Archivio | 16/07/2021

Cuore sconfinato – Boundless Heart – Buddha


🌸Cuore sconfinato🌸

“Proprio come una madre
proteggerebbe suo figlio,
il suo unico figlio, con la sua vita;
anche così si coltivi
un cuore sconfinato
verso tutti gli esseri “.

Il Buddha,
nel discorso
sulla gentilezza amorevole (Sn 1.8)
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Boundless heart

“Just as a mother
would protect her child,
her only child, with her life;
even so let one cultivate
a boundless heart
towards all beings.”

The Buddha,
in The Discourse
on Loving Kindness (Sn 1.8)

Umiltà – Humility – Chögyam Trungpa Rinpoche


Umiltà

L’umiltà è il vaso che accoglie le nevrosi degli altri. Poi, dopo essersi sistemati, le loro nevrosi si trasformano. Quindi è molto importante per noi renderci conto che l’umiltà, la gentilezza e la genuinità sono assolutamente necessari se siamo interessati a lavorare con gli altri. E se non lo siamo, allora non stiamo realmente praticando il dharma, l’insegnamento buddista, affatto.

Chögyam Trungpa Rinpoche

Humility

Humility is the vessel that accommodates the neuroses of others. Then, having been accommodated, their neuroses are transformed. So it is very important for us to realize that humility, gentleness, and genuineness are absolutely necessary if we are interested in working with others. And if we are not, then we are not actually practicing dharma, the buddhist teaching, at all.

Chögyam Trungpa Rinpoche

Liberazione della mente – Liberation of mind – Buddha


Liberazione della mente

“Svilupperemo e coltiveremo la liberazione della mente con la gentilezza amorevole, rendila nostro veicolo, rendila nostra base, stabilizzala, esercitando noi stessi in essa la perfezioniamo completamente.”

Buddha
🌸🌿🌸#pensierieparole

Liberation of mind

“We will develop and cultivate the liberation of mind by loving kindness, make it our vehicle, make it our basis, stabilize it, exercise ourselves in it, and fully perfect it.”

Buddha

Vuoto che si offre – Vacuum that offers – Ajahn Munindo


— da Ajahn Munindo

In verità è su di noi
che possiamo contare;
come contare
su qualcun altro?
E’ un raro rifugio
arrivare ad affidarci
a noi stessi.
Dhammapada strofa 160
Sottolineando che siamo noi, noi stessi, il nostro vero rifugio, il
Buddha ci indica che la direzione in cui guardare per la reale
sicurezza è verso l’interno. Non possiamo permetterci di perderci
nell’attività esterna. Per essere liberi dall’eterna delusione nella
vita, dobbiamo conoscere noi stessi pienamente. Quando conosciamo noi
stessi possiamo dimenticare noi stessi. Liberati dalla prigione
dell’egoismo, il cuore e la mente sono liberi e disponibili a servire
veramente la realtà in ogni momento. Generosità, gentilezza, empatia
sorgono naturalmente quando il nostro essere è una cosa sola con la
verità.
Con Metta
Bhikkhu Munindo
Vuoto che si offre
In equidistanza nulla è perduto
mentre si abbraccia tutto
nella mente/cuore
in compassionevole sorriso.
Amore incondizionato – nulla chiede
e tutto offre, come goccia di rugiada
che scivola
su una foglia di loto.
Qui ed ora
è respiro consapevole
dove tutto si dilata
e nel silenzio è il vuoto.
Amore che tutto abbraccia,
senza distanza
– vibrante presenza –
che oltre passa confine,
dove nulla si spiega
ma tutto si vive.
Lo percepisci?
Orme stanche sono alle mie spalle,
non è solo sofferenza
ma sasso consunto
per essere sabbia.
Non temo il futuro,
non resta ancorata al passato
la mia memoria.
Tutto vive adesso
– in compassione ed amorevolezza –
dove ogni esperienza
è ricerca e manifestazione.
Mani vuote di chi
a nulla si aggrappa,
grande spazio per essere
vuoto che si offre.
21.12.2010 Poetyca

