Archivio | ottobre 2018

Coraggio


wpid-libera1.jpg

 

Il Coraggio non è sfidare i pericoli più grandi fuori di te, è affrontare il mostro più feroce, dentro di te.

Stephen Littleword, Nulla è per caso

Courage is not brave the dangers largest outside of yourself, you face the most ferocious monster inside you.

Stephen Littleword, Nothing is by chance

Storie indelebili – Indelible stories


🌼Storie indelebili🌼

Storie
indelebili
disegnate
oltre
lo spazio
tra occhi
e sorriso
Tempo
inciso
sulla fronte
e nel cuore
mentre
ali spuntano
senza rumore

17.10.2018 Poetyca
🌼🌿🌼#Poetycamente
🌼Indelible stories

Stories
indelible
designed
over
space
between eyes
and smile
Time
Incidentally
on the forehead
and in the heart
while
wings sprout
without noise

10.10.2018 Poetyca

Abitudine


 

bruno2_1024

Abitudine

Vi sono due cose a cui si deve fare l’abitudine, se non si vuole trovare insopportabile l’esistenza: mi riferisco alle ingiurie del tempo e alle ingiurie degli uomini.

Nicolas de Chamfort, Massime e pensieri, 1795 (postumo)

There are two things that you should make it a habit, if you do not want to find unbearable existence: I am referring to the ravages of time and the ravages of men.

Nicolas de Chamfort, Maxims and thoughts, 1795 (posthumously)

Tutto cambia


Tutto cambia

Ed è la sera
a bussare sempre
alla porta delle malinconie

Solitudine l’accompagna
e s’accomodano
– indesiderate ospiti –

Sanno già dove troveranno
comodità e silenzi
per restare ad osservare

Stringo i pugni
ed agito soltanto
il cuore incerto

Non colpirò nulla
e l’affannarsi
non serve a molto

S’affollano pensieri
percorrendo distanze
incise nella memoria

Solo immagini
scorrono lente
con cadenza misurata

Ovattate ombre
non si staccano
da ospitali pareti

Nella notte
che ora giunge
cerco solo un lume

Una luce chiara
che faccia svanire
tutte le paure

La speranza
m’avvolge
e tutto cambia

13.02.2004 Poetyca

Everything changes

It is the evening
always knocking
the door of melancholy

Loneliness accompanies
and Sit
– Unwanted guests –

They already know where to find
comfort and silence
to remain to observe

I clench my fists
and acted only
heart uncertain

Do not strike anything
and scramble
not much use

Throng thoughts
driving distances
etched in memory

Images only
slow flow
measured every

Muffled shadows
not detach
be hospitable walls

In the night
which is now
I just try a light

A bright light
that do vanish
all fears

Hope
m’avvolge
and everything changes

13.02.2004 Poetyca

Con un solo passo


universo

Da ogni minuscolo germoglio nasce un albero con molte fronde.
Ogni fortezza si erige con la posa della prima pietra.
Ogni viaggio comincia con un solo passo.

Lao Tzu

From each tiny sprout is born a tree with many branches.
Each fortress stands with the laying of the first stone.
Every journey begins with a single step.

Lao Tzu

Affidati


buddha_reflect.jpg

Affidati al messaggio del maestro, non alla sua personalità
Affidati al senso, non alle parole
Affidati al senso reale, non a quello temporaneo
Affidati alla tua mente di saggezza, non a quella ordinaria che giudica.

Buddha Siddhārtha Gautama

Assigned to the message of the teacher, not his personality
Rely on sense, not the words
Rely on real sense, not to the temporary
Rely on your wisdom mind, not with the ordinary judges.

