Archivio | 15/06/2018

★★。¸.☆☆Buonanotte¸.☆☆


notte52

Annunci

Come in alto così in basso



Notte stellata
1889 – Olio su tela 72 x 92
Museo Arte Moderna, New York

Vincent Van Gogh


“… Guardare le stelle mi fa sempre sognare, così come lo fanno i puntini neri che rappresentano le città e villaggi su una cartina. Perché, mi chiedo, i puntini luminosi del cielo non possono essere accessibili come quelli sulla cartina della Francia? Come prendiamo il treno per andare a Tarascona o a Rouen, così prendiamo la morte per raggiungere
le stelle.  …”
Tratto da una lettera a Theo del 1888

———§§§§——–

Come in alto, così in basso

Non siamo soli nella notte,
ad ogni respiro una stella si offre:
intensa, palpitante e viva.
Non siamo abbandonati
in questo percorso buio
di cui non sappiamo neppure
la direzione o il senso.
Siamo scintilla che abbraccia
piccole schegge vaganti
come tante fiammelle
che sono riflesso di quelle stelle.

Poetyca


“Come in alto, così in basso…
“Siamo partiti dall’uomo: dove l’abbiamo lasciato? La legge dell’unità è grande, abbraccia tutto. Nell’universo, tutto è uno; ci sono solo differenze di scala. Nell’infinitamente piccolo, troviamo le stesse leggi dell’infinitamente grande. Come in alto, così in basso.
“Quando si leva il sole, la cima delle montagne si illumina, ma la valle è ancora in ombra. Ugualmente, la ragione che trascende la condizione umana contempla la luce divina, mentre coloro che dimorano in basso sono ancora immersi nell’oscurità. Ma ripeto che nell’universo tutto è uno. Siccome la ragione partecipa di quest’unità, essa rappresenta un formidabile strumento di indagine.

Gurdjieff




Ora tutto danza e volteggia, anche io sono stella nella notte!

07.06.2008 Poetyca

Un sorriso
Daniela

Starry Night
1889 – Oil on canvas 72 x 92
Museum of Modern Art, New York

Vincent Van Gogh

“… Look at the stars always makes me dream, as do blacks dots representing towns and cities on a map. Why, I wonder, the luminous dots of the sky may not be accessible as those on the map of France? As we take the train to Tarascon or Rouen, so we take death to achieve
stars. … “
Taken from a letter to Theo in 1888

———§§§§——–

As above, so below

We are not alone in the night
with every breath a star offers:
intense, vibrant and alive.
We are not abandoned
in this dark path
that do not even know
the direction or sense.
We spark that embraces
small stray splinters
like so many flames
which are a reflection of those stars.

Poetyca

“As above, so below …
“We started by man where we left? Law unit is great, all-embracing. In the universe, everything is one, there are only differences in scale. Infinitely small, we find the same laws of ‘ infinitely large. As above, so below.
“When the sun rises, the top of the mountain lights, but the valley is still in shadow. Similarly, the reason that transcends the human condition contains the divine light, and those who dwell at the bottom are still immersed in darkness. But I repeat that everything is one. As part of the reason this unit, it represents a powerful investigative tool.

Gurdjieff

Now all dance and swing around, I’m also star in the night!

07.06.2008 Poetyca

A smile
Daniela

Senza preavviso


Senza preavviso

Viaggio nel tempo
tra memoria e certezze
di quella presenza
che non ha allontanato il passo
Vita che riprende
con il respiro e la forza
in trattenuti istanti
donando riparo
ad incanti spezzati
Sono schegge di pace
per rincorrere l’anima
fuggita lontano
oltre la temuta solitudine
accesa senza preavviso
dal respiro soffocato
Sogni e speranze
incidono ascolto
ed innalzano l’anima
in ricami di cielo
– tutto è vissuto –
e palpita ancora
per allargare il cerchio
della vita – qui ed ora –
senza confine
s’estende il raggio
che accarezza
il consapevole richiamo

