Risultati della ricerca per: 2014

Una perla al giorno – Mahatma Gandhi


mandala

“Un piccolo corpo con spirito determinato
alimentato on una fede inestinguibile nella sua missione
può alterare il corso della storia “.

Mahatma Gandhi

“A small body of determined spirits
 fired by an unquenchable faith in their mission
can alter the course of history.”

 Mahatma Gandhi

Annunci

Una perla al giorno – Sri Aurobindo


mandala7
“Tutto il mondo intero aspira alla libertà,
tuttavia ciascuna creatura è innamorata delle proprie catene.
 Tale è il primo paradosso ed il nodo inestricabile della nostra natura. “

                                                                  Sri Aurobindo

“The whole world sought freedom;
however, each creature is in love with their chains.
  This is the first paradox and inextricable knot of our nature. “

                                                                   Sri Aurobindo

Una perla al giorno – Stephen R. Covey


mandala13



“La maggior parte delle persone non ascolta con l’intento di capire;
  ascolta con l’intento di rispondere. “

   Stephen R. Covey
“Most people do not listen with the intent to understand;
they listen with the intent to reply.”

Stephen R. Covey

Una perla al giorno – Bede Griffiths


mandala10

La calma interiore è necessaria se vogliamo avere il perfetto controllo delle nostre facoltà e se vogliamo udire la voce dello Spirito che ci parla.

Non può esserci calma senza disciplina, e la disciplina del silenzio esteriore ci può aiutare a trovare la tranquillità interiore che è il cuore dell’autentica esperienza religiosa. Nella meditazione noi facciamo dei passi per ottenere questa calma. Rendiamo quieto il nostro corpo e le nostre emozioni, quindi gradualmente permettiamo alla mente di fissarsi su un sol punto.

La calma interiore di un individuo può influire oltre misura sulla società.

Bede Griffiths – Testi mistici per la contemplazione di Dio, Borla, 2006

 

The inner calm is necessary if we want to have total control of our faculties, and if we want to hear the voice of the Spirit who speaks to us.

There can be no peace without discipline, and discipline of external silence can help us find the inner peace that is the heart of authentic religious experience. In meditation we make steps to achieve this calmness. Let us calm our bodies and our emotions, then gradually allow the mind to fixate on one point.

The inner calm of an individual can affect society beyond measure.

Bede Griffiths – Texts for the mystical God contemplation , Borla, 2006

Consapevoli


307483_10150322454654646_742844645_8288730_1286328421_n

Consapevoli

Essere consapevoli del proprio valore,
inestinguibile ed inalterabile
non intacca la percezione di sé
anche se schiaffeggiati ingiustamente,
come il mare fa con gli scogli:
Come giunco flessibile nel vento
che si piega ma non si spezza.

29.11.2014 Poetyca

Aware

Be aware of your value,
unquenchable and unalterable
does not affect the self-perception
although unjustly slapped,
as the sea does with the rocks:
How flexible reed in the wind
that bends but does not break.

11/29/2014 Poetyca

Come onde nell’oceano


«Così, qualunque pensiero ed emozione si presenti, lasciate che sorga e svanisca, come un’onda nell’oceano. Ogni volta che vi scoprite a pensare, lasciate che il pensiero sorga e svanisca senza nessuna coercizione. Non afferratelo, non alimentatelo, non abbandonatevi ad esso e non tentate di conferirgli solidità. Non invitate e non seguite i pensieri, siate come l’oceano nei confronti delle onde o come il cielo che vede, giù in basso, le nuvole che lo attraversano.

Scoprirete ben presto che i pensieri sono come il vento, vanno e vengono. Il segreto sta nel non ‘pensare’ ai pensieri, ma di lasciarli passare nella mente senza costruire pensieri sui pensieri.

Percepiamo il flusso di pensieri nella mente ordinaria come una massa ininterrotta. Non è così. In meditazione scoprirete che c’è un intervallo tra un pensiero e l’altro. Quando un pensiero è finito e il prossimo non è ancora sorto, scoprirete che c’è sempre un intervallo in cui si manifesta il Rigpa, la natura della mente. Il compito della meditazione è quindi di lasciare che i pensieri rallentino perché l’intervallo diventi sempre più evidente.»

Sogyal Rimpoche, Il libro tibetano del vivere e del morire, Ubaldini Editore, Roma 1994, pag. 80. 

