Risultati della ricerca per: 2003

Al ritmo della vita – At the rhythm of life


Al ritmo della vita

Vita scivola come gocce di rugiada
 sul petalo di una rosa
 Vita fatta d’istanti
dove ogni cosa è preziosa
 Vita mia e tua
dove tutto è armonia
di emozioni e sogni
 Vita giocosa
 di voglia di correre scalzi su prati
Vita da amare ed amata
 Vita destino di tutti
 e mai dimenticata
 dove comanda la fantasia
Vita amore
 mio e tuo
 che s’invola sempre con forza
 a rincorrere gli istanti vissuti
 e da vivere ancora
 Vita giardino che sorride dentro
Vita che sogna e mai si stanca
 Vita che è voce dell’anima che canta :
  –  Amore mio –

15.09.2003 Poetyca

To the rhythm of life

Life slips like dewdrops
  on the petal of a rose
  Life made up of instants
where everything is precious
  My life and your
where all is harmony
of emotions and dreams
  life playful
  the desire to run barefoot on grass
Life to love and beloved
  Life destiny of all
  and never forgotten
  where he commanded the imagination
love life
  mine and yours
  that always flies away with force
  chasing the moments lived
  and live again
  Life in garden smiling
Life and dreams that never gets tired
  Life, which is the soul voice that sings:
   – My love –

15.09.2003 Poetyca

Accendi speranza – Light up hope

Accendi speranza

Non ho più
note da spargere
nella piazza ridente
dei sogni
Non ho neppure
la musica
che intoni canti
in memoria
E se rendi scivolosa
la strada
perchè non afferri
più i petali
Se non accogli
il battito del tuo cuore
non son io capace
di cambiarti la storia
Ranicchiati pensieri
non li srotoli
senza la voglia
di essere ancora
Voli d’angelo
non li raccogli
nelle iridi stanche
se non accendi speranza

23.02.2003 Poetyca

Light Hope

I no longer
known to be spread
laughing in the square
I do not even
that chanting
in memory
And if you make it slippery
the road
why not grab
more petals
If not, accept
the beating of your heart
I am not able
to change history
Ranicchiati thoughts
do not unroll
without the desire
still be
Angel Flights
do not collect
tired in the irises
if you do not turn on hope

23.02.2003 Poetyca

Un sol cuore – One heart

Un sol cuore
Incontaminato incontro
d’occhi e cuore
con una natura
che nascosta si fa dono
e sognante
ti senti parte
dello stesso odore :
sottile respiro
che espanso
racchiude ogni emozione

Segreto sorriso :
un sogno
che si libra
in immagini
rese vive
da ogni visione

Passi felpati
regalano fiducia
portando in sè
sottile colore
nel tempo fermo
al battito d’un sol cuore

24.01.2003 Poetyca
One heart
Uncontaminated meet
of eyes and heart
with nature
hidden gift that you
and dreamy
you feel part
the same odor:
thin breath
that foam
encompasses every emotion

Secret smile
a dream
in pictures
brought to life
every vision

give confidence
bringing itself
subtle color
time in detention
the beating of one heart

24.01.2003 Poetyca

Il dono di una nuvola – The gift of a cloud


wp-1450203289998.jpegIl dono di una nuvola – 24.09.2003

Nessun “sogno ” è vano se ancora lo cerchi
se non tieni stretta la mano e sulla parete
nel buio di una stanza ne vedi proiettata la luce

Non lacrime siano il cammino che con il peso
l’anima non sollevano e la fanno inciampare
ma sorriso sia la porta che apre il cielo

Voleranno tutti i pensieri per fermare il tempo
torneranno tutti i colori accesi d’arcobaleno
ma soltanto se tu credi ancora al giorno nuovo

Sarà un raggio di sole da un sorriso nato
la nuova forza che oltrepassa parole
e restituisce senso a lacrime che saranno stelle

La rugiada che irriga il prato è vita
nata dal dolore di una nuvola stanca
e tu sarai forza che respira aprendo ali

© Poetyca

A regalarti Alba – A give you Alba

A regalarti alba

Nella notte
e occhi che cercano
voci lontane
mille momenti
scivolati e stretti
nel tuo cuore
non finiranno mai
Puoi sentire tutte le voci
tutte le emozioni
mai scomparse
puoi regalare sogni
con i palpiti
con le speranze vive
E io lo sò che tu ci sei
resto ancora
tra i pensieri tuoi
la notte non sarà mai scura
perchè ci siamo noi
a regalarti alba

13.01.2003 Poetyca

Give you dawn

In the night
and eyes looking
distant voices
one thousand times
slipped and narrow
in your heart
never end
You can hear all the voices
all the emotions
never gone
you can give dreams
with the beating
with hopes alive
And I know you’re there
I am still
between your thoughts
the night is never dark
because we are there
to give you sunrise

