Archivio | 30/12/2018

Vecchio bambino


Vecchio bambino

Vecchio bambino
resti in cuore
con nostalgie di ricordi
-ricordi cari-
passato che non svanisce
ma dentro resta
con lampi improvvisi
– lacrime-
non afferrano
più nulla

Guerre e palpiti
tra cortili e gesta
che prendevi dai libri

Sbiadite pagine
che non capirebbe
che non sognerebbe
chi il futuro afferra

31.07.2002 Poetyca

 

Old child

Old child
remains in heart
with nostalgic memories
-fond memories-
past that never fades
but remains within
with sudden bursts
– tears-
not grasp
nothing

Wars and heartbeats
between courts and deeds
that you took from the books

Faded pages
who would not understand
who does not dream
who grasps the future

31.07.2002 Poetyca

Volo lieve


Volo lieve

Svaniscono paure
mentre
i tuoi passi
trascini
nell’oblio del tempo

Uomo
cosa cercavi
negli sguardi
di donna
in quei rossori
-catene di sogni-
quante storie
ferite ieri

Cosa stringi
in tasca
tra mute parole
nei marciapiedi
color noia
che vorresti
sbriciolare via

Quanti i pensieri
urlati nel vento
che non avevano
m e m o r i a

ma era ieri
e non sarà
mai
d o m a n i

…volano via le foglie
e s’accartoccia il tempo
un nuovo sorriso
sfiora le labbra
e nascono colori

29.07.2002 Poetyca

Flight mild

Disappear fear
while
your steps
drag
oblivion of time

Men
What you tried
in looks
woman
in those blushes
chain-of-dreams
how many stories
wounds yesterday

What tighten
in pocket
mute between words
sidewalks
color boredom
would like
crumbling away

How many thoughts
shouted in the wind
who had not
Memory

but it was yesterday
and will not be
never
tomorrow

The leaves fly away …
and crumples the time
a new smile
touches the lips
born and colors

29.07.2002 Poetyca

Colori e speranze


Colori e speranze
All’unisono
raggi di luce
scendono
sul mondo
sulle paure
come acqua
dissetano
tutte le attese
mai vane
Cerchi di vita
abbracciano
ancora
in impalpabile suono
come ricami
ad impreziosire
aliti nuovi
nello slancio
di colori e speranze

27.08.2016 Poetyca

Colors and hopes

In unison
rays of light
down
on the world
on fears
as water
quench their thirst
all expectations
never vain
Circles of Life
embrace
yet
impalpable sound
like embroidery
to embellish
breaths new
the momentum
of colors and hopes

27/08/2016 Poetyca

Sogni


Sogni

Stretti in un pugno
palloncini colorati
a sfumare la vita

Sottile rete
che prende oggi
le paure del cuore

Su nuvole- case
luoghi sicuri
dove ti possa portare

Siamo noi
che costruiamo
oggi i sogni di ieri


10.08.2002 Poetyca

 

Dreams

In a tight fist
colorful balloons
to blur the life

Thin network
taking today
fears of the heart

On cloud-case
safe places
where you can bring

Are we
we build
Today the dreams of yesterday

10.08.2002 Poetyca

Trova il tempo


ANOTHERSEA

10321753_759543924081370_5872764414550188251_o

Trova il tempo di riflettere,
è la fonte della forza.

Trova il tempo di giocare,
è il segreto della giovinezza.

Trova il tempo di leggere,
è la base del sapere.

Trova il tempo d’essere gentile,
è la strada della felicità.

Trova il tempo di sognare,
è il sentiero che porta alle stelle.

Trova il tempo di amare,
è la vera gioia di vivere.

Trova il tempo d’essere contento
è la musica dell’anima.

(Antica ballata Irlandese)

View original post

Vento o brezza


Vento o brezza

Comunica quel che il cuore cela
una carezza o un pensiero
nell’impeto di ricerca
ovunque la natura
nutre quel che in noi respira.
VITA!
Che batte e anela.

02.08.2002 Poetyca

Wind or breeze

Notify me of what the heart conceals
a caress or a thought
the impetus for research
wherever the nature
feeds into what we breathe.
LIFE!
Beating and longs.

02.08.2002 Poetyca

Effetto Farfalla


« Si dice che il minimo battito d’ali di una farfalla sia in grado di provocare un uragano dall’altra parte del mondo »

(The Butterfly Effect, 2004)

“It is said that the slightest flutter of a butterfly is able to cause a hurricane on the other side of the world”

(The Butterfly Effect, 2004)

http://it.wikipedia.org/wiki/Effetto_farfalla

http://en.wikipedia.org/wiki/Butterfly_effect

 

Trema


Trema
Trema
il Borgo
Trema
la notte
Trema
la vita
Ladra
la morte
ruba tutto
tra polvere
lascia traccia
nelle rovine
Urla alle stelle
per tutti i sogni
calpestati
Polemiche ed attese
mentre
l’orrore strappa
anche l’ultimo respiro
Spalanca il cuore
fanne culla
ad accogli il dolore
di chi resta solo

27.08.2016 Poetyca

Trembles

Trembles
Borgo
Trembles
the night
Trembles
the life
thief
the death
steals all
including powder
leaves no trace
in the ruins
Cries to the stars
for all dreams
trampled
Controversy and wait
while
the horror snatches
Also last breath
Opens heart
make a crib
Welcome pain
of those who remain alone

27/08/2016 Poetyca

Impedimenti – Impediments – Nagarjuna


🌼Impedimenti🌼

Siate consapevoli
che questi cinque impedimenti
rubano la virtù: irrequietezza
e preoccupazione, avversione, pigrizia
e torpore, attaccamento e dubbio.

Nagarjuna
🌼🌿🌼#pensierieparole
🌼Impediments🌼

Be aware
that these five impediments
they steal virtue: restlessness
and worry, aversion, laziness
and torpor, attachment and doubt.

Nagarjuna

Brividi – Chills


🌸Brividi🌸

Ed ancora
brividi
in volo
verso
spicchi
di cielo
Coraggio
ed attesa
per essere
ancora
manifesta
emozione

11.12.2018 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Chills

And again
chills
in flight
to
cloves
of heaven
Courage
and wait
to be
yet
manifested
emotion

11.12.2018 Poetyca