Archivio | 15/01/2020

Adesso


Adesso

Chi causa la felicità
o la nostra infelicità?
Non gli altri o gli eventi
ma la nostra attenzione profonda
alle aspettative:
il cercare nel passato
tutte le antiche delusioni,
lo sperare in un futuro,
per aggrapparci a quello
che potrebbe essere.
Questo genera ogni sentimento
di incertezza, di paura,
di delusione.
Invece di assistere alla danza delle ombre,
e Adesso che noi possiamo vivere e sperimentare
la bellezza e profondità di un attimo,
senza farlo mai fuggire.

23.03.2012 Poetyca
Just now

Who causes happiness
or our unhappiness?
Not the others or events
but our focus deep
expectations:
search for in the past
all old delusions,
the hope for a future
to cling to that
it could be.
This generates all feeling
of uncertainty, fear,
of disappointment.
Rather than watch the dance of shadows,
and now that we can live and experience
the beauty and depth of a moment,
do not ever escape.
23.03.2012 Poetyca

Pubblicità

Indelebile


Indelebile

Indelebile è tutto ciò che scorre attraverso l’anima,

non ha spazio e tempo

la causa è solo “ora”

25.01.2012 Poetyca

Indeleble

indeleble is all that flows through the soul,

have not space and time

the cause of it is just ” now”

25.01.2012 Poetyca

Cambiamento interiore – Inner change


Cambiamento interiore

Se fossimo in molti a condurre i nostri sforzi al fine di un cambiamento interiore;
ma non per questo sentendoci migliori
delle incoerenze e delle illusioni
di chi persegue e si attacca al mondo,
se fossimo capaci di compassione anzichè di giudizio – il mondo sarebbe
un luogo migliore .

13.10.2005 Poetyca

Inner change

If there were many of us to conduct our efforts towards an inner change;
but not for this feeling better
of inconsistencies and illusions
of those who pursue and attach themselves to the world,
if we were capable of compassion instead of judgment – the world would be
a better place.

13.10.2005 Poetyca

Georama


6

Georama

Avanzano lente
le parole
come un faro
fendono la notte
nel silenzio è un brivido
a scuotere la coscienza
in un viaggio
senza tempo
Memorie impalpabili
iniziano la danza
concatenati istanti
srotolano energie
causa effetto
georama di immagini
colorano emozioni
al centro dell’essere:
Tutto è immoto
tutto fiorisce
tutto è amore

09.09.2013 Poetyca

Georama

Advance slower
the words
like a beacon
Cleave night
in the silence is a thrill
to shake the conscience
in a timeless journey
Impalpable memories
begin the dance
concatenated moments
unroll energy
cause and effect
georama of images
color emotions
at the center of being:
All is motionless
all blooms
all is love

09.09.2013 Poetyca

Farsi del male e non saperlo


135346_481369709645_742844645_6115526_8050657_o
Farsi del male e non saperlo

” Chi è causa del suo male pianga se stesso”, un detto popolare, una frase lapidaria che sembra voler sbrigativamente prendere le distanze da coloro che prima sono capaci di farsi del male e poi si lamentano dei risultati. Ma quante persone sono consapevoli delle dirette conseguenze di atteggiamenti ed azioni nocivi per se stessi e per gli altri?
Il nostro ruolo è quello di accompagnare a prendere visione di atteggiamenti corretti che non faranno più sprofondare nello sconforto dopo aver causato a se stessi e agli altri dei danni a volte irrimediabili.
Chi comprende, ha coscienza è poi capace di riparare e di non ripetere esperienze dolorose.

06.01.2015 Poetyca
Get hurt and not know it

  “Who is the cause of his ill cry himself,” a popular saying, a lapidary phrase that seems to hastily distance themselves from those who are first able to get hurt and then complain about the results. But how many people are aware of the direct consequences of attitudes and actions harmful to themselves and others?
Our role is to accompany you to read the correct attitudes that will no longer sink into despair after causing to themselves and to others sometimes irreparable damage.
Who understands, has consciousness is then able to repair and not to repeat painful experiences.

06/01/2015 Poetyca

Il tesoro in te


Il tesoro in te

Il tesoro è sempre stato presente, dentro di te,
ma tu eri impegnato altrove:

nei pensieri, nei desideri,
in mille cose.

Non eri minimamente interessato
a quell’unica cosa…
e si trattava del tuo stesso essere!

Osho


The Treasure in You

The Treasury has always been present within you,
but you were busy elsewhere:

in thoughts, desires,
in a thousand things.

You were not remotely interested
to that one thing …
and it was your very being!

Osho

Crescita – Growth – Carl Rogers


🌸Crescita🌸

In ogni organismo,
essere umano compreso,
c’è un flusso costante
teso alla realizzazione costruttiva
delle sue possibilità intrinseche,
una tendenza naturale alla crescita.

Carl Rogers
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Growth

In every organism,
including human being,
there is a constant flow
aimed at constructive realization
of its intrinsic possibilities,
a natural tendency to growth.

Carl Rogers

Tempo incerto


Tempo incerto

Folte colline
nonostante
sia Inverno
strada scoscesa
e diritta
col finestrino
abbassato
Clima pazzesco…
Chissà
Angeli
ai bordi…
Poveri
sentimenti
poco frivoli
Tanto gli altri
non comprendono
come io non comprendo
gli altri
mentre epoche
si accavallano
e la storia si ripete

Giuseppe Bustone