30.06.2005 Poetyca

Without warning

Time travel
between memory and certainty
the presence of
that has not gone up
Life that takes
with the breath and strength
briefly detained in
giving shelter
charms to split
Are fragments of peace
chase for the soul
fled away
over the dreaded solitude
on without notice
breath suffocated
Dreams and hopes
affect listening
and raise the soul
embroidered in sky
– All lived –
and still throbs
to enlarge the circle
of life – here and now –
boundless
extends the range
caressing
the conscious recall

30.06.2005 Poetyca

Contenitori d’amore


Contenitori d’amore

Noi siamo come anfore vuote, contenitori che accolgono amore.
Il respiro è intercambio tra noi e la Fonte dell’Amore,
non è una persona che ci permette di scoprire di essere amore
ma siamo noi stessi che attraverso la presenza
della persona amata doniamo l’energia che conteniamo.

Siamo tutti portatori di bellezza e di meraviglia,
osare, manifestare e condividere ci permette di aiutare gli altri
a non temere di mostrare la propria unicità e bellezza.

Chi crede in se stesso, nelle proprie idee e combatte per esse a
volte è visto come se fosse folle,eppure è colui che non scende a compromessi
e desidera vivere liberamente senza farsi comprare da nessuno.

08.01.2011 Poetyca

Containers of love

We are like empty jars, containers that receive love.
The breath is interchange between us and the Source of Love,
is not a person that allows us to discover that they love
but we ourselves through the presence
of a loved one we give the energy content.

We are all bearers of beauty and wonder,
dare, to demonstrate and share allows us to help others
not afraid to show their uniqueness and beauty.

Whoever believes in himself, in his ideas and fight for them to
is sometimes seen as if it were neutral, yet it is he who makes no compromises
and want to live freely without being buy from anyone.

08.01.2011 Poetyca

Sete di ricerca


pace_thumb

Sete di ricerca

Con le mani a coppa
raccolgo l’essenza
di questo oceano
Goccia a goccia
lo porto nell’alambicco
del cuore
dove la mia anima
distilla petali d’amore
In un respiro solo
abbraccio il mondo
Io placo le ferite
estinguo la sete di ricerca
senza più luogo
nè tempo
vortica la danza
ovunque
al suono suadente
dell’Adesso
Solo un abbraccio
completa
L’Opera inestinguibile
come onda avvolgente
in carezze d’anima
Tutto il resto respira Amore

28.05.2013 Poetyca

Thirst for research

With hands cupped
I gather the essence
of this ocean
Drop by drop
I carry it into the cruet
of the heart
where my soul
distilled petals of love
In one breath only
embrace the world
I calmed wounds
quench the thirst for research
no more place
neither time
whirling dance
everywhere
to the seductive sound
of Now
Only a hug
completes
The Opera unquenchable
as a wave enveloping
in caresses of soul
Everything else breathes Love

28.05.2013 Poetyca

Bianca fonte


image

Bianca fonte

Dolce vita
nel respiro
intenso
scioglie
tutti i nodi
Bianca fonte
attesa
nascosta
nella meraviglia
in spettro di colori
Luce
attraversa
ogni istante
come dono
palese e pur nascosto

25.05.2016 Poetyca
White source

Sweet life
in the breath
intense
melts
all nodes
white source
waiting
hidden
in wonder
in the spectrum of colors
Light
crossing
every moment
as a gift
blatant and even hidden

25/05/2016 Poetyca

Sempre ed ovunque


lilly03_1024

Sempre ed ovunque

Oltre le ombre
oltre i timori
di una mente accesa
si nascondono
in fondo al cuore
nel respiro
in quest’istante
pieghe di luce
Atomi di vita
soffice palpito
esteso all’infinito
come nastro di colori
come cerchio
in ricerca della sua origine:
sempre ed ovunque – siamo

06.06.2013 Poetyca

Always and everywhere

Than shadows
over fears
of a turned mind
are hidden
deep in my heart
in the breath
at this moment
folds of light
Atoms of life
soft throb
extended to infinity
as ribbon colors
as a circle
in search of its origin:
always and everywhere – we are

06.06.2013 Poetyca