13.01.2003 Poetyca

A pugno chiuso – A closed fist

A pugno chiuso

Ti sento con le domande di sempre
– quelle dalla difficile risposta –
e con un velo che copre il cielo
Potresti essere tu gabbiano
che sovrasta ogni tempesta
e si libera nell’aria alla ricerca
del proprio spazio
Solo il tempo di sentire
l’odore delle emozioni
che ancora soffochi: gioia o lacrime
sono di te le sfaccettature
solo la forza di raccogliere
qualche fiore e non solo
i boccioli caduti
sul terreno troppo in fretta
Non ti stancare di cercare le lucciole
che nel buio ti possono guidare
Non trattenere la sabbia
a pugno chiuso
La vita aspetta

08.09.2003 Poetyca

A clenched fist

I feel you with questions as ever
– Those from hard to answer –
and with a veil covering the sky
Could it be you gull
above every storm
and free air in search
your space
Only time to hear
the smell of emotions
that still stifles joy or tears
you are the facets
only the strength to pick
some flowers and not just
buds killed
on the ground too fast
Are not you tired of searching for fireflies
that can guide you in the dark
Do not keep sand
a fist
Life is waiting

08.09.2003 Poetyca

Bruce Cockburn playlist

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=4s2zN9j78LM&list=PLQXCjPp9upb_0J83QGoCj_6Y4dwXJnfiH]

Bruce Cockburn (Ottawa, 27 maggio 1945) è un cantautore canadese.

Il suo stile, con il personalissimo modo di suonare la chitarra, fonde generi come pop, folk, rock, reggae e jazz. Le liriche sono ispirate dalla sua visione umanistica e metafisica della vita vicina all’etica cristiana. 


Bruce Douglas Cockburn OC (/ˈkbərn/; born May 27, 1945)[1] is a Canadian guitarist and singer-songwriter whose career spans over 40 years. His song styles range from folk to jazz-influenced rock and his lyrics cover a broad range of topics that reveal a passion for human rights, politics and spirituality.

In 2014, he released his memoirs, Rumours of Glory: A Memoir.[2]  

Cockburn was born in 1945 in Ottawa, Ontario, Canada, and spent some of his early years on a farm outside Pembroke, Ontario. He has stated in interviews that his first guitar was one he found around 1959 in his grandmother’s attic, which he adorned with golden stars and used to play along to radio hits.[3] Cockburn attended Nepean High School, where his 1964 yearbook photo states his desire “to become a musician”.[4]He attended Berklee School of Music in Boston for three semesters in the mid-1960s. In 1966 he joined an Ottawa band called The Children, which lasted for about a year. In the spring of 1967 he joined the final lineup of The Esquires. He moved to Toronto that summer to form The Flying Circus with former Bobby Kris & The Imperials members Marty Fisher and Gordon MacBain and ex-Tripp member Neil Lillie. The group recorded some material in late 1967 (which remains unreleased) before changing its name to Olivus in the spring of 1968, by which time Lillie (who changed his name to Neil Merryweather) had been replaced by Dennis Pendrith from Livingstone’s Journey. Olivus opened for The Jimi Hendrix Experience and Cream in April 1968. That summer Cockburn broke up the band with the intention of going solo, but ended up in the band 3’s a Crowd with David Wiffen, Colleen Peterson, and Richard Patterson, who had been a co-member of The Children. Cockburn left 3’s a Crowd in the spring of 1969 to pursue a solo career.

Cockburn’s first solo appearance was at the Mariposa Folk Festival in 1967, and in 1969 he was a headliner. In 1970 he released his self-titled, solo album. Cockburn’s guitar work and songwriting won him an enthusiastic following. His early work featured rural and nautical imagery and Biblical metaphors. Raised as an agnostic, early in his career he became a Christian.[5] Many of his albums from the 1970s refer to Christianity, which in turn informs his concerns for human rights and environmentalism. His references to Christianity include the Grail imagery of 20th-century Christian poet Charles Williams and the ideas of theologian Harvey Cox.[6]

In 1970 Cockburn became partners with Bernie Finkelstein in the music publishing firm Golden Mountain Music.[7]

While Cockburn had been popular in Canada for years, he did not have a big impact in the United States until 1979, with the release of the album Dancing in the Dragon’s Jaws. “Wondering Where the Lions Are“, the first single from that album, reached No. 21 on the Billboard Hot 100 in the US in June 1980, and earned Cockburn an appearance on NBC‘s hit TV show Saturday Night Live.

