Sciogliere catene


Sciogliere catene

Fammi
sorridere
danzare
volteggiare
impazzire
dove lo spazio
non ha più memoria

Voglio
rendere viva
questa vita
senza più prigione
con il rintocco
di mille battiti
di questo cuore

E sciogliere
le catene
dei tuoi silenzi
inondando di lacrime
anche l’ultima illusione
alla quale ti aggrappi
senza tregua

Insegnarti
ad aprire le gabbie
che tengono in ostaggio
palpiti e sogni
per farti possedere
soltanto dalla miseria
delle tue paure

Cosa vuoi che sia
vivere l’attimo
ed accedere
alla bellezza
di questo percorso
nella pazzia
del nostro Essere

Adesso
tra risate e gioia
abbracciando il mondo
e le sue corse
cieche e senza forza
sul precipizio del nulla
per accendere Amore

23.08.2011 Poetyca

Dissolve chains

Let me
smile
dance
twirl
go crazy
where space
has no more memory

I will
make alive
this life
without prison
with the tolling
a thousand beats
heart of this

And dissolve
the chains
of your silence
flooding with tears
also the last illusion
to which you cling
relentlessly

I will teach you
to open the cages
that hold hostage
thrills and dreams
because you are owned
only from the misery
of your fears

What do you want that it is
to live the moment
and enter
to beauty
of this path
into madness
of our Being

Right now
between laughter and joy
embracing the world
and it rides
blind and powerless
on the precipice of nothing
to turn Love

23.08.2011 Poetyca

4 thoughts on “Sciogliere catene

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.