Archivio | 21/09/2019

Vera vita



Vera Vita

Sono luci
e poi ombre
e luci ancora
in alternata danza
che sfiora e confonde
che vortica e prende
oltre tutte le illusioni
per condurre un giorno
alla quieta aurora
dove il tempo ha senso
e stringi il palpito
nel soffio eterno
che contorna vita vera

02.05.2005 Poetyca

True Life

Lights are
and then shadows
and lights still
ac dance
and nearly indistinguishable
that vortices and takes
beyond all the illusions
to conduct a day
the quiet dawn
where time sense
and tighten the pulse
the eternal breath
which bypasses real life

02.05.2005 Poetyca

A torto o a ragione


A torto o a ragione
A torto
o a ragione
cerchiamo alibi
rocce
dove attaccare
il cuore
Paure
ancestrali
dipinte
su pareti
sgretolate
come ombre
A torto
o a ragione
siamo
figli del mistero
venuti dalla luce
confusi tra nebbie

06.11.2016 Poetyca

Taking Sides

rightly
or reason
try alibis
rocks
where to attack
the heart
fears
ancestral
painted
on walls
crumbling
like shadows
rightly
or reason
we are
sons of the mystery
came from light
confused between mists

06/11/2016 Poetyca

Uomo in ricerca


Uomo in ricerca

Tu sei
uomo trasparente
con cuore di cristallo

Specchio che riflette
immagini di cielo

Terso e senza ombre
in solitari viaggi
di ricerca costante

Sei piccolezza
dell’immenso
e grandezza della semplicità

dove il cuore palpita
spalanchi l’anima
a quanto t’attraversa
nel moto riflesso del tuo essere

Spicchio di luna
per il viandante nel deserto
che nel viaggio ritrova se stesso

07.09.2008 Poetyca

Man who is in search

You are
Transparent Man
with crystal heart

Mirror that reflects
images of the sky

Smooth and without shadows
solo travel
Research consistently

You smallness
immense
size and simplicity

where the heart beats
yawn soul
what t’attraversa
reflected in the motion of your being

Crescent moon
for the traveler in the desert
who finds himself in the journey

07.09.2008 Poetyca

Tempo


Tempo

Tempo: frammento di stella
che non porta luce
scorre veloce
e racconta alla vita
che altro potrebbe essere

Non temere ali che ingannano
tutto è racchiuso
in una diversa dimensione
dove infinito è il suo spazio
e sarà lì che potrai correre
verso la stella più vera

Tutto è vita
in un infinito percorso
che accarezza l’anima
e ti rende stella che si congiunge
alla sua luce dispersa
tra regni di ombre

04.03.2004 Poetyca

Time

Time: fragment of a star
that brings light
rushing
and tells the life
what else could be

Fear not deceive wings
Everything is contained
in a different dimension
where is his infinite space
and will be there that you can run
to the true star

Everything is life
in an endless path
that caresses the soul
and makes you the star that joins
its scattered light
between realms of shadows

04.03.2004 Poetyca

Restare in una parola


Restare in una parola

Vorrei poter parlare
anche negli inevitabili
silenzi del tempo
e nelle ombre proiettate
dentro al cuore
che incerto non conosce
i passi del domani

Restare per sfiorare
come polline
i viaggi a ritroso
e regalare gioie
nel sorriso
ormai perenne
capace di rassicurare

19.03.2003 Poetyca

Staying in a word

I wish I could talk
even in the inevitable
silences of the time
and in the shadows
inside the heart
that knows no uncertain
the steps of tomorrow

Stay on tap
as pollen
travel back
and give you happiness
the smile
now perennial
able to reassure

19.03.2003 Poetyca

Traccia che si rincorre


Traccia che si rincorre

E siamo noi;
traccia che si rincorre
di un percorso andato;
siamo spirito
che chiama a gran voce
per ricongiungere
il filo di quel che è stato.

Frammentato universo
da ricomporre
e silenzio denso
di spazio oltre questo tempo.

Non la mente
che racchiude verità
ma quel cuore
che spalancato
trova Luce oltre le ombre.

04.01.2006 Poetyca

Track who chases

It is us;
track which is recurrent
a round trip;
we are spirit
calling loudly
to rejoin
the thread of what it was.

Fragmented universe
to reconstruct
and dense silence
space over this time.

Do not mind
that encompasses truth
but that heart
that opened
is light beyond the shadows.