Cockburn was married from 1969 to 1980 and has a daughter from that marriage.[citation needed] He wrote the song “Little Seahorse”, released on In the Falling Dark, in late 1975 about the time when his daughter wasin utero.[citation needed]

Through the 1980s Cockburn’s songwriting became increasingly urban, global and political as he became more involved with progressive causes. His political concerns were first hinted at on the albums: Humans,Inner City Front and The Trouble with Normal. They became more evident in 1984, with his second US radio hit, “If I Had a Rocket Launcher” (No. 88 in the US) from the Stealing Fire album. He had written the song a year earlier, after visiting Guatemalan refugee camps in Mexico that were attacked by Guatemalan military helicopters. His political activism continues to the present. Cockburn has travelled to countries such as Mozambique and Iraq, played benefit concerts, and written songs on a variety of subjects ranging from the International Monetary Fund to land mines. His internationalist bent is reflected in the many world musicinfluences in his music, including reggae and Latin music.

In 1991 Intrepid Records released Kick at the Darkness, a tribute album to Cockburn whose title comes from a phrase in his song “Lovers in a Dangerous Time“. It features the Barenaked Ladies‘ cover of that song, which became their first Top 40 hit and an element in their early success. This lyric was also referenced by U2 in their song “God Part II” from their album Rattle and Hum.

In the early 1990s, Cockburn teamed with T-Bone Burnett for two albums, Nothing but a Burning Light and Dart to the Heart. The latter included a song, “Closer to the Light”, inspired by the death of songwriter Mark Heard, a close friend of Cockburn and Burnett. Cockburn frequently refers to Heard as his favourite songwriter and he was one of many artists who paid tribute to Heard on an album and video titled Strong Hand of Love.

In 1998 Cockburn travelled with filmmaker Robert Lang to Mali, West Africa, where he jammed with Grammy Award-winning blues musician Ali Farka Toure and kora master Toumani Diabate. The month-long journey was documented in the film River of Sand, which won the Regard Canadien award for best documentary at the Vues d’Afrique Film Festival in Montreal. It was also invited for competition at the International Festival of Environmental Films in Paris.[8]

Some of Cockburn’s previously published material had been collected in several albums: Resume, Mummy Dust, and Waiting for a Miracle. His first greatest hits collection was Anything Anytime Anywhere: Singles 1979–2002, released in 2002.

In January 2003 Cockburn finished recording his 21st album, You’ve Never Seen Everything, which features contributions from Emmylou Harris, Jackson Browne, Sam Phillips, Sarah Harmer, Hugh Marsh, Jonell Mosser, Larry Taylor and Steven Hodges. (Taylor and Hodges, formerly of Canned Heat who performed at Monterey and Woodstock in the 1960s, may be known best for their work with Tom Waits).

Cockburn performed a set at the Live 8 concert in Barrie, Ontario, on July 2, 2005. Speechless, an instrumental compilation of new and previously released material, was released on October 24, 2005. His 22nd album, Life Short Call Now, was released on July 18, 2006.

Canadian senator and retired general Roméo Dallaire, who is active in humanitarian fundraising and promoting awareness, appeared on stage at the University of Victoria with Cockburn. The October 4, 2008, concert was held to aid the plight of child soldiers.[9]

In 2009 Cockburn travelled to Afghanistan to visit his brother, Capt. John Cockburn, and to play a concert for Canadian troops. He performed his 1984 song “If I Had a Rocket Launcher” and was temporarily awarded an actual rocket launcher by the military. Cockburn has stated that, while unsure of the original Invasion of Afghanistan, he supported Canada’s role there.[10]

Cockburn released his studio album Small Source of Comfort in 2011. “Lois on the Autobahn”, a cheerful and experiential instrumental recalling “Rouler sa bosse” from Salt, Sun and Time is a tribute to Cockburn’s mother, Lois, who succumbed to cancer in 2010.[citation needed]

Cockburn married his longtime girlfriend M.J. Hannett shortly after the birth of his second daughter, Iona (b. November 2011) in 2011.[11][12] As of 2014, the family lives in the San Francisco area, where Cockburn is writing his memoirs up to 2004.[13]

A documentary film, Bruce Cockburn Pacing the Cage,[14][15] was released in 2013 on television and a brief theatrical showing; directed by Joel Goldberg, gave a rare look into Cockburn’s music, life and politics


Tutta la vita – Lifetime

Tutta la vita

Mai lunga è la notte
se sai cercare tra le stelle
la via mai perduta

Anche se scivola il tempo
e resta qualche ferita
tu lo sai che puoi sperare

Mai sola lungo il sentiero
se guardi quell’anima vicina
che ti fa lume con un sorriso

