Archivio | 12/06/2020

Solo così – Only that


Solo così

Ed ho una domanda ancora:

– Tu uomo
da che parte
volgi il tuo sguardo –

Sei posto sulla terra
e non guardi il cielo

Credi una tua ricchezza
quello che ti è dato in dono
e lo raccogli
per te soltanto

Stringi i pungni
e serri il cuore
senza la voglia
di cercare

Ma io chiudo gli occhi
ed apro la mano
con gioia la volgo al cielo
solo così raccolgo amore

08.04.2003 Poetyca

Only that

And I have a question again:

– You man
which way
turn your eyes –

You are spot on earth
and not watching the sky

Believe your own wealth
what is given to you as a gift
and collect
just for you

Grit your pungni
and tighten the heart
without the desire
search

But I close my eyes
and open the hand
gladly turn to the sky
just so I gather love

08.04.2003 Poetyca

Per chi non vive – For those living outside


Per chi non vive

Dipingo immagini
al silenzio che avanza
e le offro a chi
crede ancora
di ritrovar la voce

Stringe il pugno
mentre un nodo
si ferma in gola
senza note
senza musica
danza l’illusione

Srotolo la memoria
che rincorre la storia
di ferite passate
mai depennate:
incise come solco

Ipocriti gesti
per farsi coraggio
e permettere di non toccare
il tempo fuggito
– senza una ragione –
le lacrime scendono furtive

Si chiude il sipario
e non c’è più applauso
per chi non vive

27.06.2006 Poetyca

For those living outside

Paint pictures
the silence moves
and offer them to those who
still believe
to find his voice

Shakes fist
while a node
stops in the throat
without notes
without music
dance illusion

Unroll memory
that chases history
wounds of past
never be removed:
recorded as furrow

Hypocritical gestures
to be brave
and allow not to touch
Time flies
– No reason –
furtive tears fall

The curtain closes
and there’s applause
for those living outside

27.06.2006 Poetyca

Nella notte – In the night


Nella notte

Passi felpati
nella notte
in ascolto
di stracciate
malinconie
Luna riflessa
su pagine
ormai stanche
illumina ancora
chi spera

20.02.2017 Poetyca

In the night

Stealthy steps
in the night
listen
of shredded
melancholy
moon reflected
on pages
now tired
lights still
those who hope

20/02/2017 Poetyca

In unico abbraccio – In one embrace


In unico abbraccio

Io voglio credere
io voglio sperare ancora
senza arrendermi
a questo viaggio
all’apparenza incerto
a queste tappe
dall’infinito itinerario
dove indefinito
è attimo e respiro
senza mappe scritte
Io voglio cedere
il posto all’entusiasmo
per lasciare a distanza
paura e diffidenza
perché dove tu sai
dove tu poggi lo sguardo
è quel vasto cielo
ricco di stelle e senso
dell’essere umanità
in unico abbraccio

24.05.2012 Poetyca

In one embrace

I want to believe
I want to hope again
without give up
to this trip
apparently uncertain
to these stages
of infinite itinerary
where undefined
is breathing and briefly
without written maps
I want to give
place the enthusiasm
to allow distance
Fear and mistrust
because where you know
where you look
is the vast sky
full of stars and a sense
of human being
in one embrace

24.05.2012 Poetyca

La carezza del vento – The caress of the wind


 

La carezza del vento

Non abbandona mai il volo
chi è nato per il cielo:
Apre le ali
e cerca le sue rotte.

Non scioglie il coraggio
chi ha visto “oltre”:
stringe i denti e lotta.

Non stringe mai il pugno
in segno di rabbia
chi ha il cuore sereno.

Non fugge mai il silenzio
chi è in ricerca:
ogni attimo è un seme.

Non abbandona le lacrime
chi ha il cuore sensibile
e lava al mondo tutte le pene.

Ama e tace chi sogna
aspetta che il vento
gli accarezzi le piume.

Vola ancora gabbiano
perché sei sempre
figlio del cielo.

11.07.2002 Poetyca


The caress of the wind

Never leaves the flight
those was born for sky:
Spreads its wings
and seeks its routes.

Does not dissolve courage
who has seen “over”:
grit teeth and fight.

Do not tighten fist
as a sign of anger
who has the serene heart.

Never flees the silence
who is in search:
every moment is a seed.

Do not leave the tears
who has the sensitive heart
and wash all the pain in the world.

Loves and keeps silent who dream
waiting for which the wind
stroked his feathers.

Seagull flying again
because you’re always
Son of Heaven.

11.07.2002 Poetyca

Nello stesso oceano – At the same ocean



Nello stesso oceano
Siamo tutti immersi nello stesso mare,
possiamo vivere la sua essenza, comprendere la presenza dell’acqua,
eppure ogni essere ne coglie diversi aspetti, sente un diverso ritmo
nelle sue onde. Se andassimo tutti a riva per osservare e ci scambiassimo
le informazioni, potremmo scoprire come ogni essere ne veda solo un aspetto.

Solo quando, con accoglienza e senza aggrapparci al credere in noi l’unica
verità possibile, sappiamo accogliere il punto di vista degli altri, siamo in grado di capire cosa davvero sia il mare.

Ma sarebbe ancora soltanto una parte, poichè non conosciamo ancora ” il grande oceano”.
Dovremmo allora tentare di non aggrapparci a quello che possiamo conporendere, a quello che crediamo essere la realtà, poichè sono tante le bracciate che non abbiamo mai fatto per raccogliere davvero l’esperienza dell’oceano.