04.01.2006 Poetyca

Mura – Walls


🌸Mura🌸

Si sgretolano
mura
costruite
nel tempo
Nastro
infinito
riavvolto
nella memoria
Solco
profondo
per far nascere
nuove speranze

18.09.2019 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Walls

They crumble
walls
constructed
in time
Tape
Infinity
rewound
in memory
furrow
deep
to give birth
new hopes

18.09.2019 Poetyca

Solitudine – Loneliness


🌸Solitudine🌸

Passi al buio
tra nuvole
ed arcobaleni
in cerca d’itinerari
Anime strappate
ormai senza voce
conoscono soltanto
la solitudine
Non temere
credi ancora
al nuovo giorno
denso di colori

10.09.2019 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Loneliness

Step into the dark
in clouds
and rainbows
in search of itineraries
Torn souls
now voiceless
they only know
loneliness
Do not fear
you still believe
to the new day
dense with colors

10.09.2019 Poetyca

Rinnovamento soddisfacente




Rinnovamento soddisfacente

L’inizio di un nuovo cammino
ci attende all’ orizzonte.
Il prezzo da pagare
è lasciare andare il resto.
Tutto il resto. E avventurarci
nel nuovo e imprevedibile
percorso presente.


Certo è che ci si affeziona
perfino alle vecchie abitudini.
Ma,solo cambiando si cresce
e si matura. Bisognerà aggiornare anche il nostro vocabolario:
una persona che parla
sempre allo stesso modo,
utilizzando gli stessi vocaboli, stanca!

Quindi,cari amici, rinnoviamoci periodicamente e vedremo
la trasformazione
e le nuove fantastiche
conoscenze che faremo.

Il senso del nuovo,
è una meravigliosa metamorfosi
della nostra vita.

Chi si aggiornerà poi,ringrazierà!

Giuseppe Bustone

Al di sopra di noi stessi


388590_10150470218229646_742844645_8943650_1038838376_n

Al di sopra di noi stessi

Restare al di sopra di noi stessi, delle forze che vogliono gettare nell’abisso, nelle proiezioni delle ombre,di quella mente che inganna,verso la ricerca di luce, di quei sentimenti che ci spalanchino la porta verso l’amore,verso il perdono di noi stessi – senza sensi accusatori di colpa – di ” voci che screditino ” come un Super-Io impazzito, è saper attraversare il diaframma invisibile che dall’ IO conduca alla voglia di ” essere AMORE” ,
per sé stessi ma sopratutto per gli altri, un amore che se sa renderci capaci di comprendere il nostro vuoto,la piccolezza che nessun orgoglio difende, che è cuore limpido,è capace di spalancare l’anima alla ricerca di Cielo per accogliere dalle ceneri dell’ IO ,soltanto DIO.

21.03.2004 Poetyca

Above ourselves

Remain above ourselves, forces that want to throw into the abyss, the projections of the shadows of the mind that deceives, towards the search of light, of those feelings that we thrown open the door to love, toward forgiveness of ourselves – no accusers senses of guilt – of “rumors that disparages” as a superego crazy, you know how to cross the diaphragm invisible by ‘IO leads to the desire to be “LOVE”
for themselves but especially for others, a love that knows if enable us to understand our emptiness, the smallness that no pride defends, which is clean heart, is able to throw open the soul in search of heaven to receive the ashes of ‘IO, only GOD.

21.03.2004 Poetyca

Galleggiando


Galleggiando
Galleggiando
al di sopra
dei pensieri
guardo tutto
da nuove
prospettive
Riscrivo
ora
le storie di ieri
ed il mondo
infrange
le ombre

19.09.2016 Poetyca

Floating

floating
above
thoughts
I look around
from new
perspectives
rewrite
Now
with yesterday’s stories
and the world
breaks
the shadows

19/09/2016 Poetyca

Bellezza – Beauty – Ralph Waldo Emerson


🌸Bellezza🌸

“Anche se giriamo il mondo
per trovare la bellezza,
dobbiamo portarla con noi
o non la troveremo.”

Ralph Waldo Emerson
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Beauty

“Even if we turn the world
to find beauty,
we must take it with us
or we will not find it. ”

Ralph Waldo Emerson

Nulla – Nothing


🌸Nulla🌸

Di nulla
nutriamo
interposte
aspettative
tra sogno
e scomode realtà
Dal nulla
crediamo
di realizzare
paraventi
a nascondere
la nostra miseria
Semi di Luce
trovano
terreno fertile
se sbricioliamo
l’ingombrante ego
e coltiviamo verità

11.09.2019 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Nothing

With nothing
we feed
interposed
expectations
between dreams
and uncomfortable reality
From nothing
we believe
to realize
screens
to hide
our misery
Seeds of Light
they find
fertile soil
if we crumble
the bulky ego
and we cultivate truth

11.09.2019 Poetyca

Pace – Peace – Hazrat Inayat Khan


🌸Pace🌸

“O pacificatore, prima di provare a creare pace in tutto il mondo, innanzitutto crea pace dentro te stesso”

Hazrat Inayat Khan – La Danza dell’Anima
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Peace

“O peacemaker, before trying to create peace all over the world, first of all create peace within yourself”

Hazrat Inayat Khan – The Dance of the Soul

21 Settembre – Giornata internazionale della pace.


Costruttori di paceTrasparenti come cristallo,
senza ostacoli nella corsa.

