Archivio | 11/03/2021

Rotte diverse – Different routes


Rotte diverse

Chi sà donare amore
lo ritroverà un giorno
ma non è sempre compreso
quel che si perde ora – tutte le ferite –
troveranno il loro senso
Rotte diverse intersecano destino
e trascenderne il senso
è suono che guida
Ali e luce verso il centro
perchè nel Tutto è il senso
Conosco e taccio
respiro ed osservo
mentre ogni passo
regala risveglio
Raccolgo gocce e restituisco soffio

08.03.2003 Poetyca

Different routes

Who knows how to give love
find him one day
but it is not always included
what is lost now – all wounds –
find their way
Different routes intersect fate
and transcend the sense
sound that is driving
Ali and light into the
Everything is because in a sense
I know and am silent
breath and look
while each step
gives awakening
I collect breath drops and returns
08.03.2003 Poetyca

Madre – Mother – Osho


Madre

“Nel momento in cui
nasce un bambino,
nasce anche la madre.
Lei non è mai esistita prima.
Esisteva la donna,
ma la madre mai.
Una madre è qualcosa
di assolutamente nuovo.”

Osho

Mother

“When
a child is born,
the mother is also born.
She never existed before.
The woman existed,
but the mother never.
A mother is something
of absolutely new. ”

Osho

Conosco – I know


Conosco

Conosco lacrime
e pugni stretti nella notte
– ferite che solcano –
il muro del pianto

Conosco oceani di parole
troppo dure da sopportare

Mentre avrei voluto
accarezzare sogni
– stelle lucenti –
per ogni temuto momento
di buio tormento

Conosco bocche chuse
anche se tutto sapevano

Conosco l’amara solitudine
di chi gonfia il petto
con orgoglio e conficca
le unghie nel palmo

Conosco urla
tacite urla
tra sperdute prigioni
– nel confine del silenzio –

Conosco la lotta
che fa reagire ed alzare
per una volta ancora il capo
a chiedere alle stelle
di brillare adesso
per preparare la fuga
da tormento e occhi di paura

Conosco la donna che sono
e che mai ha piegato il ginocchio
alla triste resa di chi
non sa sciogliere i lacci
di putride prigioni

Conosco corse
come un cavallo pazzo
in spazi aperti
a scuotere capelli al vento

Conosco pianure e vette
nei voli tra rarefatte atmosfere
perchè è il coraggio
che scorre tra soffi di vita
e sconfinati misteri

Conosco la donna che sono
con la voglia di raccogliere
in occhi allagati di pianto
le tracce di luce
e il suo unico senso
nell’infinito amore

06.12.2003 Poetyca

I know

I know tears
and fists clenched in the night
– Wounds that cross –
The Wailing Wall

Know oceans of words
too hard to bear

While I would have liked
cherish dreams
– Shining stars –
for every moment feared
dark torment

Know mouths Sledges
even though everyone knew

I know the bitter loneliness
who inflates his chest
with pride and sticking
nails in the palm

I know screams
silent screams
between remote prisons
– The edge of silence –

I know the fight
that does react and raise
to once again head
to ask the stars
to shine Now
prepare for the flight
from the eyes of torment and fear

I know women who are
and never bent the knee
the sad yield of about
untie the laces do not know
of putrid prisons

I know racing
like a crazy horse
open spaces
shaking her hair to the wind

I know the plains and peaks
flights between the rarefied atmosphere
Why is courage
flowing between breaths of life
and boundless mysteries

I know women who are
with the desire to gather
in eyes flooded with tears
traces of light
and his unique sense
infinite love

06.12.2003 Poetyca

Voce – Voice


Voce

Volto di donna
barlume di luce
nella carezza del sole
e tu intingi la penna
tra le falde del cuore:
Meraviglia di vita
che proprio adesso
regala la sua voce

19.01.2012 Poetyca

Voice

Woman’s Face
glimmer of light
the caress of the sun
and you dip the pen
between the slopes of the heart:
Wonder of Life
that right now
gives his voice

