Archivio | 06/05/2019

Critiche


63198_471569089645_742844645_5955757_2314205_n

Critiche

 Non esiste vero confronto se non c’è spazio per la critica,

per critica si intende quanto  il modo ( garbato) di indicare

che ci sono altre strade, altri modi di vedere a 360° gli eventi della vita.

Chi accoglie le critiche, se costruttive, permette a se stesso di crescere.

Chi usa la critica solo per demolire, per attaccare o condannare,

dovrebbe prima leggere in se stesso quale disagio si prova

e perchè si reagisce in quel modo, se non fosse il caso

di prendere del tempo per riflettere.

02.11.2014 Poetyca

Criticism

  There is no true comparison if there is no room for criticism,

for critical means as the way (polite) to indicate

that there are other ways, other ways of seeing 360 ° life events.

Whoever receives the criticism, if constructive, allowing himself to grow.

Who uses the criticism only to demolish, to attack or condemn,

should first read in itself as it feels uncomfortable

and why you react that way, if it were not the case

to take time to reflect.

11/02/2014 Poetyca

Cose incompiute – Unfinished things – Carl Jung


Cose incompiute

Sento fortemente di essere sotto l’influenza di cose o domande che sono state lasciate incomplete e senza risposta dai miei genitori, nonni e antenati più lontani. Sembra spesso come se ci fosse un karma impersonale all’interno di una famiglia che viene trasmesso dai genitori ai figli. Mi è sempre sembrato che dovessi rispondere alle domande che il destino aveva posto ai miei antenati e che non avevano ancora avuto risposta, o come se avessi dovuto completare, o forse continuare, cose che le epoche precedenti avevano lasciato incompiute.

Carl Jung

Unfinished things

I feel very strongly that I am under the influence of things or questions which were left incomplete and unanswered by my parents and grandparents and more distant ancestors. It often seems as if there were an impersonal karma within a family which is passed on from parents to children. It has always seemed to me that I had to answer questions which fate had posed to my forefathers, and which had not yet been answered, or as if I had to complete, or perhaps continue, things which previous ages had left unfinished.

Carl Jung

Voce del cuore


Voce del cuore
Non voglio
perdermi
nel labirinto
delle aspettative
Stretta
negli ingranaggi
di quella morsa
che preme
Voglio
sempre
sollevare
il capo
Guardare
in faccia
tutte
le stelle
Accogliere
aspirazioni
coccolando
i desideri
Essere
semplice
voce fluente
del cuore

07.08.2016 Poetyca

Voice of the Heart

I do not want to
lose myself
in the maze
expectations
Hold
in the gears
of the vice
pressing
I want
always
lift
the boss
Look
in face
all
the stars
Receive
aspirations
cuddling
wishes
Be
simple
fluent voice
of the heart

07/08/2016 Poetyca

Comunicare


Comunicare

Comunicare è dar vita a un sogno, respiro all’anima che viaggia per raggiungere atmosfere d’infinito.

Mettere le ali ai pensieri e lasciarli catturare da chi

li intreccia ai tuoi, desiderando accendere emozioni.

Prendere colori e spargerli nel vento, che possa

restituire senso a quello che era chiuso e diventa libero.

Comunicare è desiderio di donare quello che

attraverso le parole ed il suono sparsi intorno,

non ti appartiene più.

Comunicare è fare il nido nei pensieri

di chi t’accoglie con un sorriso

e ti ha aperto il cuore.

18.11.2002 Poetyca

Communicate

To communicate is to create a dream, breathing soul who travels to reach the infinite atmospheres.

Give wings to the thoughts and let them capture those who

interweaves them to yours, wishing to turn emotions.

Take colors and spread them in the wind, which can

give meaning to what was closed and becomes free.

Communicate what is desire to donate

through the words and the sound spread around,

not your own anymore.

To communicate is to make nests in our thoughts

of those who bring thee with a smile

and I opened my heart.

18.11.2002 Poetyca

Dhammapada 21


LA CONSAPEVOLEZZA

Dhammapada 21

La consapevolezza ricettiva apre alla vita
la fuga nella distrazione è un sentiero di morte chi è consapevole è totalmente vivo
chi è distratto è come fosse già morto.

Verse 21. Freedom Is Difficult

Heedfulness is the Deathless path,
heedlessness, the path to death.
Those who are heedful do not die,
heedless are like the dead.

Il cammino


Il cammino

Se il cammino ti frena

perchè avanzi zoppicando

non aver fretta ma approfitta

per guardare intorno

e dentro il tuo cuore

le cose che non vedevi

mentre correvi…

Se vedi qualcuno zoppicare

anche se vorresti correre

attendilo,forse potrebbe indicarti

qualcosa che tu non riesci a vedere

per la fretta di giungere per primo.

17.01.2003 Poetyca

The path

If the way you brake

because it remains hobbled

not in a hurry but takes advantage

to look around

and inside your heart

the things you did not see

while running …

If you see someone limping

even if you would like to run

attendilo, maybe they could point you to

something you can not see

in his haste to reach first.

17.01.2003 Poetyca

Dalla mente al cuore


🌸Dalla mente al cuore🌸

Quanto è lungo
il percorso
che dobbiamo
attraversare oggi
dalla mente
al cuore?
Non avere fretta
mentre tutto accade
non distrarti
resta attento
all’essenza
di questo momento
Prova a tacere
adesso
e come sassi
rotoleranno giú
dal cammino
le parole invadenti
ed i pensieri
Tutto muta
come sogno
svanisce
eppure osserva
come è ricco di senso
il vuoto
di questo silenzio

28.04.2019 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸From the mind to the heart

How long
is the path
that we must
have to cross today
from the mind
to the heart?
Do not rush
while everything happens
do not distract
stay alert
to the essence
of this moment
Try to keep quiet
just now
and like stones
they will roll down
from the path
the intrusive words
and thoughts
Everything changes
as a dream
vanishes
yet You observes
how rich of meaning
is the void
of this silence

28.04.2019 Poetyca