
Davanti al mare
Mi prese per mano
e mi condusse davanti al mare
poi con occhi d’amore disse:
– Figlio mio
mia piccola goccia
lo vedi il mare?
Un giorno sarà tuo
– Padre
cosa ci faccio io con il mare
è troppo vasto
non lo posso confinare –
– Non ho mai detto
che tu ne possiederai la grandezza
ma sii tu talmente grande
da racchiuderlo in te
e trasformare le tue gocce
in oceano d’amore
Stupito non compresi
io che credevo il mio cammino
o il mio navigare
per possedere terre
o per costruire
qualcosa di concreto
qualcosa da lasciare
Lui costruttore di sogni
mi diede una lezione
e da allora cammino
per essere goccia
– per cercarti –
e navigare insieme
Mentre la pioggia cade
ed il cielo è colmo di nuvole
tra colori cupi
e danza di gocce
– Sorridi anima mia
colora il tempo
con me intreccia voli
tutte le tue lacrime raccoglierò
per farne collane
diamanti puri
del dolore fanne ricordi –
Ti ricoprirà il sole
e saremo d’amore avvolti
22.10.2003 Poetyca
The seafront
He took my hand
and he led me by the sea
then with eyes of love he said:
– My son
My small drop
you see the sea?
One day will be yours
– Father
What can I do to the sea
is too large
I can not confine it –
– I never said
you have greatness
but thou art thou so great
to enclose it in you
and turn your drop
in the ocean of love
Surprised I did not understand
I thought that my journey
or my link
to own land
or to construct
something concrete
something to leave
He builder of dreams
gave me a lesson
and then I walk
for drop
– Search for you –
and sail
As the rain falls
and the sky is full of clouds
darker colors between
and dance drops
– Smile my soul
You color the time
intertwined with me flights
All your tears I gather
to make necklace
pure diamond
pain do you remember –
The sun will cover you
and we will be wrapped in love
22.10.2003 Poetyca
38.114690
15.650137
Mi piace:
Mi piace Caricamento...
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.