Archivio | 09/05/2021

E forse – And maybe


E forse

…E nella notte
cadono stelle
– le tue parole –
bagliori silenti
e schegge di luna
che portano a casa
ancora una volta
il senso del tempo
non ancora perduto

…E nel gorgo di sospiri
raccogli attimi
avanzi di un sogno
che non toccavi più
– forse dimenticato –
o pieno di patina
lo tenevi nascosto

…E forse
ancora respira
nelle acque quiete
di una solitudine
ancora cercata
ma per pennellare
ogni suo istante
di polvere dorata

05.11.2003 Poetyca

 

And maybe

And in the night …
falling star
– your words –
silent glow
and slivers of moon
that lead home
again
timing
not yet lost

… And in the maelstrom of sighs
collect moments
remnants of a dream
it no longer meets
– perhaps forgot –
and full of patina
you kept it hidden

And maybe …
still breathing
quiet waters
a loneliness
still sought
but to brush
every moment
gold dust

05.11.2003 Poetyca

Oscillazioni – Oscillations


Oscillazioni

Il mattino cristallizza
vapori freddi
ed accompagna questi respiri
nel disegno d’aurora

Un cerchio unisce sensazioni
senza invadere
mentre piccole presenze
accarezzano il nascente giorno

Nel pungente abbraccio
sai di non esser solo
a ricevere sferzate
sul viso che si anima

Socchiudendo gli occhi
anche oggi sai ritrovare
sulla mappa del cuore
la dimensione eterea

Nel silenzio la dolcezza
si scioglie in danza
e s’innalza il volo
che annulla ogni distanza

Mille gocce
scolorano l’attesa
in segreti attimi
che tingono quest’atmosfera

Tacciono le parole
restano solo nuove espansioni
come onde elettriche
dove tutto s’incolla e palpita

17.12.2007 Poetyca

Oscillations

crystallizes in the morning
cold vapor
and accompanies these breaths
in the design of dawn

A circle combines feelings
not encroach
while small attendance
caress the nascent days

In sharp hug
you know not to be alone
to receive lashes
face that livens

Squinting
know today find
Map of heart
the ethereal dimension

In the sweet silence
melts in dance
rises and the flight
which cancels all distance

A thousand drops
fade waiting
in secret moments
this atmosphere that dye

Silent words
new expansions are only
as electrical waves
where all glues and beats

17.12.2007 Poetyca

Catarsi – Catharsis


Catarsi

Catarsi
di attimi
in respiri
trattenuti
ed il tempo
manifesta
danza
e presenza
al ritmo
di anime
in attesa

20.01.2018 Poetyca

Catharsis

Catharsis
of moments
in breaths
withheld
and time
manifested
dance
and presence
to the rhythm
of souls
on hold

20.01.2018 Poetyca

Arcobaleni – Rainbows


🌸Arcobaleni🌸

Sono attese
profonde e silenti
di un raggio di sole
a spezzare antichi dolori

Sono colori sospesi
e strette del cuore
a cadenziare i passi
prima di afferrare arcobaleni

07.03.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Rainbows

They are expected
deep and silent
of a ray of sunshine
to break ancient pains

They are suspended colors
and holds of the heart
to rhythm the steps
before grabbing rainbows

07.03.2021 Poetyca

Meditazione – Meditation – Jetsün Khandro Rinpoche


Meditazione

Alcuni credono che la meditazione sia la vera pratica e che la post-meditazione stia solo tornando alla vita normale.

Tuttavia,il vero punto di vista è che la meditazione è solo un preliminare per la consapevolezza che dobbiamo praticare sempre.

La vera meditazione inizia quando ci alziamo dal cuscino.

—Jetsün Khandro Rinpoche

🌸🌿🌸#pensierieparole

Meditation

Some believe that meditation is the real practice, and that post-meditation is just returning to normal life.

However, the true view is that meditation is only a preliminary for the mindfulness that we must practice always.

Real meditation starts when we get off the cushion.

—Jetsün Khandro Rinpoche

Turbamento – Trouble – Buddha


Turbamento

Non lasciare che la mente sia turbata da oggetti esterni né che si perda dietro le proprie idee. Sii libero da ogni attaccamento e da ogni timore. Questa è la via per superare la miseria del nascere e del morire.

Buddha

🌸🌿🌸#pensierieparole

Trouble

Don’t let your mind be troubled by external objects or get lost behind your ideas. Be free from all attachment and all fear. This is the way to overcome the misery of being born and dying.

Buddha

Torcia accesa – Sutra di 42 sezioni Gautama Buddha


Torcia accesa -Sutra di 42 sezioni
Gautama Buddha

🌸Torcia accesa🌸

È come una torcia accesa
la cui fiamma può essere distribuita a così tante altre torce che le persone possono portare con sé; e con ciò cucineranno
il cibo e dissiperanno le tenebre, mentre la torcia originale continua a bruciare sempre uguale. È anche così con la beatitudine del Cammino.

Sutra di 42 sezioni
Gautama Buddha
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Lighted torch – Sutra of 42 Sections
Gautama Buddha

It is like a lighted torch whose flame can be distributed to ever so many other torches which people may bring along; and therewith they will cook food and dispel darkness, while the original torch itself remains burning ever the same. It is even so with the bliss of the Way.

Sutra of 42 Sections
Gautama Buddha