Siddhārtha Gautama Buddha

Mi misi a cercare


wp-1458481228072.jpeg

Mi misi a cercare

La vita ha mille colori
– sfaccettature –
li prendi piano in mano
e cerchi di trattenerne il valore
ma se nulla hai capito
ti metti a cercare
Chiesi ad un cieco
il colore del mare
ma nulla seppe dire
Chiesi ad un bambino
il colore del nulla
ma il suo sorriso
era molto più grande
Mi misi le mani in tasca
erano vuote
e la nostalgia di un nome
evocato a lungo
come la triste sorte
mi sfiorava il cuore
Era mio quel nome

Poetyca

Miraggio


image

Miraggio

Ė qui
sull’ onda
del mio ultimo
miraggio
l’illusione
infranta
sugli scogli
della realtà
Corona
per riflettere
per accendere
la luce
Ora

18.04.2016 Poetyca

Mirage

It’s here
on  the wave
my last
mirage
the illusion
broken
on the rocks
of reality
Crown
to reflect
to turn on
the light
Now

18/04/2016 Poetyca

Respiro


6

Respiro

Tutto è Uno
Uno nel tutto
il mare nella goccia
goccia nel mare
Espansione e contrazione
nascita e ritorno
al ritmo immoto
di un respiro

17.09.2013 Poetyca

Breath

All is One
One in all
the sea into the drop
drop in the sea
Expansion and contraction
birth and return
motionless at the pace
of a breath

17.09.2013 Poetyca

Scintilla d’incanto


scintilla dìincanto

Scintilla d’incanto

Abbraccio questo momento
portatore di sogni e chimere
ali stese sul ciglio di un ricordo
dove il tempo non svanisce

Sorrido al giorno nuovo
srotolato in silenzi e parole
nell’ascolto profondo
di ogni piccolo vibrare lieve

Luce e colori si accendono
senza fare rumore
come scintilla d’incanto
alimento eterno d’amore

19.04.2013 Poetyca

Spark of enchantment

I embrace this moment
bearer of dreams and chimeras
wings spread on the edge of a memory
where time does not fade

I smile at the new day
rolled out in silence and words
as deep listening
of every little vibrate slightly

Light and color light
quietly
as a spark of enchantment
of food eternal love

19.04.2013 Poetyca

Alberi – Trees


🌼Alberi🌼

Siamo alberi
radici
piantate al suolo
avvinti
tra le nuvole
di nuove
illusioni
Sferzati
dalla pioggia
resistiamo
all’Inverno
consapevoli
della linfa nuova
a Primavera

17.10.2018 Poetyca
🌼#Poetycamente
🌿🌼Trees

We are trees
roots
planted on the ground
entwined
Between the clouds
of new ones
illusions
lashed
from the rain
resist
to Winter
aware
of the new lymph
in spring

10.10.2018 Poetyca

Una perla al giorno – Sutta Nipata


mandala o
Come una madre veglia sull’unico figlio,
disposta a dare la vita per proteggerlo,
così, con un cuore oceanico,
si amino tutti gli esseri viventi,
soffondendo il mondo intero
di sconfinata amorevolezza.
Nessuno umili l’altro,
nessuno disprezzi l’altro
in alcun modo né in alcun luogo;
nessuno, per collera o per risentimento,
desideri il male di qualcun altro.

Sutta Nipata I, 8, Metta-sutta

As a mother watches on the only son,
willing to give their lives to protect it,
so, with a heart oceanic,
I love all living beings,
soffondendo the world
of boundless kindness.
None humble alia,
no one despise each other
in any way or in any place;
no, for anger or resentment,
You wish evil to someone else.

Sutta Nipata I, 8, Metta-sutta

Una perla al giorno – Chandogya Upanishad


mandala3
Disse il grande maestro Prajapati:
“Il Purusha è puro, libero da decadenza e morte,
libero da fame e sete, libero dai dispiaceri.
Il Purusha non desidera nulla che non sia buono,
non vuole nulla che non sia buono.
Cerca il Purusha e realizzalo!
Coloro che cercano il Purusha e lo realizzano,
soddisfano tutti i loro desideri
e conseguono la meta suprema”.

