Archivio | 10/05/2021

Ripartire ancora – To sail again


 

310857_10150322455414646_742844645_8288748_1579224996_n

Ripartire ancora

Cercare seguendo passi
orme sulla sabbia
della memoria
solo infiniti attimi di vita
per accarezzare
sempre gioia

Soffiare via paure
quelle tremanti illusioni
nascoste in fondo al cuore
Poi ripartire ancora
nell’incanto
di nuove aurore

08.07.2013 Poetyca


To sail again

Try following steps
footprints in the sand
of memory
only endless moments of life
to caress
always joy

Blow away fears
those trembling illusions
hidden deep in my heart
Then reboot again
in the enchantment
of new dawns

08.07.2013 Poetyca

Un momento – A moment


Un momento

Sia vita da cogliere
da assaporare
da gioire e da ascoltare
siano attimi intensi
che passino per le vie
di un capiente cuore
sia tutto quel che in ricerca
di passi consapevoli
sai essere e dare
e mai nulla sia sprecato
perché vivere è amare

02.11.2003 Poetyca

A moment

Life is to be seized
to taste
to rejoice and be heard
are intense moments
to pass through the streets
a large heart
is everything in research
aware of steps
know and to be
and nothing is ever wasted
because to live is to love

02.11.2003 Poetyca

Nuvola leggera – Light Cloud


Nuvola leggera

Nuvola
colorato canto
di giorni
tra parole
non ancora nate
e impalpabile magia

Nuvola
nel sorriso
del cuore
con immagini vive
tra sguardi
di malinconia
come pioggia che cade
per lavare la polvere
a scolpiti attimi
nell’anima
di tutte le cose

Nuvola
veste leggera
nella brezza
di Primavera
che porta sorriso
in Paradisi del cuore
oltre i passi
che accarezzano la luna

06.01.2004 Poetyca

Light Cloud

Cloud
hand colored
days
between words
unborn
and intangible magic

Cloud
the smile
heart
live images
between eyes
melancholy
as rain falls
washing powder
sculpting moments
soul
of all things

Cloud
As light
in the breeze
Spring
that brings a smile
Paradise in the heart
above steps
that caress the moon

06.01.2004 Poetyca

Maree – Tides


🌸Maree🌸

Onde
nel moto
certo
di maree

Mutevoli
attimi
di intensa
emozione

05.05.2020 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Tides

Waves
in motion
of course
tides

Mutable
instants
intense
emotion

05.05.2020 Poetyca

Certezze – Certainties


Certezze

Cosa stringi
degli attimi incerti?
Tutto cambia
e tocca l’anima

Sorrisi
cancellati
dalla tempesta
a strappar certezze

Ma variabile
è il moto del tempo
e respiri
dopo il deserto
anche lo sciogliere
dell’arsura
con il dono
di sottile pioggia

Cosa insegna
la vita nel suo mutare?
A raccogliere gocce
come cosa preziosa
per volgere gli occhi
al generoso cielo

Irriga il cuore
con la speranza
che squarcia nubi
impigliando
le tue paure

05.05.2005 Poetyca

Certainties

What tighten
on moments of uncertainty?
everything changes
and touches the soul

smiles
deleted
by storm
certainties to wrest

but variable
is the motion time
and breathe
after the desert
also dissolve
dell’arsura
with the gift
of drizzle

what it teaches
life in its changing ?
To collect drops
as a precious thing
to turn the eyes
the generous sky

Flush the heart
with the hope
that pierces the clouds
hang up
your fears

05.05.2005 Poetyca

Sogni e poesie – Dreams and poems


🌸Sogni e poesie🌸

Io non so
cosa siano
quegli attimi
inclusi
nel quotidiano
vivere

Sogni
e poesie
intinti
nei respiri
e in una tavolozza
di colori

06.01.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
Dreams and poems

I do not know
what they are
those moments
included
in everyday life
live

Dreams
and poems
dipped
in the breaths
and in a palette
of colors

06.01.2021 Poetyca

Vero confronto – True comparison


🌸Vero confronto🌸

Spesso le persone
sono indotte a scegliere qualcosa,
con l’illusione di aver avuto
altre opportunità.