“So, any thought and emotion is present , let them arise and vanish , like a wave in the ocean. Whenever you find yourself thinking , let the thoughts arise and fade away without any coercion. Do not grab , do not alimentatelo , do not give in to it and do not try to give it strength . Not invited and did not follow the thoughts, you are like the ocean against the waves or the sky that you see, down below , the clouds that pass through it .

You’ll soon discover that thoughts are like the wind, come and go. The secret is to not ‘ think ‘ thoughts , but let them pass without building in the mind thoughts about thoughts .

We perceive the flow of thoughts in the mind of the ordinary as a continuous mass . Not so. In meditation you will discover that there is a gap between one thought and another. When a thought is finished and the next one is not up yet , you will discover that there is always an interval in which it occurs the Rigpa , the nature of the mind. The task of meditation is then to let the thoughts slow down because the interval becomes more and more evident . “

 Sogyal Rinpoche, The Tibetan Book of Living and Dying , Ubaldinis Editore, Rome 1994 , p. 80.

 

Offrire quel che siamo


316340_235186443197443_183270601722361_633269_1563148913_n.jpg

 

Offrire quel che siamo

 Possiamo cercare negli altri la luce, i colori e la bellezza,
 a volte sembra tutto nascosto talmente bene da sembrare
che tali aspetti siano assenti, ma non dobbiamo dimenticare
che ogni persona ha i nostri stessi sentimenti, la stessa sensibilità
e attende la medesima attenzione. Che attendiamo allora a presentarci
e offrire quel che siamo?

10.11.2014 Poetyca

What we are offer

We can look in the other light, color and beauty,
Sometimes it all seems so well hidden that it seems
that these aspects are absent, but we must not forget
that every person has our same feelings, the same sensitivity
and expects the same attention. What to expect then introduce
and what we offer?

10/11/2014 Poetyca

Orme


00000

Orme

Ogni passo sul tracciato della nostra vita

ha un’orma inimitabile.

L’esperienza che si vive

è l’unico tesoro che ci appartiene,

a nessuno è dato raccoglierne il valore

perchè tutto è sudore e gioia

nel nostro cercare il senso stesso del cammino.

27.12.2014 Poetyca

Footprints

Every step on the path of our lives

has a footprint inimitable.

The experience that you live

is the only treasure that belongs to us,

no one is given reap the value

because everything is sweat and joy

in our search for the very sense of the way.

27/12/2014 Poetyca

Perdite


11a

Perdite

Un buon contabile

guarda le perdite,

una persona fiduciosa

vede opportunità,

una persona creativa

vede in quel che viene a mancare

doni offerti e in quel che resta,

nuovi semi da coltivare.

27.12.2014 Poetyca

Losses

A good accountant

looks losses,

a confident person

sees opportunities,

a creative person

sees what is missing

as gifts offered and in what remains,

new seeds to grow.

27/12/2014 Poetyca

Conoscenza


293966_10150322328914646_742844645_8288024_1479015195_n

Conoscenza

Chi non conosce

inciampa nella propria ignoranza,

è fonte della propria sofferenza,

chi conosce ed è saggio,

mette a frutto i principi che permettono

di essere fautori del proprio destino,

malgrado gli altri.

28.12.2014 Poetyca

Aware

Who does not know

stumbles in his ignorance,

is the source of their suffering,

Who knows and is wise,

puts to good principles that allow

to be advocates for their own destiny,

despite others.

12/28/2014 Poetyca

Un sorriso


sorriso

Un sorriso

Un sorriso è una fiaccola

che possiamo accendere nel nostro cuore,

serve per non perderci, per illuminare i passi

di coloro che si perdono tra la nebbia della tristezza,

che dimenticano la Speranza.

10.12.2014 Poetyca

A smile

A smile is a torch

we can turn in our hearts,

need not to lose, to illuminate the steps

of those who are lost in the fog of sadness,

who forget the Hope.

10/12/2014 Poetyca

Alla radice


303165_235185866530834_183270601722361_633238_726428580_n

Alla radice

Io muovo passi

in queste dense nebbie

sono parole

ripetute e vive

il sottofondo

oltre le apparenze

per innalzare

lo spirito immoto

alla radice

dell’essere amore

27.12.2014 Poetyca

At the root

I move steps

in these dense fog

are words

repeated and lives

the substrate

beyond appearances

for raising

spirit motionless

at the root

of being love

27/12/2014 Poetyca