Archivio | 27/07/2020

Nel deserto – In the desert


Nel deserto

Ascolta nel deserto
la voce che chiama
non è inganno
non è un nuovo miraggio
essa ti dice
che nel cuore è la rotta

Son di tutti le stelle
basta solo raccoglierne
ogni palpito di luce
e farsi condurre
dove la luna
racconta ancora
delle storie e dei sogni

Nulla perdi nell’incanto
di notti fatate
e saprai che mai sola
la tua voce resta
a raccontare ferite
specchiata negli occhi
di chi ti è accanto
ritrovi la tua storia

02.01.2003 Poetyca

In the desert

Play in the desert
the voice calling
there is no deceit
is not a new mirage
it tells you
that the heart is broken

Son of all the stars
you just pick
each pulse of light
and be lead
where the moon
tell me more
stories and dreams

Nothing you lose the enchantment
enchanted nights
and you know that one never
your voice is
to tell wounds
mirrored in the eyes
of who is beside you
find your story

02.01.2003 Poetyca

Pagine – Pages


pagine

Pagine

Pagine di vita

mistero intinto nel cuore

alla ricerca di senso

dove tutto sfugge

Parole sbiadite al sole

stropicciate da lacrime

oramai lontane:

diamanti ed oro

Soffice incanto

riavvolge nella memoria

ritagli ed essenza

oltre il tempo

Briciole come pepite

sciolgono il dolore

nel cuore che accoglie

sempre e soltanto amore

03.12.2012 Poetyca

Pages

Pages of life

mystery dipped in the heart

in search of meaning

where everything escapes

Words faded in the sun

creased by tears

now far:

diamonds and gold

Soft charm

rewinds into memory

parings and essence

over the time

Crumbs as nuggets

dissolve the pain

in the heart that receives

always and only love

03.12.2012 Poetyca

Lampo improvviso – Sudden flash


fiamma

Lampo improvviso

E’ vero quel che ci attraversa
come incanto muto
senza parole
lampo improvviso
capace di spezzare le catene
di una mente che a tutto
cerca spiegazione

21.11.2013 Poetyca

Sudden flash

It is true that we through
as a dumb spell
without words
sudden flash
able to break the chains
of a mind that all
look for explanation

21/11/2013 Poetyca

Lune sul deserto – Moon over the desert


Lune sul deserto

Dervisci appaiono
danzatori d’anima
che girano in vorticoso palpito
di antiche storie

Magico l’incanto
che di Sufi conservano
ancestrali segreti

Questa notte raccoglie
lune sul deserto
per sciogliere illusioni

Ancora un passo
e tutto si trasforma
per tessere realtà del cuore

18.01.2006 Poetyca

Moon over the desert


Appear to Dervish
Dancers of the soul
turning in dizzying thrill
of old stories

The magical charm
Sufis maintain that
ancestral secrets

Tonight collects
moon over the desert
to dissolve illusions

One step
and everything is transformed
Weaving reality of the heart

18.01.2006 Poetyca

Piccole cose ancora – Little things still


Piccole cose ancora

Piccole cose a volte
sembrano essere mutate
ma il tempo scorre
il tempo sfugge
e lascia nei luoghi
lo stesso sapore
è dentro che muta
il veder le cose
Tornano allora intorno
le sensazioni
che apparivano perdute
e per un istante
un istante ancora…
Torni indietro ad afferrare
tutto quello che hai perduto:
l’incanto della vita preziosa
delle piccole cose

14.01.2004 Poetyca

Little things still

Little things sometimes
seem to be changing
but time passes
Time escapes
to leave the place
same flavor
is that changes in
see the things
Then come back around
feelings
that seemed lost
and for a moment
a while yet …
Back to grasp
all you have lost:
the magic of precious life
small things

14.01.2004 Poetyca

Oggi per te – Today for you


Oggi per te

Oggi per te
ho solo parole
che dipingono
di colori vivi
tutte le tele
dei sogni che palpitano