Chandogya Upanishad
Prajapati said the great master:
“The Purusha is pure, free from decay and death,
free from hunger and thirst, free from sorrows.
The Purusha not want anything that is not good,
He does not want anything that is not good.
Search the Purusha and realize it!
Those seeking the Purusha and implementing it,
fulfill all their wishes
and attain the supreme goal. “

Chandogya Upanishad

Scelte e bisogni


 paradiso
Lunedi 15 settembre 2014
« Da quando sono apparsi sulla terra, gli esseri umani non hanno smesso di provare nuovi bisogni, il che è ovviamente un segno di evoluzione: via via che nuovi bisogni si fanno sentire, le società si trasformano, si arricchiscono, creano. Ciò nonostante, sarebbe utile fermarsi un momento per interrogarsi sulla natura di tali bisogni. Sì, perché l’avidità e la voracità, che spingono tante persone a cercare il proprio soddisfacimento sul piano materiale inquinando e devastando il pianeta, stanno conducendo l’umanità alla catastrofe. Si chiedano un po’ cosa sia quella voce in loro che reclama le comodità, gli agi, i piaceri: si renderanno conto che è la voce della loro natura inferiore, egoista, capricciosa, crudele.
Il destino dell’uomo è determinato dalla qualità dei suoi bisogni, e se egli si ostina a cercarne il soddisfacimento sul piano fisico, significa che non ha mai provato a esplorare le sue ricchezze spirituali. Il giorno in cui capirà che il Creatore ha posto in lui, allo stato sottile, l’equivalente di tutto ciò che è possibile trovare all’esterno, egli imparerà a nutrirsi delle ricchezze dello spirito. E allora, non solo non nuocerà più alla natura né agli esseri umani, ma tutto ciò che realizzerà in seguito sul piano fisico sarà segnato dal sigillo dello spirito. »
Omraam Mikhaël Aïvanhov
 

Monday, September 15, 2014

« Since humans appeared on the earth, they have continuously had new needs. This is obviously a sign of evolution: as and when new needs arise, so society changes, becoming more wealthy and creative. However, it would be useful to stop for a moment and think about the nature of these needs. For the greed and voraciousness that spur so many people to seek satisfaction on the material plane while polluting and devastating the planet are driving humanity to disaster. If only they would ask themselves what this inner voice is that demands ease, comfort and pleasures, they would realize it is the voice of their lower nature, which is selfish, temperamental and cruel.
Human destiny is determined by the quality of people’s needs; if they persist in seeking to satisfy them on the physical plane it means they have never tried to explore their spiritual wealth. The day they understand that the Creator has placed, at a subtle level within them, the equivalent of everything that can be found outside them, they will learn how to nourish themselves with the wealth of the spirit. And then not only will they no longer harm nature or other people, but everything they achieve on the physical plane from then on will be marked with the seal of the spirit. »
Omraam Mikhael Aivanhov

Eterna magia


Eterna magia

Tu che suoni
note impalpabili
tu costruisci sogni
in una infinita melodia

Passi tra nuvole
iridescenti colori
dove tutto danza
al ritmo del cuore

Hai spezzato
le ali del tempo
fermato le lancette
di tutti gli orologi

Tu soffia ancora
questa magia
di eterno divenire
dove la vita è adesso

13.11.2012 Poetyca

Eternal magic

You that sounds
notes impalpable
you build dreams
in an infinite melody

Distance between clouds
iridescent colors
where all dance
to the rhythm of the heart

You have broken
the wings of time
stopped hands
of all the clocks

You still blows
this magic
of eternal becoming
where life is now

13.11.2012 Poetyca

Se sai trovare


mask (2)

Se sai trovare
 

Se sai trovare in cuor tuo :  
bellezza , grazie e purezza
oltre il velo di Maya e oltre il dolore  
hai raccolto fiori che profumano  
il tuo cammino e respirano d’ Universo  
 
