Archivio | 17/05/2019

Pugni stretti


Pugni stretti

Pugni stretti
spezzano
l’incanto etereo
di sogni vivi
Cerco occhi
luminosi
d’emozione
nel respiro
In bilico
sul filo d’attesa
t’incontro
e si sgretolano paure

16.11.2017 Poetyca

Close fists

Close fists
break
ethereal enchantment
of living dreams
Seeking eyes
bright
of emotion
in the breath
Poised
on the waiting wire
I meet you
and crumble fears

16.11.2017 Poetyca

Il canto della giustizia


Il canto della giustizia

Non ricordi
la musica
e neppure
le parole
Vuoi intonare
il canto
della giustizia
e non comprendi
Quando
si spezza
l’incanto
è solo polvere
Raccogli il frutto
del medesimo seme
gettato a terra
senza attenzione
Tutto si compone
ritorna all’origine
in ricerca di tasselli
di vero amore

05.04.2018 Poetyca

The song of justice

Do not remember
the music
and neither
the words
Want to intone
the singing
of justice
and do not understand
When
it breaks
the charm
it’s just dust
Collect the fruit
of the same seed
thrown to the ground
without attention
Everything is made up
return to the origin
in the search for pieces
of true love

05.04.2018 Poetyca

Carezza di cielo 


Carezza di cielo
Raggio di sole
accende luce
come carezza di cielo
Arcobaleno etereo
in musica e colori
recepiti dal cuore
Nulla è separato
nell’incanto sottile
di ogni respiro

01.11.2016 Poetyca

Caress of the sky

Sunshine
turn on the light
as a caress of the sky
rainbow ethereal
in music and colors
transposed from the heart
Nothing is separate
enchantment thin
every breath

01/11/2016 Poetyca

Amici di ieri


Amici di ieri

Dove siete
amici di ieri?
Dissolti
perduti
come nuvole
di fumo
Cosa ne è
dell’incanto
di parole vive?
Sbiadito evolvere
di una lotta
impari
tra realtà e sogno

30.03.2018 Poetyca

Yesterday’s friends

Where are you
friends of yesterday?
dissolved
lost
like clouds
of smoke
What is it?
enchantment
of words alive?
Faded to evolve
of a fight
unequal
between reality and dream

03.03.2018 Poetyca

Fallo con tutto il cuore – Do It with all your heart


Fallo con tutto il tuo cuore

Se qualcosa è degno di essere fatto, fallo con tutto il tuo cuore. Se vuoi conoscere il passato, guarda il tuo presente. Se vuoi conoscere il futuro,
guarda il tuo presente.

Budda

Do It with all your heart

If something is worthy of being done, do it with all your heart. If you want to know the past, look at your present. If you want to know the future,
look at your present.

Buddha

Attesa


Attesa

In attesa
di sole
è incanto
il passaggio
mutevole
di nuvole
Nuove forme
accendono
la fantasia
per dare enfasi
al respiro
dei giorni

10.03.2018 Poetyca

Waiting

On waiting
of sun
it is enchantment
the changing
passage
of clouds
New forms
light
fantasy
it give emphasis
to the breath
of days

10.03.2018 Poetyca