Oggi per te
ho petali di rose
che spargo nel vento
per raggiungerti
in attimi d’incanto
e nuove emozioni

Oggi per te
ho ali aperte
e voli ridenti
per accarezzare il cielo
con immagini serene
che si proiettano in cuore

Oggi per te
ho mani strette
e sorrisi
che ti giungono dall’anima
che tutto avvolge
in lampi di luce

Oggi per te
ho desiderio di sole
che scaldi i pensieri
e generi vita
senza sospiri
ma ritmo di festa

Oggi per te
ho l’augurio sincero
di un luminoso cammino
nella via delle stelle
per accendere speranze
nel profondo dell’anima

Oggi per te
ho accarezzato i percorsi
che hanno intrecciato
il nostro destino
con nastri d’amore
restituendo senso alla nostra storia

12.07.2003 Poetyca

Today for you

Today for you
I just words
who paint
bright colors
all paintings
dreams that beat

Today for you
I rose petals
that scatter in the wind
to reach you
in moments of charm
and new emotions

Today for you
I open wings
flights and laughing
to caress the sky
with serene images
that project into the heart

Today for you
I have narrow hands
and smiles
you come from the soul
the all-encompassing
in flashes of light

Today for you
I wish the sun
that warm thoughts
and basic life
without sighs
but the rhythm of celebration

Today for you
I have the sincere wish
a bright path
in the way of the stars
hopes to turn
deep soul

Today for you
I stroked paths
who have woven
our destiny
with ribbons of love
restoring meaning to our history

12.07.2003 Poetyca

Inizio e fine – Start and end – Osho


Inizio e fine

Nulla inizia mai, né finisce.
E ciò che può avere
un inizio o una fine
sarà inevitabilmente artificiale.
La natura permane sempre,
è imperitura.Esiste sempre.

Osho

Start and end

Nothing ever begins or ends.
And what it can have
a beginning or an end
will inevitably be artificial.
Nature always remains,
it is imperishable.It always exists.

Osho

In viaggio – Traveling


🌸In viaggio🌸

Guardi oltre
apparenze
e ti immergi
nella musica lontana

Come onde
vieni e vai
armonia silenziosa
e sei benvenuta e viva

Momenti
pieni di magia
attraversano e toccano
l’anima

18.07.2020 Poetyca
🌸🍃🌸#Poetycamente
🌸Traveling

You look beyond
appearances
and you dive
into distant music

As waves
come and go
silent harmony
you welcome and live

Moments
full of magic
cross and touch
the soul

18.07.2020 Poetyca

Dipendenza – Addiction


🌸Dipendenza🌸

La dipendenza è come
una corda che lega.
Quando si deve andare avanti
verso una diversa direzione
rispetto ad un’altra persona,
diventa necessario
fare sfilacciare gradualmente
quella corda per imparare
a ritrovare la propria libertà.

18.07.2020 Poetyca
🌸🍃🌸
Addiction

Addiction is like
a rope that binds.
When you must go on
in a different direction
compared to another person,
it becomes necessary
gradually fray
that rope and learn
to find one’s freedom.

18.07.2020 Poetyca

La luce della nostra speranza – The light of our hope


La luce della nostra speranza
Ci sono percorsi della mente,
dove tutto quello che non vedono gli occhi,
non ascoltiamo è vissuto come perduto per sempre,
si scivola allora nella nostalgia.
Ma ci sono anche percorsi del cuore,
dove nulla si perde se lo sappiano cercare
e da ogni ombra che nasce dalla nostra paura,
appare come per incanto la Luce della nostra Speranza.
22.02.2012 Poetyca

The light of our hope
There are journeys of the mind,
where everything you do not see your eyes,
listering not is not experienced as lost forever,
then we slip into nostalgia.
But there are also paths of the heart,
where nothing is lost if you know how to look
and every shadow that comes from our own fear,
appears as if by magic, the Light of Our Hope.
22.02.2012 Poetyca