19.01.2012 Poetyca

L’Amore – Love – Omraam Mikhaël Aïvanhov


infinito

L’Amore
“Vi sono giorni in cui tutto vi appare chiaramente: riuscite a
vedere come risolvere i problemi e come rivolgervi alle persone
con cui siete in relazione. Poi, qualche tempo dopo, tutto ciò
che appariva chiaro e facile diventa complicato e oscuro. Questo
significa che interiormente vi siete allontanati, e
allontanandovi non vedete più distintamente. Che cosa può farvi
avvicinare di nuovo? L’amore. È l’amore che vi spinge a
ridurre le distanze, se non esteriormente, fisicamente, almeno
interiormente.
Aumentate dunque l’amore in voi e vedrete tutto con maggiore
chiarezza. Ma io non sto parlando necessariamente dell’amore
per un uomo, per una donna o per un’attività. È l’amore per
i valori spirituali che dovete coltivare: la luce, la bellezza,
la nobiltà. Amandoli, vi lascerete a poco a poco compenetrare da
quei valori, e in seguito affronterete tutti gli aspetti
dell’esistenza nelle migliori disposizioni possibili. “
Omraam Mikhaël Aïvanhov

The love

“There are days when everything appears clearly to you: you succeed in
see how to solve problems and how to reach out to people
you are in relationship with. Then, some time later, all of that
that appeared clear and easy becomes complicated and obscure. This
it means that inwardly you have moved away, and
moving away you no longer see distinctly. What can it do to you
approach again? The love. It is love that drives you to
reduce distances, if not outwardly, physically, at least
internally.
Therefore, increase love in you and you will see everything with greater
clarity. But I’m not necessarily talking about love
for a man, for a woman or for an activity. It is love for
the spiritual values you need to cultivate: light, beauty,
the nobility. By loving them, you will gradually allow yourselves to be penetrated by
those values, and then you will address all aspects
of existence in the best possible arrangements. ”

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Ancora danza – Still dancing


Ancora danza

Raccontare le attese,
il cuore in tumulto
per una risposta,
per lo sciogliere di un dubbio
mentre coi tacchi a spillo
una donna balla sul cuore
è avvitare la resistenza
per non saper usare parole

La poesia sgorga,
serpentina che gioca
ed accelera il tempo
tra un passo ed una battuta
soffia leggera alito di vita
lungo la schiena
come un tango che ritmico
afferra il timore

Snodare radici in occhi
scomposti d’ogni colore
virgolettate stelle
allo sbattere di ciglia
per lasciare aperta
la soglia della speranza
nel calice di vita
che sublime ci regala ancora danza

01.02.2007 Poetyca
Still dancing

Telling the expectations,
heart pounding
for an answer,
for the dissolution of a doubt
while with high heels
a woman dancing on the heart
and tighten the strength
for not knowing how to use words

The poetry flows,
coil playing
and accelerates the time
between a step and a joke
Light blows the breath of life
down my spine
as a tango rhythm
fear seizes

Loosen roots in eyes
decomposed of all colors
inverted commas stars
the flutter of eyelashes
to leave open
the Threshold of Hope
the cup of life
that gives us yet sublime dance

01.02.2007 Poetyca

Alba e tramonto – Sunrise and Sunset – Tanka


🌸Alba e tramonto🌸

Luce pallida
tremolante accoglie
spirito vivo

Nel buio è sospiro
il riposo del sole

© Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Sunrise and Sunset

Pale light
trembling welcomes
living spirit

In the dark it is a sigh
the rest of the sun

© Poetyca

Contrasti – Contrasts


Contrasti

Donna post-moderna:
Ha mille orpelli
trucchi e belletti
copre volto e odori
veste Armani
e cerca fessi
da cui avere bei regali.
In dissacrante lotta
che dell’istinto
non ascolta più le ragioni.”

Non sono io quella.

Un’ isola nel cuore possiedo,
luogo di favole e
storie
che regalano emozione
a vite scialbe
e senza colore.

