Archivio | 22/06/2018

Davanti al mare


Davanti al mare

Mi prese per mano
e mi condusse davanti al mare
poi con occhi d’amore disse:

– Figlio mio
mia piccola goccia
lo vedi il mare?
Un giorno sarà tuo

– Padre
cosa ci faccio io con il mare
è troppo vasto
non lo posso confinare –

– Non ho mai detto
che tu ne possiederai la grandezza
ma sii tu talmente grande
da racchiuderlo in te
e trasformare le tue gocce
in oceano d’amore

Stupito non compresi
io che credevo il mio cammino
o il mio navigare
per possedere terre
o per costruire
qualcosa di concreto
qualcosa da lasciare

Lui costruttore di sogni
mi diede una lezione
e da allora cammino
per essere goccia
– per cercarti –
e navigare insieme

Mentre la pioggia cade
ed il cielo è colmo di nuvole
tra colori cupi
e danza di gocce

– Sorridi anima mia
colora il tempo
con me intreccia voli
tutte le tue lacrime raccoglierò
per farne collane
diamanti puri
del dolore fanne ricordi –

Ti ricoprirà il sole
e saremo d’amore avvolti

22.10.2003 Poetyca

Front of the sea

He took me by hand
and led me front of the sea
Then, with eyes of love said:

– My son
My small drop
do you see sea?
One day will be yours

– Father
What am I doing with the sea
it is too much large
I can not confine –

– I never said
you will possess the largest
but be thou so great
to enclose it in you
and turn your drops
in the ocean of love

Astonished and not included
I thought my way
or my link
to own land
or to build
something concrete
something to leave

He builder of dreams
gave me a lesson
and then walk
for drop
– To try –
and surfing together

As the rain falls
and the sky is full of clouds
between dark colors
drops and dance

– Smile my soul
coloring time
intertwined with my flight
gather all of your tears
to make necklaces
pure diamond
They remind of the pain –

We will cover the sun
and we love wrapped

22.10.2003 Poetyca

Ossigeno al cuore


Ossigeno al cuore

Rami protesi
nel silenzio delle stagioni
– tutto accade
 anche se non vedi –
Sono passeri posati
 su speranze nuove
mentre il seme lotta
Forza e colore
gelo disciolto
a proiettare
un progetto di vita:
Ossigeno al cuore
variazioni sul tema
in mille sfumature

30.12.2012 Poetyca

Oxygen to the heart

Branches reaching
in the silence of seasons
– Everything happens
even if you do not see –
Sparrows are laid
on new hopes
while the seed fight
Strength and color
frost dissolved
to project
a life project:
Oxygen to the heart
variations on a theme
in many shades

30.12.2012 Poetyca

Unico – Unique


🌸Unico🌸

Unico palpito
unico attimo
spezzando
catene
di distanza
o tempo
Soffio di vita
in un abbraccio
infinito
dove l’amore
si offre
ed espande

14.06.2018 Poetyca
🌸🍃🌸
🌸Unique

Unique heartbeat
only moment
breaking
chains
of distance
or time
Breath of life
in a hug
infinity
where is the love
to offers itself
and expand

14.06.2018 Poetyca

Io ci sono


Io ci sono

Soffici pensieri
disegnano la notte
stelle vive espandono
mondi mai lontani
nell’aria respiri d’amore
avvolgono il buio
mentre il silenzio
custodisce
questo segreto
ed una piuma
solletica la mente
– Io ci sono

16.03.2012 Poetyca

I am here

Soft thoughts
draw on the night
living stars expand
worlds never far
breaths of love in air
surround the darkness
while the silence
preserves
this secret
and a feather
tickles the mind
– I am here

16.03.2012 Poetyca

Due parole – Two words


🌸Due parole🌸

Due parole
soltanto
due parole
dette o taciute
capaci
di creare
il tuo mondo
Due parole
in bilico
tra disinganno
ed illusione
capaci
di raggiungere
chi in attesa
le sa ascoltare

14.06.2018 Poetyca
🌸🍃🌸
🌸Two words

Two words
only
two words
said or silenced
capable
to create
your world
Two words
poised
between disenchantment
and illusion
capable
to reach
who waiting
can hear them

14.06.2018 Poetyca

Mente – Mind – Emerson


🌸Mente🌸

Per la mente ottusa
tutta la natura è grigia.
Per la mente illuminata
il mondo intero
arde e scintilla di luce.

R. W. Emerson
🌸🍃🌸
🌸Mind

For the dull mind
all nature is gray.
For the enlightened mind
the whole world burns
and sparkles with light.

R. W. Emerson

Una perla al giorno – Ralph Emerson


mandala11

Ci prepariamo sempre per vivere, ma non viviamo mai.

Ralph Emerson
We are preparing to live forever, but we do not live ever.

                                             Ralph Emerson