Archivio | 02/04/2018

Non dimenticate


Non dimenticate

Riflettendo…

La Riflessione

Questa vera mente, vasta e aperta,
illumina ogni cosa
in modo sottile e perfetto.

Hongzhi Zhengjue (1091–1157)

——————————–

Oltre i confini
e tutte le apparenze
è nel profondo del tuo essere
che la vita scorre
con limpida presenza
dove nulla è come sembra
e tutto è ricchezza
che abbraccia il silenzio
nella consapevole attenzione.
Poetyca

——————————–

L’insegnamento

Non dimenticate

Una volta che avete deciso di vivere il Buddhismo,
non dovete dimenticare di vivere.

Portate spesso l’attenzione sul respiro,
così non dimenticherete.

Des boo ngoh

——————————

Senza farsi trascinare
dai rimpianti del passato
senza farsi rapire
della forza delle illusioni
che la mente alimenta sul futuro
e le mille aspettative:
false immagini ed attaccamenti
dove liberi da lacci
è possibile la retta attenzione
– qui ed ora – nel profondo
di questo eterno presente
tu sai vivere quel che la realtà è.

Poetyca

——————————

03.10.2009 Poetyca

Testi tratti da: http://www.bodhidharma.it

Do not forget

Reflecting …

Reflection

This true mind, vast and open,
illuminates everything
so subtle and perfect.

Zhengjue Hongzhi (1091-1157)

———–

Beyond the borders
and all the appearances
is in the depths of your being
that life goes on
with a clear presence
where nothing is as it seems
and everything is wealth
which encompasses the silence
in conscious attention.
Poetyca

———–

The teaching

Do not forget

Once you have decided to live Buddhism,
do not forget to live.

Often brought attention to the breath,
so do not forget.

Des boo ngoh

———-

Without being drawn
by regrets about the past
without being kidnapped
the strength of illusions
that feeds the mind on the future
and the thousands of expectations:
false images and attachments
where free from laces
you can listen carefully to the
– Here and now – in the deep
to this eternal present
you know what the reality is living.

Poetyca

———-

03.10.2009 Poetyca

Text taken from

Il Fiore di Bodhidharma

Un uomo saggio – Buddha


Un uomo saggio

Un uomo non è chiamato saggio perché parla e parla di nuovo;
ma se è pacifico, amorevole
e senza paura, in realtà è chiamato saggio.

Gautama Buddha,
Il Dhammapada: i detti del Buddha

A wise man – Buddha

A man is not called wise because he speaks and speaks again; but if it is peaceful, loving and fearless, it is actually called wise.

Gautama Buddha,
The Dhammapada: the sayings of the Buddha