10.05.2009 Poetyca
At the same ocean
We are all immersed in the same sea,
we can live its essence, to understand the presence of water,
and yet every captures different aspects, he hears a different rhythm
in its waves. If we all go to the shore to watch and we exchanged
information, we may discover how to see it all be just one aspect.
Only when, without holding on to the reception and we believe in the only
truth as possible, we accept the point of view of others, we are able to understand what really is the sea.
But it would still be only a part, since we do not know yet the great ocean.”
We should then groped not to cling to what we can conporendere, what we believe to be the reality, because there are so many strokes that we never really made to collect the experience of the ocean.
10.05.2009 Poetyca

Abbracci di cielo – Hugs sky


Abbracci di cielo

Alla radio
la musica
dei nostri giorni
giá andati via
riempie l’aria
Mentre scivolano
gocce di pioggia
sui vetri
della mia auto
bussa nostalgia
S’intreccia
la memoria
di un ultimo bacio
su labbra salate
da lacrime e ferite
Cerco ancora
un arcobaleno
dietro le nubi
tra parole non dette
ed abbracci di cielo

29.03.2017 Poetyca

Hugs sky

On the radio
the music
of our days
already gone
fills the air
While slip
rain drops
on the glass
of my car
knocks longing
intertwined
the memory
a last kiss
on salty lips
by tears and wounds
I still try
a rainbow
behind the clouds
between words unspoken
and embraces the sky

03/29/2017 Poetyca

Il tempo di un respiro – The time of a breath


Il tempo di un respiro

Non esiste
la caduta
o il buio
assoluto
È solo
il tempo
di un respiro
prima di aprire
ancora una volta
le nostre ali

27.08.2016 Poetyca

The time of a breath

Does not exist
the fall
or darkness
absolute
He is alone
the weather
a breath
before opening
once again
our wings

27/08/2016 Poetyca

Vivi adesso – Live now


🌸Vivi adesso🌸

Nell’attesa
sembra che
il tempo
si dilati

Nella fretta
lo vedi
fuggire
lontano

Ogni passo
ha senso
se presti
attenzione

03.06.2020 Poetyca
🌸🍃🌸#Poetycamente
🌸Live now

When you wait
it seems that
the time
expand

In the hurry
you see it
run away
far

Every step
does this make sense
if you lend
caution

03.06.2020 Poetyca

Quanto – How much


Quanto

Quanto potrebbe valere
una città con gente innocente
se a prevalere è solo il potere

A nulla serve il richiamo
della ragione
del cuore
alla vita

A chi riflette
ed ama
senza colore
senza religione
senza barriere

A chi cerca ancora
ogni speranza
tra briciole
d’illusione

A chi ha visto
solo morte
senza comprendere

A chi ha un cuore
e direbbe basta
a tutte le guerre

Resta solo il grido
che nel silenzio
spezza le catene

15.03.2003 Poetyca

How much

How much could be worth
a city of innocent people
to prevail if only the power

A recall does not help
reason
heart
life

Who reflects
and loves
no color
without religion
Accessible

Who is still looking
hope
of crumbs
of illusion

Who has seen
only death
without understanding

Who has a heart
and say enough
All Wars

There remains only the cry
that in the silence
breaks the chains

15.03.2003 Poetyca

Oltre il nome – Besides the name


Oltre il nome

Oggi hanno abbassato
il prezzo
delle fermate
e tu puoi comprare
tutte le migliori
illusioni

con poche monete
credere reale
tutto quel che desideri
una manciata di effimero
e con un gesto
cancelli i tuoi problemi

Oggi ti regalano
sbarre dorate
per le tue prigioni
– non avrai chiavi in mano –
e sarai lo schiavo perfetto
per la mente e le sue ragioni

Oggi indossi
il migliore sorriso
per essere pronto
a credere reale
ogni immagine che copre
le tue miserie

Non restare a guardare
e accendi il cuore
sei ancora in tempo
per scappare
dove sarai tu a scegliere
di essere oltre maschere e nome

22.06.2011 Poetyca

Besides the name

Today they have lowered
the price
of the stops
and you can buy
all the best
illusions

with few coins
belief real
everything you want
a handful of ephemeral
and with a gesture
cancel your problems

Today will offer
gold bars
for your prisons
– You will not have keys in hand –
and you will be a perfect slave
for the mind and its reasons

today you wear
the best smile
to get ready
to believe real
every image that covers
your miseries

Do not stand and watch
and turn your heart
you still have time
to escape
where you are to choose
to be more than masks and name

22.06.2011 Poetyca

Carezze d’infinito – Caresses of infinity


Carezze d’infinito

Se solo
tu fossi qui
tutto avrebbe
nuovo colore
Carezze d’infinito
per aprire
ancora
le nostre ali

03.11.2016 Poetyca

Caresses of infinity

If only
you were here
everything would
new color
Caresses of infinity
to open
yet
our wings

03/11/2016 Poetyca

Occhi al cielo – Eyes to Heaven


🌸Occhi al cielo🌸

Tu
per scelta
resti
in silenzio
voltando
le spalle
a tutto

E adesso
faccio
un passo
indietro
puntando
gli occhi
al cielo

02.06.2020 Poetyca
🌸🍃🌸#Poetycamente
🌸Eyes to Heaven

You
by choice
remains
in silence
turning
shoulders
at all

And now
I do
a step
back
aiming
the eyes
to heaven

02.06.2020 Poetyca

Umorismo – Humor – Allen Klein


🌸Umorismo🌸

“Se pianificato o no,
l’umorismo ci toglie la testa
dei nostri problemi. ”

Allen Klein
🌸🍃🌸#pensierieparole
🌸Humor

“Whether planned or not,
humor takes our mind off
of our troubles.”

Allen Klein