Coraggio d’amare


Coraggio d’amare

La luna nel mare

il fuoco sulla spiaggia

tu amico che hai dentro

una domanda:

“ Dov’è il coraggio d’amare?”

Anche io ero bambina

e spesso al buio

piangevo

ma tra l’avvolgermi

in ferite

restando ferma

ad attendere amore

ho scelto d’amare.

Nel buio acceso

dalla fiamma

questa la mia risposta:

“Amare è perdonare

gettare pesi

per volare in alto”

L’Aquila

nata per il volo

apre le ali

quando lo fa

non si chiede

se ci vuole coraggio.

22.06.2002 Poetyca

Courage to love

The moon in the sea

fire on the beach

friend that you have inside

a question:

“Where is the courage to love?”

Also I was a child

and often in the dark

crying

but between the wrap

in wounds

remain firm

waiting for love

I chose to love.

In the dark on

the flame

this is my answer:

“To love is to forgive

throwing weights

to fly high “

L’Aquila

born to fly

spreads its wings

when it does

not asked

if you need courage.

22.06.2002 Poetyca

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.