Archivio | 05/04/2019

Rosa del deserto – Ashanti


Rosa del deserto – Ashanti

Il deserto non è vano
e se lo varchi
sa portar dono :
– piccola rosa –
che a tutto resiste
ed il vento ha scolpito
come prezioso ricamo
Duro il tempo s’abbatte
ma nessuna lacrima
resti scolpita ancora
e liberi la sabbia
il suo segreto
– scoperta arcana –
che sia custode
d’un luogo perduto
pronto in eterno presente
a vivere ancora

17.09.2003 Poetyca


Desert Rose – Ashanti

The desert is not vain
and if the gates
knows how to bring a gift:
– Small – pink
that resists all
and the wind has sculpted
as precious embroidery
Hard time s’abbatte
but no tears
still remains carved
and free sand
her secret
– Mysterious discovery –
that guardian
of a lost place
ready in the eternal present
to live again

17.09.2003 Poetyca

Respiro di gratitudine


respirogratitudine

Respiro di gratitudine

A passi leggeri
con discrezione
sorridono gli occhi
mentre palpita il cuore
come striscia nel cielo
ad accarezzare sogni
di nuovi colori
di un fresco arcobaleno

Oggi io dono a te
la fragranza di una rosa
meraviglia di petali
dove scivola lieve
 una inaspettata lacrima
densa di gioia
a profumare il respiro
di gratitudine

13.01.2013 Poetyca

Breath of gratitude

A light steps
with discretion
smiling eyes
while the heart beats
as a strip in the sky
to caress dreams
of new colors
of a fresh rainbow

Today I give to you
the fragrance of a rose
wonder of petals
where slips slightly
an unexpected tear
full of joy
to perfume the breath
of gratitude

13.01.2013 Poetyca

Ombra e odio


23

 

Ombra e odio

Odiare è qualcosa che danneggia soprattutto la persona che nutre odio,
sotto diversi aspetti, è come un tarlo corrosivo,
una forma di attaccamento che ci incatena. Amare è dono, leggerezza, manifestazione.
Odiare è separare, tradire la vera natura delle cose, voltare le spalle all’unità,
al riconoscere l’altro come specchio di sè.
Nessuno è separato, siamo tutti parte della stessa Luce.
Chi odia proietta solo ombra.

21.08.2014 Poetyca

Shadow and hatred

Hate is something that particularly affects the person who harbors hatred
in many ways, is like a corrosive worm, a form of attachment that binds us.
Love is a gift, lightness, event.
Hate is separate, betray the true nature of things,
turn your back to the unit, to recognize the other as a mirror of himself.
No one is separate, we are all part of the same Light.
Who hates casts only shadow.

21.08.2014 Poetyca

Non afferrare nulla


light

Non afferrare nulla

La felicità è più leggera di una piuma, nessuno sa afferrarla.
L’infelicità è più pesante della terra, nessuno sa lasciarla.

     – Zhuangzi

Do not hold anything

Happiness is lighter than a feather, no one knows grasp.
Unhappiness is heavier than the earth, let no one knows.

      – Zhuangzi

Tutto è Uno


ak2_1024

Tutto è uno

Tutto è uno, l’onda e la perla,
Il mare e la pietra.
Nulla di ciò che esiste in questo mondo
E’ al di fuori di te.
Cerca bene in te stesso
Ciò che vuoi essere poiché sei tutto.
La storia del mondo intero sonnecchia
in ognuno di noi.

   – Djalâl-ud-Din Rûmî

All is one, the wave and the pearl,
The sea and stone.
Nothing that exists in this world
And ‘outside of you.
Looking good in yourself
What you want to be because you’re everything.
The history of the world slumbers
in each of us.

    – Djalal-ud-Din Rumi