E non ho più


E non ho più

E non ho più
frecce da scoccare
ora che la mia faretra
è rimasta vuota

E non ho più
parole condite
con colori d’amore
e mi lasci i tuoi silenzi

Mi lasci il dubbio
e il peso della ragione
per tutto quello
che non mi hai saputo dire

Mi lasci nel deserto
di un silenzio che impiglia
ogni mio respiro
– senza ali per volare –

Mani vuote
che sbriciolano la fantasia
come foglie secche
senza più vita

Non ho voglia
di capire ancora
le ragioni di un cuore
che hai deluso

Non ho voglia
di regalare sorrisi
che svaniranno
in questa notte buia

Darò da bere
le mie lacrime
a quella rosa
che attende

Straccerò i ricordi
e li getterò lontano
nutrendo la speranza
con la forza del mio destino

28.01.2004 Poetyca


And I no longer

And I no longer
shoot arrows
Now that my quiver
remained empty

And I no longer
words seasoned
colors of love
and leave me your silences

Let me doubt
and the weight of reason
for everything
I have not been able to say

Let me in the desert
a silence that entangled
my every breath
– No wings to fly –

Empty
that crumble fantasy
like dry leaves
lifeless

I do not want
to understand more
the reasons of the heart
that you are disappointed

I do not want
to give smiles
that vanish
in this dark night

I will give to drink
my tears
in the pink
waiting

Straccerò memories
and throw them away
hopes
with the force of my destiny

28.01.2004 Poetyca