È importante un percorso
di consapevolezza,il vero confronto
per manifestare anche nelle scelte
il proprio modo di essere.

07.03.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸True comparison

People often
they are made to choose something,
with the illusion of having had
other opportunities.

A path is important
of awareness, the true confrontation
also manifest in choices
your way of being.

07.03.2021 Poetyca

Senza arrenderti – Without giving up


🌸Senza arrenderti🌸

Giorni passati
incisi nella memoria
sono una cascata
di emozioni
Attimi intensi
illuminano
e non si possono
cancellare
Vivi adesso
e coltiva
amore
senza arrenderti

24.04.2020 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Without giving up

Days past
engraved in memory
are waterfalls
of emotion
intense moments
of light
you cannot
delete
Live now
and cultivate love
without giving up

24.04.2020 Poetyca

Un ringraziamento
per la collaborazione
nella traduzione
a Ana Daksina di https://timelessclassics.wordpress.com

Comprensione – Understanding – Kalou Rinpoche


Comprensione

“Se siamo in grado di raggiungere una comprensione di ciò che siamo realmente, non c’è rimedio migliore per eliminare ogni dolore. Questa è l’essenza di tutte le pratiche spirituali.”

Kalou Rimpoche

🌸🌿🌸#pensierieparole

Understanding

“If we can reach an understanding of what we really are, there is no better remedy to eliminate all pain. This is the essence of all spiritual practices. ”

Kalou Rimpoche

Corde d’anima – Strings of Soul


Corde d’anima

Nuova – mistica – ascesi
nel serpeggiare di un percorso
che di ricerca conosce traccia:
abbandono di orme antiche
per essere – solo –
in ascolto di silenzi rotti
da marosi quieti d’emozione

Vitale ciclo che prende forma
elaborando gli attimi
in sublime espansione
senza mirabolanti segni
ma oceani muti
capaci d’ esser moto
che tutto inebria
senza più divisione

Onde concentriche
che mescolano il divenire
per essere lampo e bagliore
che incida parole
dove il vuoto galoppa
per farsi rotolante tempesta
che frastagli e lambisca
mente e cuore

Oro che brilla
in pepite sottili
per portare dono
in diamanti e luce
d’inestimabile valore
tra parola e dialogo
che muto pizzichi
corde d’anima

17.08.2004 Poetyca
Strings of Soul

New – mystical – asceticism
in a meandering path
research knows that track:
abandonment of ancient footprints
to be – just –
listen for silences broken
by quiet waves of emotion

Life cycle that takes the form
developing the moments
in sublime expansion
amazing no signs
oceans, but dumb
capable of ‘being motorcycle
that all inebriates
no more division

concentric waves
that mix becoming
for flash and glow
affecting words
where the vacuum gallops
to get rolling storm
that indentations and almost touches
mind and heart

Gold that glitters
nuggets into thin
to bring a gift
in diamonds and light
of inestimable value
between word and dialogue
that dumb pinches
strings of the soul