15.10.2005 Poetyca
 
 
Maya : Illusione
Maya, nei sistemi filosofici indiani, potere divino mediante il quale l’Essere supremo (brahman) può far sorgere e scomparire ciò che vuole. Di qui il significato di forza creatrice, ma anche di potere illusionante. In alcuni sistemi la maya è attributo della natura e ha valore positivo e durevole, in altri invece essa si identifica con la avidya (ignoranza) e con essa è destinata a scomparire. Nella filosofia del buddhismo il carattere elusivo della maya è accentuato.
La categoria di maya è penetrata anche nel pensiero occidentale tramite la filosofia di A. Schopenhauer, il quale equiparò il mondo fenomenico all’illusione della maya, indicando invece la vera realtà quale noumeno, volontà infinita e dolore.
http://www.riflessioni.it/enciclopedia/maya.htm

If you can find
 

If you can find it in your heart,
beauty, grace and purity
beyond the veil of Maya and beyond the pain
‘ve picked flowers that smell
your walk and breathe d ‘Universe
 
15.10.2005 Poetyca
 
 
Maya: Illusion
Maya, in Indian philosophical systems, divine power by which the Supreme Being (Brahman) can give rise to disappear and what he wants. Hence the meaning of creative force, but also power illusionante. In some systems, the Maya is an attribute of nature and has positive and lasting value, in others it is identified with avidya (ignorance) and it is destined to disappear. In the philosophy of Buddhism, the elusive nature of maya is accentuated.
The category of maya is also penetrated in Western thought through the philosophy of A. Schopenhauer, who equated the phenomenal world the illusion of maya, indicating instead the true reality which noumenon, infinite will and pain.
http://www.riflessioni.it/enciclopedia/maya.htm

#Nuova forza


image

Nuova forza

Respiro vita
mostrando
#nuova forza
ad ogni respiro
Come un cerchio
ininterrotto viaggio
senza più mistero
tocco radici
e le dono al cielo

18.04.2016 Poetyca

#New force

I breath life
showing
#new force
with every breath
As a circle
uninterrupted journey
no more mystery
I touch roots
and I gift it to the sky

18/04/2016 Poetyca

Per un istante


lilly03_1024

Per un istante

Per un istante
uno soltanto
vorrei abbandonarmi
all’ascolto della voce del cuore
far espandere
per tutti
quel suono che non sanno
più ascoltare

Vorrei semplicemente
potermi abbandonare
librarmi
oltre i confini
dell’indifferenza
per ritrovare
ancora una volta
il luogo dove esiste Amore

27.03.2004 Poetyca

For a moment

For a moment
only one
I would like to abandon
listen to the voice of the heart
to expand
for all
the sound that they do not know
listen more

I would simply
be able to leave myself
soar
beyond the boundaries
of indifference
to find
once again
the place where there is Love

27.03.2004 Poetyca

Vita – Life


🌼Vita🌼

La vita è partecipare
a quello che
ti accade intorno.
Un giorno potresti
rimproverarti di essere
stato distratto.
Non avrai
più possibilità
di tornare indietro.
Vivi oggi con tutto
quello che sei

15.10.2018 Poetyca
🌼🌿🌼#Poetycamente
🌼Life

Life is to participate
to what
it happens around you.
One day you may
reproach you for being
been distracted.
You will no longer
have any way
to come back.
Live today with all
you are

10.10.2018 Poetyca

Stella cadente – Shooting star


🌼Stella cadente🌼

Quando guardi
una stella cadente
solcare il cielo
cosí imprevista
ed improvvisa
resta lo stupore
del momento
e la nostalgia
per averla vista
e già perduta
Eppure tutti noi
possiamo ricordare
come tanto tempo prima
quello che vediamo
in questa notte
fosse già accaduto
e che ancora
vedremo in cielo
stelle cadenti

15.10.2018 Poetyca
🌼🌿🌼#Poetycamente
🌼Shooting star

When you look
a shooting star
to plow the sky at night
so unexpected
and sudden
remains amazement
of the moment
and nostalgia
for seeing her
and already lost
And yet all of us
we can remember
like a long time ago
what we see
in this night
had already happened
and that still
we will see in heaven
falling stars

10.10.2018 Poetyca

Una perla al giorno – Katha Upanishad


mandala15 (2)
Alzati! Svegliati!
Cerca la guida di un buon maestro
e realizza la tua vera natura.
Tagliente come il filo di un rasoio dicono i saggi,
è questa via, difficile da percorrere.