Meravigliosa e stupita realtà
sognante amore
forte e vibrante
che restituisce vero sentire.
Luogo che dona vita.
Battito accelerato
di pace interiore.

22.01.2002 Poetyca

 

Contrasts

Women’s post-modern:
Has a thousand embellishments
makeup and cosmetics
covers the face and smells
Armani dresses
and look for suckers
which have beautiful gifts.
In desecrating fight
that instinct
no longer listens to reason. “

I’m not that.

An ‘island in the heart possess,
place of fables and
stories
with emotions
Screw pale
and colorless.

Wonderful, wonderful reality
dreamy love
strong and vibrant
which returns true feelings.
Place that gives life.
Accelerated heartbeat
of inner peace.

22.01.2002 Poetyca

Amore – Love


🌸Amore🌸

A volte l’amore
o quanto ci fanno credere
sia un sentimento amoroso,
è in realtà
controllo e possesso.

È importante comprendere
quanto sia stretta
quella catena
e quanto faccia male.

Si teme di non essere compresi
o di non riuscire
a gestire la situazione,
malgrado il bisogno di aiuto,
non si riesce a fare
qualcosa di concreto.

Tutto dipende da noi,
dal nostro bisogno
che non va mai ignorato.

Non temere ed apri il cuore,
c’è sempre chi desidera
partecipare ed ascoltare
per spezzare con te
quelle catene.

Il bene ti accompagni,
con petali di rosa.

06.02.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Love

Sometimes love
or what they make us believe
is a loving feeling,
it actually is
control and possession.

It is important to understand
how tight it is
that chain
and how much it hurts.

There is a fear of not being understood
or fail
to manage the situation,
despite the need for help,
you can’t do it
something concrete.

It all depends on us,
from our need
which should never be ignored.

Do not be afraid and open your heart,
there are always those who want
participate and listen
to break up with you
those chains.

The good accompany you,
with rose petals.

06.02.2021 Poetyca

Un regalo per te – A gift for you


Un regalo per te

Io tengo
stretto ne pugno
una manciata di parole
quelle che mai ti ho detto
quelle che non ti posso dire
le getto controvento
e colpiranno il mio viso
ma io le fermerò
prima che mi possano ferire
le ascolto urlare nella notte
da quel giorno che tu
non mi ascoltavi
che tu non sapevi
che non sono capace
di dare un colore nuovo
a tutte le vecchie parole.

Prendo un foglio
e le faccio scorrere
una per una
in una danza infinita
per circondare il tuo petto
e raccogliere in un sussurro
la mia voce
che chiede perdono
per avere sentito la solitudine
scorrere nella mia gola
quando
tu eri incapace di guardarmi
nel profondo degli occhi

27.02.2011 Poetyca

A gift for you

I keep
tight in his fist
a handful of words
what did I ever say
I can not say what
the jet against the
and hit my face
but I’ll stop
before I can hurt
listen to them howl in the night
from that day you
I listened
that you did not know
which are not capable
to give a new color
all the old words.

I take a sheet
and I am scrolling
one by one
in an endless dance
to surround your chest
and collect in a whisper
my voice
asking for forgiveness
to have felt the loneliness
scroll down my throat
when
you were unable to look
deep in the eyes

27.02.2011 Poetyca

Condivisione – Sharing – Osho


🌸Condivisione🌸

“Quando una cosa
è negativa,
tienila per te;
quando è positiva,
condividila.”

Osho
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Sharing

“When one thing
it’s negative,
keep it for yourself;
when it is positive,
share it. ”

Osho

Nell’aria – In the air – Tanka


nellaria haiku

Nell’aria – haiku

Nell’aria guizza
leggera una foglia
come un pesce
veloce sta nell’acqua
giocando con le bolle

30.05.2015 Poetyca

In the air – haiku

In the air quivers
lightweight a leaf
like a fish
quick it is in the water
by playing with the bubbles

05/30/2015 Poetyca