17.08.2004 Poetyca

Confessioni del cuore – Confessions of the heart


310857_10150322455414646_742844645_8288748_1579224996_n

Confessioni del cuore

Attimi densi di significato
vivi e veri dalla cadenza lenta
di un sogno celato

Estasi senza voce
tamburellano nel cuore
dove nessuno cerca di capire

Passi nella notte
alla soglia dell’alba
per trovare rifugio in parole

Una poesia stesa ad asciugare
come lenzuola a fiori
nel giardino dell’anima

Confessioni illuminano
ogni angolo dimenticato
paure e sorrisi pronti a mutare

Eccomi accendi lo sguardo
muovi le ciglia e sorridi
oggi sono qui a raccontare

17.07.2014 Poetyca

Confessions of the heart

Moments full of meaning
living and true from the slow cadence
a hidden dream

Ecstasy voiceless
drumming in the heart
where no one tries to understand

Footsteps in the night
the threshold of dawn
to find refuge in words

A poem hanging out to dry
such as flowers bed linen
in the garden of the soul

Confessions light
every forgotten corner
fears and smiles ready to change

Here I turn the gaze
move your lashes and smile
I am here today to tell

07/17/2014 Poetyca

Amore – Love – Daphne Rose Kingma


🌸Amore🌸

Alla fine, nulla di ciò
che abbiamo fatto o detto
in questa vita conterà di più
del modo in cui ci siamo amati
l’un l’altro.

Daphne Rose Kingma
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Love

In the end, nothing of what
we have said or done in this life
will contain more of the way
we have loved one another.

Daphne Rose Kingma

Vita nuova – New life


🌸Vita nuova🌸

Scivolano
gocce d’incanto
spezzato
vilipeso
perché si è creduto
ad un’irraggiungibile
chimera

Guardati dentro
cerca la tua luce
e non temere
il percorso
a te sconosciuto
perché ogni passo
è vita nuova

07.03.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸New life

They slip
drops of charm
broken
vilified
because it was believed
to an unattainable
chimera

Look inside
look for your light
and fear not
path
unknown to you
because every step
it is new life

07.03.2021 Poetyca

★ cღPoeti amici ღ★


Meraviglie

Corri
corri incontro a questa vita che nulla regala
che tutto pretende
vola
vola e guarda attorno a te
quante meraviglie esistono
e si mostrano
come farfalle che brillano
la sera di primavera
sorridi
sorridi e apri il cuore alle stelle
che lo illumineranno
della loro anima ribelle
donando la forza
la speranza
e quel pizzico di eternità
che la tua anima immortale
già serba

Dora Millaci

Wonders

Run
run to this life that gives nothing
that everything claims
flies
fly and look around you
how many wonders exist
and show themselves
like butterflies that shine
the spring evening
you smile
smile and open your heart to the stars
that will illuminate him
of their rebellious soul
giving strength
the hope
and that bit of eternity
that your immortal soul
already Serbian

Dora Millaci

Il blog di Dora Millaci

Stupore – Amazement – Haiku


🌸Stupore🌸

Occhi sbarrati
scolpiscono la vita :
onde stupite

© Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Amazement

Eyes wide open
carve life:
astonished waves

© Poetyca

Willy DeVille


[youtube https://www.youtube.com/watch?v=vB-WF4lvVhw&list=PL9F487E77BA659370]

Willy DeVille nasce come William Borsay a Stamford, nel Connecticut (assumerà il nome di Willy DeVille nel 1975). Sua nonna materna era un’irochese; inoltre, è di discendenza basca e irlandese. Per dirla con le sue parole, “Un po’ di questo e un po’ di quello; un vero cane randagio”[2] Lascia la scuola al suo decimo anno di studi [3]e inizia a frequentare il Lower East Side e il West Village, a Manhattan. “Sembrava che non facessi altro che girare senza meta. Volevo suonare, ma non mi sembrava di trovare l’ambiente giusto. C’erano parecchie band di rock psichedelico, ma non erano fatte per me”[4] In questo periodo, gli interessi di DeVille erano indirizzati principalmente verso il blues, e in particolar modo verso John P. Hammond, Muddy Waters e John Lee Hooker.[5][6]

DeVille lascia allora la sua band “Billy and the Kids” e prova a raggiungere Londra, in cerca di musicisti con le sue stesse idee, ma non riesce a trovarne. Torna quindi a New York, dopo due anni di assenza.[7] La sua band successiva, i “Royal Pythons” (“una gang trasformata in gruppo musicale”[8]) rimase un altro tentativo senza successo.