Katha Upanishad

Get up! Wake up!
Seek the guidance of a good teacher
and realized your true nature.
Sharp as a razor’s edge the sages say,
It is this way, difficult to follow.

Katha Upanishad

I confini dell’anima


gurutattwa2

 I confini dell’Anima, nel tuo andare, non potrai scoprirli,
neppure se percorrerai tutte le strade: così profonda
è l’espressione che le appartiene.

Eraclito

The boundaries of the Soul, on your travels, you can not discover them,
Even if you go all the streets so deep
is an expression that belongs to it.

Heraclitus

Viaggio – Travel


🌼Viaggio🌼

La vita
è viaggio
con tappe
intermedie
per riconoscere
e ricordare
sul volto
degli altri
i nostri occhi
in cerca
di senso

14.10.2018 Poetyca
🌼🌿🌼#Poetycamente
🌼Travel

The life
it’s a journey
with stages
intermediate
to recognize
and remember
on the face
of others
our eyes
looking for
a sense

10.10.2018 Poetyca

#Satelliti


image

#Satelliti

Noi siamo
#Satelliti
che girano
intorno
ad un cuore
sospinti
da un’onda
gravitazionale
in ricerca
d’equilibrio
tra opposte forze
Luce ed ombre
amore e paure
in un conflitto
esistenziale

17.04.2016 Poetyca

#Satellites

We are
#satellites
rotating
around
a heart
pushed
by a wave
gravitational
in research
of balance
between opposing forces
Light and shadow
love and fear
in a conflict
existential

04/17/2016 Poetyca

Meditiamo – We meditate – Phyllis Cole-Dai e James Murray


🌼Meditiamo🌼

Meditiamo nel giardino della biblioteca, desolati d’inverno. Facciamo rabbrividire ma non abbiamo fretta … Dopo un po ‘mi sento più riposato e stranamente fortificato, come se fosse una compagnia di aiutanti invisibili, persone sagge che sanno cosa vuol dire vivere con un cuore aperto come un cielo blu chiaro, appassionato come il sole estivo, paziente come la pioggia sulla roccia. Come voglio vivere in questo modo. Un detto Zen infuria nella mia quiete, diventa una preghiera: “Posso camminare mano nella mano con voi, antenati, i capelli delle mie sopracciglia impigliati con i tuoi”. Il giardino vuoto è pieno.

~ Phyllis Cole-Dai e James Murray in The Emptiness of Our Hands
🌼🌿🌼#pensierieparole
🌼We meditate

We meditate in the library’s garden, desolate in winter. We shiver but aren’t in a hurry… After a while I feel more rested, and strangely fortified, too, as though by a company of unseen helpers, wise ones who know what it means to live with a heart as open as a clear blue sky, as passionate as the summer sun, as patient as rain on rock. How I want to live that way. A Zen saying burrows into my quiet, becomes a prayer:”May I walk hand in hand with you, ancestors, the hair of my eyebrows entangled with yours.” The empty garden is full.

~ Phyllis Cole-Dai and James Murray in The Emptiness of Our Hands

Natura – Nature


🌼Natura🌼

La Natura è
una grande madre
a braccia aperte
inondazioni d’amore
nella nostra vita

14.10.2018 Poetyca
🌼🌿🌼#Poetycamente
🌼Nature

Nature is
a big mother
with open arms
to shower love
in our Life

14.10.2018 Poetyca