Forti come pietra, senza piegarsi
di fronte ai temporali.

Umili come agnelli,
senza nascondere i sentimenti.

Come bambini, piccoli ma grandi
nel percorso della vita.

Questi sono i costruttori della pace.

Sia amore sul tuo percorso

© Poetyca

~♥ ~˚ ✰* ★

PeacemakersAs clear as crystal,
no obstacles in the race.

Strong as stone, without bending
in the face of storms.

Humble as lambs,
without hiding feelings.

As children, small but big
in the path of life.

These are the peacemakers.

Both love on your path

© Poetyca

Giornata internazionale della Pace
Questa ricorrenza, istituita dall’Assembrea Generale delle Nazioni Unite nel 1981, è un importantissimo momento di unione e riflessione, un occasione per tutti i cittadini di avvicinarsi col cuore al centro di tutti i conflitti bellici, etnici, religiosi, culturali che continuano ad esistere, e di onorare con la propria presenza civica quei valori che grazie alla nostra volontà di esseri umani possono diventare dei fatti concreti: la pace, la fratellanza e l’unione.È in questo spirito che le Nazioni Unite invitano tutti ad onorare questa ricorrenza cessando le ostilità ed organizzando eventi di istruzione e sensibilizzazione riguardo ai temi legati alla pace.

 。✰˚* ˚ ★ღ

International day of PeaceThis event, established dall’Assembrea United Nations General Assembly in 1981, is a very important moment for unity and reflection, an opportunity for all citizens to get closer with my heart at the center of all the wars, ethnic, religious, cultural and continue to exist and to honor with his presence civic values ​​that thanks to our willingness to humans can become facts: peace, brotherhood and unity.

It is in this spirit that the United Nations invites all to honor this anniversary by ceasing hostilities and organizing events for education and awareness on the issues related to peace.

Messaggio del Segretario Generale
21 set 2014

Oggi è la Giornata Internazionale della Pace.
Ogni anno, in questo giorno, le Nazioni Unite chiede un cessate il fuoco globale.
Chiediamo combattenti a deporre le armi in modo che tutti possano respirare l’aria di pace.
Il conflitto armato provoca dolore indicibile alle famiglie, comunità e interi paesi.
Troppi soffrono oggi nelle mani brutali di guerrafondai e terroristi.
Alziamoci con loro solidali.
La pace e la sicurezza sono fondamenti essenziali per il progresso sociale e lo sviluppo sostenibile.
Ecco perché, tre decenni fa, le Nazioni Unite ha affermato il diritto dei popoli alla pace.
Durante tutto l’anno prossimo, ci sarà commemorare il 70 ° anniversario delle Nazioni Unite.
La nostra organizzazione si fonda sulla promessa di salvare le future generazioni dal flagello della guerra.
Abbiamo fatto molti progressi.
Ma molto resta ancora da fare.
Dobbiamo spegnere i fuochi di estremismo e di affrontare le cause profonde dei conflitti.
La pace è una lunga strada che dobbiamo percorrere insieme – passo dopo passo, a partire da oggi.
Facciamo tutti Osserviamo un minuto di silenzio, a mezzogiorno.
Dobbiamo tutti riflettere sulla pace – e che cosa significa per la nostra famiglia umana.
Teniamo nei nostri cuori e le menti e teneramente lo nutriamo in modo che possa crescere e fiorire.

Ban Ki-moon

Secretary-General’s Message

21 September 2014

Today is the International Day of Peace.
Each year, on this day, the United Nations calls for a global ceasefire.
We ask combatants to put down their arms so all can breathe the air of peace.
Armed conflict causes untold grief to families, communities and entire countries.
Too many are suffering today at the brutal hands of warmongers and terrorists.
Let us stand with them in solidarity.
Peace and security are essential foundations for social progress and sustainable development.
That is why, three decades ago, the United Nations affirmed the right of peoples to peace.
Throughout the coming year, we will commemorate the 70th anniversary of the United Nations.
Our organisation is founded on the pledge to save succeeding generations from the scourge of war.
We have made much progress.
But much remains to be done.
We must douse the fires of extremism and tackle the root causes of conflict.
Peace is a long road that we must travel together – step by step, beginning today.
Let us all observe a minute of silence, at noon.
Let us all reflect on peace – and what it means for our human family.
Let us hold it in our hearts and minds and tenderly nurture it so it may grow and blossom.

Ban Ki-moon

 

 

Salviamo il salvabile



Salviamo il salvabile

Avendo rispetto del nostro pianeta, senza rinunciare a sfruttarne bonariamente le sue “infinite” risorse, credo si potrà continuare ancora per un bel pó,a viverci sopra.

Naturalmente però il “mondo” non cambierà mai, nei termini sottintesi. Abbiamo troppi interessi differenti e per lo più contrastanti, per andare d’accordo. Non si può comunque escludere che si possa insieme fare qualcosa di sostenibile…

Giuseppe Bustone