
dove Tutto è Amore

02.04.2012 Poetyca

Understanding

Description of a moment
over silence and words
vibrates and soars
where there is no time
no space
has a heartbeat
A flutter of wings
moves the extinction
of mind and dream:
now you understand
hugs your breath
you dissolve fears
where All is Love

02.04.2012 Poetyca

Gocce di stelle


Gocce di stelle

Gocce di stelle
bagliore della notte
a segnare il cammino
verso l’infinito
se punti il dito
agli angoli di cielo
ed accendi il cuore

10.02.2018 Poetyca

Drops of stars

Drops of stars
glow of the night
to mark the path
to infinity
if you point the finger
at the corners of heaven
and turn on the heart

10.02.2018 Poetyca

Accendi la speranza


Accendi speranza 

Non ho più 
note da spargere 
nella piazza ridente 
dei sogni 

Non ho neppure 
la musica 
che intoni canti 
in memoria 

E se rendi scivolosa 
la strada 
perchè non afferri 
più i petali 

Se non accogli 
il battito del tuo cuore 
non son io capace 
di cambiarti la storia 

Ranicchiati pensieri 
non li srotoli 
senza la voglia 
di essere ancora 

Voli d’angelo 
non li raccogli 
nelle iridi stanche 
se non accendi speranza 

12.04.2003 Poetyca

Turn on hopeI no longer
known to be spread
laughing in the square
of dreamsI do not even
the music
who sings songs
in memory

And if you make it slippery
the road
why not grab
more petals

If not you welcome
the beating of your heart
I am not able
to change your story

crouched thoughts
do not unroll
without the will
still be

Flights of Angel
do not collect
tired in the irises
If you turn on hope

12.04.2003 Poetyca

 
 
 

Amicizia


3b

Amicizia

Non posso darti soluzioni per tutti i problemi della vita.
Non ho risposte per i tuoi dubbi o timori, però posso ascoltarli e dividerli con te. Non posso cambiare né il tuo passato né il tuo futuro.
Però quando serve starò vicino a te.
Non posso evitarti di precipitare, solamente posso offrirti la mia mano perché ti sostenga e non cada.
Però gioisco sinceramente quando ti vedo felice.
La tua allegria, il tuo successo e il tuo trionfo non sono i miei. 
Non giudico le decisioni che prendi nella vita.
Mi limito ad appoggiarti a stimolarti e aiutarti se me lo chiedi.
Non posso tracciare limiti dentro i quali devi muoverti,
Però posso offrirti lo spazio necessario per crescere.
Non posso evitare la tua sofferenza, quando qualche pena ti tocca il cuore,
Però posso piangere con te e raccogliere i pezzi per rimetterlo a nuovo.
Non posso dirti né cosa sei né cosa devi essere.
Solamente posso volerti come sei ed essere tua amica.
In questo giorno pensavo a qualcuno che mi fosse amico in quel momento sei apparso tu…
Non sei né sopra né sotto né in mezzo non sei né in testa né alla fine della lista. Non sei ne il numero 1 né il numero finale e tanto meno ho la pretesa di essere il 1° il 2° o il 3° della tua lista.
Basta che mi vuoi come amica.
Non sono gran cosa, però sono tutto quello che posso essere.

Jorges Luis Borges

♥ ♥ ♥ ♥ 

Friendship

I can not give solutions to all problems of life.
I have no answers for your doubts or fears, but I can listen to them and share them with you. I can not change your past or your future.
But when you need to stand by you.
I can not avoid you to fall, I can only offer my hand because I support and will not fall.
But sincerely I rejoice when I see you happy.
Your happiness, your success and your victory is not mine.
I do not judge the decisions you make in life.
I limit myself to lean on and help stimulate you if you ask me.
I can not trace the limits within which you have to move,
But I can provide the necessary space to grow.
I can not help your pain, when some worth touches your heart,
But I can cry with you and pick up the pieces to put it back in again.
I can not tell you or what you are or what you have to be.
I want you just as you and be your friend.
On this day I thought about someone I had a friend at that moment you appeared you …
You are neither above nor below, nor in the middle are neither the head nor at the end of the list. They’re not number 1 or the final number and the less I pretend to be 1 ° to 2 ° or 3 ° of your list.
Just want me as a friend.
No big deal, but they are all I can be.

Jorges Luis Borges

Agisci – Budda


Agisci

Per quanto tu
possa leggere
molte parole sante,
per quanto tu
possa parlare,
che bene ti fanno
se non agisci
al riguardo?

Budda

Act

However many
holy words you read,
however many you speak,
what good will they do you
if you do not act on
upon them?

Buddha

Improvviso


Improvviso

Sono
ali e ricordi
improvviso
d’emozioni
in un cuore
a strappo
per accogliere
e rifuggire
come onde
oltre le parole
in un tuffo
di silenzi
ed essenza
di vivo amore

10.02.2018 Poetyca

Sudden

I’m
wings and memories
sudden
of emotions
in a heart
tear off
to welcome
and escape
like waves
beyond words
in a dive
of silences
and essence
of living love

10.02.2018 Poetyca

Una perla al giorno – Dhammapada, XI


rosone7_1024
Le carrozze regali,
sontuosamente decorate, si usurano;
lo stesso accade a questo corpo,
ma la verità dei giusti
non si logora con l’età.
Questo è ciò che gli illuminati
proclamano ai saggi.