– by Ajahn Munindo
In truth is upon us
that we can count;
how to count
on someone else?
It ‘s a rare refuge
come to rely
ourselves.
Dhammapada verse 160
Stressing that we, ourselves, our true refuge,
Buddha shows us the direction in which to look for real
Security is inward. We can not afford to lose
in the activity outside. To be free from the eternal disappointment in
life, we must know ourselves fully. When we know
ourselves can forget ourselves. Freed from prison
selfishness, the heart and mind are free and available to serve
really reality at all times. Generosity, kindness, empathy
arise naturally when our being is one with the
truth.
With Metta
Bhikkhu Munindo
Vacuum that offers

In mid-nothing is lost
while all-embracing
in the mind / heart
in compassionate smile.
Unconditional love – no calls
and all offers, as a drop of dew
Gliding
on a lotus leaf.
Here and now
Conscious breathing is
where everything expands
and silence is emptiness.
All-embracing love,
without distance
– vibrant presence –
that goes beyond border
where nothing is explained
but everything is alive.
Feel it?
Are tired footsteps behind me,
is not only suffering
but worn stone
to be sand.
Do not fear the future,
does not remain anchored to the past
my memory.
Everything lives now
– in compassion and loving kindness –
where every experience
is research and demonstration.
Empty hands of those who
clings to nothing,
great space to be
vacuum that is offered.
21.12.2010 Poetyca

Tra le note della vita – Between the notes of life


🌸Tra le note della vita🌸

Non temere nulla
e sii musica
capace di colorare
questo spazio silente

Tu sii sempre
come un’aquila
che imperturbabile
squarcia le nubi

Affidati al vento
con la fiducia
di chi crede
tutto possibile

28.06.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Between the notes of life

Don’t fear anything
and be music
capable of coloring
this silent space

You always be
like an eagle
that imperturbable
breaks the clouds

Trust the wind
with confidence
of those who believe
all possible

28.06.2021 Poetyca

Gentilezza – Kindness – Swami Kriyananda


🌸Gentilezza🌸

Coltiva nel tuo cuore
la gentilezza per tutti.
Non biasimare nessuno
per gli errori che commette.
Rifletti: tutti gli esseri umani
stanno lottando per trovare
la propria via d’uscita
dalla giungla dell’illusione.

Swami Kriyananda
🌸🌿🌸#pensierieparole
Kindness

Cultivate kindness in your heart for everyone. Don’t blame anyone for the mistakes he makes. Reflect: all human beings are struggling to find their way out of the jungle of illusion.

Swami Kriyananda

Unicità – Uniqueness




🌸Unicità🌸

Oltre
il tempo
e lo spazio
tutto
è viaggio

Unicità
di percorso
per raccogliere
frammenti
di luce

Passo
dopo passo
tu accogli
il senso profondo
di ogni lezione

24.06.2021 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Uniqueness

Beyond
the weather
and space
all
it’s travel

Uniqueness
of route
to collect
fragments
of light

Step
by step
you welcome
the deep sense
of each lesson

24.06.2021 Poetyca

Spendere la vita – Spend your life – Charlotte Bronte


🌸Spendere la vita🌸

La vita mi sembra troppo breve
per spenderla ad odiare
e a tener conto dei torti altrui.

Charlotte Bronte
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸Spend your life

Life seems too short to me
to spend it on hating
and to take into account the wrongs of others.

Charlotte Bronte

Pensieri e sogni – Haiku


Pensieri e sogni – Haiku
Ali leggere
accarezzano l’aria
pensieri e sogni

10.06.2017 Poetyca

Thoughts and Dreams – Haiku

Light wings
caress the air
Thoughts and dreams

10.06.2017 Poetyca

★ cღPoeti amici ღ★


The world

The world is a rainbow of colors,
visible and invisible,
the visible are questions
the invisible are the answers,

and the visible are the body
and the invisible are the soul,
and everyone has inside himself
a body and a soul,
questions and answers,
white and black
and some grey too,
and the whole rainbow
of the colors of the world.

© Daniel Haviv

Una perla al giorno – Bhagavad-Gita


mandala f

Chi è assorto nella disciplina interiore,
col cuore puro, padrone di sé
e coi sensi domati,
consapevole del fatto che il suo Sé
è il Sé di tutti gli esseri, anche se agisce,
non è contaminato.

Bhagavad-Gita, 5, 7

Who is absorbed in the inner discipline,
with pure heart, self-possessed
and tamed by the senses,
aware that his Self
is the Self of all beings, even if it acts,
It is not contaminated.

Bhagavad-Gita, 5, 7