Mille stelle – Thousand stars


image

Mille stelle

Mille stelle
illuminano
questa notte
Come pensieri
si fanno varco
tra sponde lontane
Sussurrano in palpito
tremolando in cuore
tutte le nostre parole
Là dove la realtà
anela un sogno
si moltiplicano baci
Nell’incanto
sono respiri di comete
a galleggiare in cielo

01.06.2016 Poetyca

Thousand stars

thousand stars
light
this night
as thoughts
They are breached
between distant shores
Whisper in heartbeat
flickering in the heart
all our words
Where reality
longs for a dream
multiply kisses
enchantment
are breaths of comets
to float in the sky

06/01/2016 Poetyca

L’ego – Ego – Chögyam Trungpa


🌸L’ego🌸

“L’ego deve logorarsi
come una vecchia scarpa,
in viaggio dalla sofferenza
alla liberazione “.

Chögyam Trungpa
🌸🍃🌸#pensierieparole
🌸Ego

“Ego must wear itself out
like an old shoe,
journeying from suffering
to liberation.”

Chögyam Trungpa

cღPoeti amici ღ★


Gentilezza

Pensieri gentili,
parole gentili,
azioni gentili
Cambieranno
definitivamente
il nostro punto di vista …

DidiArtist, 13.10.2018

Kindness

Kind thoughts,
kind words,
kind deeds
It will definitely
change our point of view…

DidiArtist, 13.10.2018

Viaggio – Travel – Haiku


🌸Viaggio – Haiku🌸

Viaggio perfetto
oltre ogni distanza
tra mente e il cuore.

04.03.2019 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Travel – Haiku

Just a perfect trip
beyond every distance
between mind and heart.

04.03.2019 Poetyca

Can – Live in Germany, Soest 1970


CaN (The CaN fino al 1970) è stato un gruppo musicale, fondato in Germania nel 1968, il cui prodotto spazia tra vari generi e stili di musica moderna, genericamente individuabili nell’avanguardia sperimentale con caratteri di rock, elettronica e free che prende il nome di kosmik-rock o anche krautrock.

https://it.wikipedia.org/wiki/Can

Can was a German experimental rock band formed in Cologne, West Germany, in 1968. Later labeled as one of the first krautrock groups, they transcended mainstream influences and incorporated strong minimalist, electronic, and world music elements into their often psychedelic and funk-inflected music.[1]

Can constructed their music largely through collective spontaneous composition—which the band differentiated from improvisation in the jazz sense—sampling themselves in the studio and editing down the results;[2] bassist/chief engineer Holger Czukay referred to Can’s live and studio performances as “instant compositions”.[3] They had occasional commercial success, with singles such as “Spoon” and “I Want More” reaching national singles charts. Through albums such as Monster Movie (1969), Tago Mago (1971), Ege Bamyasi (1972) and Future Days (1973), the band exerted a considerable influence on avant-garde, experimental, underground, ambient, new wave and electronic music.[4]

https://en.wikipedia.org/wiki/Can_(band)

Una perla al giorno – George Santayana


mandala l

Nulla è intrinsecamente e invincibilmente giovane tranne lo spirito.
E lo spirito può penetrare l’essere umano forse meglio
nella quiete della vecchiaia e dimorarvi poi indisturbato
che nel tumulto dell’avventura …

George Santayana
Nothing is inherently and invincibly young except spirit.
And spirit can enter a human being perhaps better
in the quiet of old age and dwell there more undisturbed
than in the turmoil of adventure…

George Santayana

Una perla al giorno – Raphael


mandala11

Tu sei una fiamma del fuoco unico
che tutto pervade.
Sei in conflitto e vivi la solitudine dell’io
perché ti consideri
una fiammella distinta dalla fonte.

Raphael – La Triplice via del fuoco

You are a flame of fire only
all-pervading.
You are in conflict and experience the solitude of the ego
because you consider yourself
a little flame distinct from the source.

Raphael – The Triple via fire