Archivio | 19/08/2018

Meditare in silenzio


Mi piace · Commenta
Medita nel silenzio e scopri l’energia interiore;
meditare è conoscere la forza del silenzio.
In molti modi la natura rivela il potere del silenzio:
un fiore che sboccia lo fa in silenzio, il miracolo del crepuscolo
e lo splendore dell’alba non sono preceduti da alcun rumore,
la luna e le stelle non si fanno annunciare dalla fanfara.
Ogni creazione poggia sulla legge silente, impercettibile, infallibile.
Restate in silenzio, e sappiate che l'” io sono “dentro di voi è Dio.

Eileen Caddy

Meditate in silence and discover the inner energy;
meditate is to know the power of silence.
In many ways the nature reveals the power of silence:
a blossoming flower does so in silence, the miracle of twilight
and the splendor of dawn are not preceded by any noise,
the moon and the stars do not announce by the fanfare.
Each creation is based on the law silent, imperceptible, infallible.
Remain silent, and know that l ‘”I am” God is within you

Eileen Caddy

Abito di luce


light

La tua religione non e’ il vestito che indossi esteriormente, ma l’abito di luce che tessi intorno al tuo cuore.

Paramahansa Yogananda

 

Your religion is not the dress you’re wearing on the outside, but the dress of light that weave around your heart.

Paramahansa Yogananda

Per l’unità delle Fedi


Per l’ unità delle Fedi

O Dio, siamo una cosa sola con te. Ci hai fatto uno con te. Tu ci hai insegnato che, se siamo aperti gli uni agli altri, tu abiti in noi. Aiutaci a conservare questa apertura e a lottare per essa con tutto il cuore. Aiutaci a capire che non ci può essere alcuna comprensione dove c’è rifiuto reciproco. O Dio, accettandoci l’un l’altro con tutto il cuore, pienamente, completame

nte, ci noi ti accettiamo, e ti rendiamo grazie, e noi ti adoriamo e ti amiamo con tutto il nostro essere, perché il nostro essere è il tuo essere, il nostro spirito è radicato nel tuo spirito . Riempici dunque con amore, e cerchiamo di essere uniti con l’amore come noi venamo dalle nostre strade diverse, uniti in questo spirito, quello che ti fa presente nel mondo, e che ti fa testimoniare la realtà ultima che è l’amore. L’amore ha vinto. L’amore è vittorioso. Thomas Merton 1915-1968 ~*~*~⃕♥♥♥~*~*~⃕
For Unity of Faiths O God, we are one with you. You have made us one with you. You have taught us that if we are open to one another, you dwell in us. Help us to preserve this openness and to fight for it with all our hearts. Help us to realize that there can be no understanding where there is mutual rejection. O God, in accepting one another wholeheartedly, fully, completely, we accept you, and we thank you, and we adore you, and we love you with our whole being, because our being is your being, our spirit is rooted in your spirit. Fill us then with love, and let us be bound together with love as we go our diverse ways, united in this one spirit which makes you present in the world, and which makes you witness to the ultimate reality that is love. Love has overcome. Love is victorious. Thomas Merton 1915-1968

Bellezza


wpid-wp-1446664713021.jpeg

In verità non c’è bellezza più autentica
della saggezza che troviamo ed amiamo
in qualche individuo, prescindendo dal suo volto
che può essere brutto e, non guardando affatto
alla sua apparenza, ricerchiamo

la sua bellezza interiore. Plotino

♥ ♥ ♥

On truth there is beauty more authentic
of wisdom and love that we find
in some individual, apart from his face
that can be ugly and not looking at all
his appearance, looking
its inner beauty.

Plotinus

Irruzione nella realtà


La meditazione e’ un’irruzione nella realta’, non un isolamento dalle
pene della vita. Vi permette, anzi, di penetrare tanto in profondita’
nella vita e nei suoi aspetti che riuscite a penetrare la barriera
del dolore e andare oltre la sofferenza.

Bhante Henepola Gunaratana, “Consapevolezza in linga corrente”

Meditation and ‘break-in reality’, not isolation from
pains of life. There can, indeed, to penetrate deep time ‘
in life and its aspects that managed to penetrate the barrier
go beyond the pain and suffering.

Bhante Henepola Gunaratana, “Current Awareness in linga”

Una pagina di poesia


Una pagina di poesia

Tu sei
come una poesia
sulla pagina del cuore:
scrutata
rubata
interpretata
e non sempre capita

Specchio deforme
di chi non sa guardare
e cerca se stesso
senza cercare
nelle tasche
o nelle lacrime
incrostate da sempre

Non guarda
la trasparenza
che si offre
in singhiozzi o urla
in sospiri
e voli d’airone
alla mattina presto

Voce ed eco
di parole
che restano
per sempre mute
all’alba
di un sorriso
nell’incrocio di storie

Che non sanno catturare
l’istante e le ali
di questo continuo mutare:
senso
ricordo
percorso futuro
nella serpentina di emozioni

Tu spargi petali nel vento
per non essiccare lacrime
per non innalzare speranze
anche se hai scelto già
di dare vita
a quest’ amore orfano
di un vero padre

21.12.2011 Poetyca

A page of poetry

You are
like a poem
on the page of the heart:
scrutinized
stolen
interpreted
and not always understood

Distorted mirrors
of those who are able to look
and search himself
without trying
in pockets
or in the tears
encrusted always

He does not look
the transparency
that provides
into sobs or cries
in sighs
and flights of, and heron
early in the morning

Voice and eco
of words
that remain
forever mute
at dawn
of a smile
the intersection of stories

That do not know capture
the moment and the wings
of this continuous change of:
sense
memory
future path
in the serpentine of emotions

You sprinkle petals in the wind
to does not dry tears
to not raise hopes
even if you already chosen
to give life
to this love orphan
for a real father

21.12.2011 Poetyca

Amico


Amico

Se non ci fosse speranza,
voglia di rimboccarsi le maniche,
di continuare a credere…

Se non ci fosse l’amico,
il suo sostegno,
il suo scrollarci se ci fermiamo,
se le paure sono capaci di bloccare…

Se lui con la massima lealtà
e chiarezza scaturita dal bene
non ci indicasse
dove non cerchiamo di migliorare,
dove avremmo il suo coraggio
insieme al nostro per affrontare tutto…

…Sarebbe troppo buia la strada
ed i palpiti di vita si disperderebbero nel vento

10.02.2004 Poetyca

Friend

If there was hope,
want to roll up their sleeves,
continue to believe …

If there was his friend,
its support,
her shake if we stop,
if the fears are able to block …

If he all loyalty
and clearly resulted from good
indicate there
where we do not try to improve,
where we have the courage
to deal with our more …

… It would be too dark road
and the beating of life disperse in the wind

10.02.2004 Poetyca

Onde del cuore – Waves of the heart


🌸Onde del cuore🌸

Onde del cuore
accarezzano
il silenzio
riportando
melodie
senza tempo
Morgana
danza
alla musica
di un sogno
tessuto
d’emozione

11.08.2018 Poetyca
🌸🍃🌸
🌸Waves of the heart

Waves of the heart
caress
silence
reporting
melodies
timeless
Morgana
dance
on music
of a dream
fabric
of emotion

11.08.2018 Poetyca