Archivio | 02/02/2021

Oltre… – Beyond


Oltre…

Oltre le parole
è arrivato il momento di capire
di seminare e raccogliere
e con lo sguardo accarezzare
tutto quel che vibrando
con forza vive
per non smettere di offrire in dono
l’attimo eterno in respiro:
ricchezza che sprigiona unità,
richiamo d’infinito senza barriere.


Oltre il fragore del dubbio
è arrivato il momento
di allacciare l’impalpabile
per collegare ogni vita nascente
a quel candore senza ombre
dove tutto alla foce di ricordi s’illumina:
nuove particelle di silenzio
che dilatano spazio e tempo,
danza senza più timore
su sentieri assolati
che ricuciono il senso dell’Essere.


Oltre quel che conosci
è arrivato il momento
di scostare il velo
per abbracciare la realtà
ove è infranta l’illusione
ed è danza senza lacrime,
estasi di gioia
ad assaporare palpito:
lucciole in dono che in continuità
volteggiano rapite
dove tutto è unico
e per sempre infinito Amore.

03.10.2007 Poetyca


Beyond

Beyond words
the time has come to understand
sowing and harvest
and his eyes caress
all that vibrating
Strongly lives
not stop to offer a gift
moment in the eternal breath
richness that emanates unity
reminder of the infinite without barriers.

Over the roar of the doubt
the time has come
to establish the impalpable
to connect each new life
then white without shadows
where everything lights up at the mouth of memories:
new particles of silence
expand that space and time,
dance without fear
on sunny paths
that restores the sense of Being.

Beyond that you know
the time has come
to draw back the veil
to embrace the reality
where the illusion is shattered
and dance without tears
ecstasy of joy
pulse to enjoy:
fireflies as a gift in continuity
hover kidnapped
where everything is unique
and forever infinite Love.

03.10.2007 Poetyca

Ombra di luna – Shadow of the moon


image

Ombra di luna

E’ solo un’ombra
a far crescere
o sottrarre
pezzi di luna
eppure la paura
alimenta un mito
per tener nascosta
alla mente e agli occhi
la verità intera
La luce accompagna
resta dietro al velo
mentre tremanti
noi non cerchiamo
bloccati dal timore
cediamo dunque
alle trappole
di un intelletto
senza cuore

15.06.2013 Poetyca

Shadow of the moon

It is just a shadow
to grow
or subtract
 pieces of the moon
yet the fear
feeds a myth
to take hidden
to mind and eyes
the whole truth
The light accompanies
remains behind the veil
while shaking
we do not try
blocked by fear
So we fall in traps
of an intellect
heartless

15.06.2013 Poetyca

Quel che hai cercato – What you’ve tried


Quel che hai cercato

E siamo noi
a tracciar percorso
nel respiro di un sogno

Si
siamo noi
a raccogliere colori
tra velate atmosfere

Scosta il velo
e sorprendi
la rugiada che nutre

vivide attese
per raccontare
quel che hai cercato

24.03.2004 Poetyca

What you’ve tried

we are
to track path
in the breath of a dream

so
we are
to pick colors
between veiled atmosphere

Departs the veil
and surprise
the dew that nourishes

vivid expectations
to tell
that you tried

24.03.2004 Poetyca

Om Shanti Om


Om Shanti Om

Per la religione induista, la parola sanscrita śānti (solitamente anglicizzata in shanti o shantih) indica uno stato di assoluta pace interiore e di serena imperturbabilità, caratterizzato dall’assenza delle frenetiche onde-pensiero (vṛtti) generate dalla mente; l’individuo che ha raggiunto questa pace è estremamente equanime, equilibrato, centrato, moderato, e grazie a questa sua centratura riesce a vivere con perfetta concentrazione e serenità nel qui e ora.

🙏

Om Shanti Om

For the Hindu religion, the Sanskrit word śānti (usually anglicized in shanti or shantih) indicates a state of absolute inner peace and serene imperturbability, characterized by the absence of the frantic thought-waves (vṛtti) generated from the mind; the individual who has achieved this peace is extremely fair, balanced, centered, moderate, and thanks in this centering he manages to live with perfect concentration and serenity in the here and now.

Mantra:

Emozioni – Emotions


Emozioni

Le emozioni
se punti in alto
sono un velo
impalpabile
di stelle
che attraversa
il cielo
Luci improvvise
e guida
in pulsante
presenza
a disegnare
attimi di magia
nella nostra anima
Non temere
di attraversare
attimi a te
sconosciuti
– tutto rispecchia –
armonia celeste
anche se nascosta

19.01.2018 Poetyca

Emotions

Emotions
if you point up
are a veil
impalpable
of stars
that crosses
the sky
Sudden lights
and guide
in button
presence
to draw
moments of magic
in our soul
Do not fear
to cross
moments to you
unknown
– everything reflects –
celestial harmony
even if hidden

19.01.2018 Poetyca

Febbraio acrostico – February acrostic


🌸Febbraio acrostico🌸

Fermati un attimo
Ed ascolta il cuore
Batte e richiama perché
Bramare qualcosa
Restando assenti
A se stessi
Illude
Oltre l’apparire

02.02.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸February acrostic

Stop for a moment
And listen to the heart
It beats and calls why
Craving for something
Remaining absent
To themselves
Illude
Beyond appearing

02.02.2021 Poetyca

Aspettative – Expectation


🌸Aspettative🌸

È importante aggiungere
alla mera osservazione
la ricchezza data
dalle esperienze:
La raccolta di pepite d’oro
che insegnano cosa realmente
sia importante per poi
“lasciare andare”
quanto sia frutto
di attaccamento,illusione
ed aspettative.

21.01.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Expectations

It is important to add
to mere observation
the given wealth
from experiences:
Collecting gold nuggets
that teach what really
be important for later
“to let go”
how much fruit is it
of attachment, delusion
and expectations.

21.01.2021 Poetyca

Giudicare – To judge – Carl Gustav Jung


🌸Giudicare🌸

“Pensare è molto difficile.
Per questo la maggior parte
della gente giudica.
La riflessione richiede tempo,
perciò chi riflette già per questo
non ha modo di esprimere
continuamente giudizi”.

Carl Gustav Jung
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸To judge

“Thinking is very difficult.
For this most
of people judge.
Reflection takes time,
therefore who already reflects for this
it has no way of expressing
continually judgments “.

Carl Gustav Jung

Una perla al giorno – Kamil Ali


rosone13_1024

 

Dal momento che non ci sono due giorni uguali,
dobbiamo entrare nell’aula della vita
  quando ci svegliamo ogni mattina “

  Kamil Ali

Since no two days are the same,
we must be entering life’s classroom
when we wake up each morning”

Kamil Ali

Una boccata d’aria


Quando divento un po’ ansioso respiro consapevolmente e mi rilasso. Spesso però dimentico di farlo e l’ansia prende il sopravvento. Allora, ho scritto dovunque in casa di respirare. Così, nei momenti in cui sono un po’ giù, lo applico e, automaticamente, sale il livello del mio umore. La respirazione consapevole è una tra le cose più efficaci di cui disponiamo.

© Giuseppe Bustone