Dopo alcuni pellegrinaggi si ferma a San Francisco, dove forma un gruppo con il bassista Ruben Siguenza e il batterista Tom “Manfred” Allen. Il gruppo suona sotto i nomi di “Billy DeSade & the Marquis” e “The Lazy Eights” prima di trovare il nome “Mink DeVille”. Dopo un po’ di tempo DeVille porta la band a New York, dove viene assunto il chitarrista Louis X. Erlanger, le cui abilità nel campo degli arrangiamenti aiutano ulteriormente il processo di perfezionamento del sound del gruppo. Nel 1981, quando esce il quarto album dei “Mink DeVille”, Coup de Grâce, tutti i componenti originali del gruppo, escludendo Willy, se ne sono già andati. Nel 1987 DeVille inizia a registrare sotto il proprio nome.

DeVille ha recitato in due film negli anni ottanta, rivestendo prima il ruolo di un truffatore in “Va Banque” (1986) e poi di una guardia del corpo in “Homeboy“, nel 1988. Nel corso della sua vita ha sofferto a lungo di dipendenza da droga, cosa che ha danneggiato seriamente la sua carriera. Possedeva abitazioni a New Orleans e nel Mississippi.

Una sua canzone, Demasiado corazón, è stata scelta come sigla della trasmissione televisiva italiana Zelig.

Il suo gruppo, inoltre, ha suonato a lungo al CBGB, lo storico nightclub newyorkese in cui ebbe origine il punk rock intorno agli anni settanta. A New Orleans, luogo in cui si trasferì nel 1988, diede un contributo importante al tentativo di dare nuova importanza al R&B locale. I suoi testi profondi e i legami con i ritmi tipici della musica latina hanno portato alla definizione di un nuovo genere di musica, chiamata Ispanico-americana.[9] Ha raggiunto la notorietà in Europa, mentre non fu particolarmente conosciuto negli Stati Uniti.

Nel 1994 è ospite musicale in una puntata della trasmissione satirica Tunnel con Serena Dandini (dove poco tempo prima lo avevano preceduto i Nirvana) ed esegue Cadillac Walk, prestandosi poi per qualche istante ai siparietti scherzosi di Corrado Guzzanti, Adolfo Margiotta, Maurizio Crozza e Carla Signoris.

http://it.wikipedia.org/wiki/Willy_DeVille

Willy DeVille (August 25, 1950 – August 6, 2009) was an American singer and songwriter. During his thirty-five-year career, first with his band Mink DeVille (1974–1986) and later on his own, Deville created original songs rooted in traditional American musical styles. He worked with collaborators from across the spectrum of contemporary music, including Jack Nitzsche, Doc Pomus, Dr. John, Mark Knopfler, Allen Toussaint, and Eddie Bo. Latin rhythms, blues riffs, doo-wop, Cajun music, strains of Frenchcabaret, and echoes of early-1960s uptown soul can be heard in DeVille’s work.

Mink DeVille was a house band at CBGB, the historic New York City nightclub where punk rock was born in the mid-1970s. DeVille helped redefine the Brill Building sound. In 1987 his song “Storybook Love” was nominated for an Academy Award. After his move to New Orleans in 1988, he helped spark the roots revival of classic New Orleans R&B. His soulful lyrics and explorations in Latin rhythms and sounds helped define a new musical style sometimes called “Spanish-Americana”.[1]

DeVille died of pancreatic cancer on August 6, 2009 in a New York hospital. He was 58 years old.[2][3][4] Although his commercial success waxed and waned over the years, his legacy as a songwriter has influenced many other musicians such as Mark Knopfler and Peter Wolf.

http://en.wikipedia.org/wiki/Willy_DeVille

Una perla la giorno – Albert Schweitzer


mandala15 (2)
A volte la nostra luce si spegne ma viene
riaccesa da una scintilla che viene da un’altra
persona. Ognuno di noi ha un motivo per pensare
con profonda gratitudine a coloro che hanno
acceso la fiamma dentro di noi.

Albert Schweitzer
Sometimes our light goes out but is
rekindled by a spark that comes from another
person. Everyone has a reason to think
with deep gratitude to those who have
lighted the flame within us.

Albert Schweitzer