Dhammapada, XI, 151

The royal coaches ,
sumptuously decorated, they wear out;
the same happens to this body,
but the truth of the righteous
does not wear out with age.
This is what the enlightened
proclaim the wise.

Dhammapada, XI, 151

Gira la carta


Gira la carta

Posso essere
posso volere
vivere, piangere, gioire
ritornare al passato
progettare
l’attimo presente
quello che deve venire
Posso essere
posso volere
le lusinghe della notte
il sole del giorno
con un solo pensiero
ed ogni emozione
che gira intorno
Posso essere
posso volere
questo respiro
proiettato oltre lo spazio
o l’inganno
di una mente
prigioniera dell’illusione
Posso essere
posso volere
tutto o niente
vuoto o forma
profeta dell’inganno
o saggio asceta
tanto non importa
adesso o dopo
tutto o nulla
poi diventa
un’altra storia

24,04.2012 Poetyca

Turn the card

I can be
I want to
live, cry, rejoice
return to the past
design
the present moment
what is to come
I can be
I want to
the lure of the night
the sun of the day
with only one thought
and every emotion
Revolving around
I can be
I want to
this breath
projected beyond space
or deceit
of a mind
prisoner of delusion
I can be
I want to
all or nothing
blank or the form
prophet of Deception
sage or ascetic
so no matter
now or later
all or nothing
then becomes
another story

24,04.2012 Poetyca

La via semplice


Riflettendo…

La Riflessione

Se della nostra mente conosciamo solo quegli aspetti che si dissolvono quando moriamo,
rimarremo senza un’idea di ciò che continua.
Nessuna conoscenza della nuova e più profonda realtà della mente.

Perciò è vitale per noi, familiarizzare con la vera natura della mente,
mentre ancora viviamo.

Rigpa Glimpse

——————

Essere qui ed ora,
è questo il non luogo
ed il non spazio da attraversare,
ricerca di senso, di essenza
per seminare oltre quel che nasce e muore,
che muore nascendo e nasce morendo.
Essere in retta attenzione
perchè il seme sia quel che adesso
sai cogliere e sai donare.

Poetyca

——————

L’insegnamento

La via semplice

Quando la mente è com’è,
anche le circostanze sono come sono.

Non c’è il reale,
né il non reale.

Senza dare importanza all’esistenza,
senza attaccarsi alla non esistenza,
non sei né saggio, né santo,
sei solo una persona comune,
che ha messo ordine nei suoi affari.

Semplice, così semplice.

Il laico P’ang

———————

Nella ricerca si è:
persone comuni, persone che attraversano
la vita ed i suoi misteri,
senza afferrarare nulla, senza nulla attendersi,
solo quel che accade tra un passo ed un respiro.
La mente che osserva, il tempo che non è più tempo,
solo accoglienza ed attenzione per quel adesso è.

Poetyca

———————

13.05.2007 Poetyca

Reflecting …

Reflection

If our minds we know only those aspects that dissolve when we die ,
remain without an idea of ​​what goes on.
No knowledge of new and more profound reality of the mind.

Therefore, it is vital for us, become familiar with the true nature of the mind,
while we still live .

rigpa Glimpse

——————

Being here and now,
this is not the place
and the space not to cross,
search for meaning, essence
to sow beyond that which is born and dies,
dying and being born is born dying.
Being right attention
because the seed is what now
can grasp and know to donate.

Poetyca

——————

The teaching

The simple way

When the mind is as it is,
also the circumstances are as they are .

There is no real
nor not real .

Without giving importance to the existence ,
without sticking to the non-existence ,
are neither wise nor saint,
you’re just an ordinary person,
who put his affairs in order .

Simple, so simple.

The secular P’ang

———————

The research was :
ordinary people, people crossing
life and its mysteries ,
without afferrarare nothing, expect nothing ,
only what happens between a step and a breath.
The mind that observes , the time is no longer time ,
only welcome and care for that now .

Poetyca

———————

13.05.2007 Poetyca

bodhidarma

Riflessi


Riflessi

Donare se stessi, malgrado tutto,
 consapevoli di vedere negli occhi degli altri
 un proprio riflesso,
 è come creare un arcobaleno
 sapendo che ogni colore complementare
 è capace di inventare il nuovo,
 la vita oltre le piccole e spicciole
 apparenze del quotidiano.

07.08.2012 Poetyca

Reflex

Give of themselves, despite everything,
  aware of seeing into the eyes of others
  its own reflection,
  is how to create a rainbow
  knowing that every complementary color
  is capable of inventing the new,
  life beyond the small and trivial
  appearances of the everyday.

07.08.2012 Poetyca