E tu lo sai ne sei sicura
perchè senti la voce
nel cuore che batte

E se cadi trovi sostegno
nelle emozioni che
ti raccontano tutta la vita

20.01.2003 Poetyca

whole life

Long is not the night
If you can look to the stars
never lost the way

Even if the time slips
and remains some injury
you know you can hope for

Never alone on the path
soul if you look close
that makes you light with a smile

And you know it you’re sure
because you hear the sound
in the heart that beats

And if you fall you will find support
emotions that
tell you all my life

20.01.2003 Poetyca

Emozione – Emotion


Nasce la gioia
ed un sorriso
la racchiude
nasce un muto dolore
che in una lacrima
trova prigione
fonte della medesima
leggera emozione
libra le ali verso l’unico cielo
e scopri che tutto è contenuto
nello scrigno nel tuo cuore

06.01.2003 Poetyca


Joy is born
and a smile
the enclosing
born a mute pain
in which a tear
prison is
one source of
slight emotion
pound wings toward the sky only
and discover that everything is contained
in the chest in your heart

06.01.2003 Poetyca

Attesa – Wait


L’anima mia attende
da te ogni gesto
che possa rendere
unico il momento

Le tue colorate parole
sono vive e cercano
con ardente passione
quello che si cela

Ogni nostro passo
ha cancellato le paure
e reso forte il legame
che cementa il tempo

Con te solo ritrovo
la volontà e il destino
che di me volle il sorriso
che t’accompagni nel cammino

08.01.2003 Poetyca


My soul waits
you every gesture
which can make
single time

Your colorful words
lives and are looking for
with fiery passion
what is hidden

Every step we take
deleted fears
and made strong bond
that cements the time

Meeting with you only
the will and destiny
that he wanted me to smile
that go with thee on the way

08.01.2003 Poetyca

Il tuo Angelo – Your Angel

Il tuo Angelo

E’ lì che guarda,conosce tutto e legge nel cuore,
vede scivolare lacrime e nulla chiede…
Si crede dimenticato,forse mai cercato
ma non potrebbe mostrare nulla,
non potrebbe scaldarti il cammino
se non cerchi la sua strada:
fatta di soffi ed emozioni,
inaspettata forza e cose senza spiegazione.
Cercalo riflesso in un sorriso,nelle parole
che scivolano nel cuore in un sogno vivido :
è lui…Il tuo Angelo.

17.01.2003 Poetyca

Your Angel

He is there watching, he knows everything and reads in the heart,
see slide tears and asks nothing …
It is believed forgotten, perhaps never tried
but could not display anything,
could not warm up the path
if not looking his way;
made of puffs and emotions,
strength and unexpected things without explanation.
Seek reflected in a smile, in the words
slipping in the heart in a vivid dream:
… he is your angel.

17.01.2003 Poetyca

Non servono parole – You do not need words

Non servono parole

Vibra all’unisono l’Universo
e quel che dona non è
descrivibile in parola
– sarebbe di per sé prigione –
che valore toglie
ad ogni incanto
Distilla nel silenzio
ogni stagione
l’anima che espande
il suo sentire
– raccogliendo –
e non servono parole
perché il silenzio
è tutto nel riposo
del tuo respiro

11.12.2003 Poetyca

You do not need words

Vibrates in unison the Universe
and that giving is not
describable in words
– Would in itself prison –
that takes value
each spell
Distils in silence
every season
the soul expands
his feeling
– Meet –
and does not need words
because silence
is all the rest
your breath

11.12.2003 Poetyca

Strade – Streets


Servimi qui
la verità senza inganno :
preferisco la crudezza
alle mille parole
infarcite di miele
che mi vogliono portare
dove vuoi

Dammi solo certezze
sulla tua identità
che mi facciano capire
tutte le tue mire :
dove vuoi arrivare
con quel sorriso dipinto
e i passi nell’ombra

Chiuderò ora
la capacità di parlare
lasciando vuota
questa scatola magica :
hai voluto ingannare
Senza voltarmi indietro
seguirò solo la strada
della ragione

10.01.2003 Poetyca


You serve there for me
the truth without deception:
I prefer the rawness
the thousand words
peppered honey
to want to bring me

Just give me certainty
about your identity
I do understand
all your aims:
where you’re going
with that painted smile
and steps in the shadows

Now close
the ability to speak
leaving empty
This magic box:
You wanted to deceive
Without looking back
just follow the road
of reason

10.01.2003 Poetyca

Al pittore – To the painter

Al pittore

Sono densi colori
di vita e respiro
del soffio dell’anima
i tuoi aquiloni

Sono pioggia di Marzo
che leggera sfiora
un sorriso appena nato
e regala ad un fiore
proteso nell’immenso
un nuovo colore

Sono tavolozze vive
che respirano piano
per non fare rumore
tra ali di gabbiani
ed odore del mare

Quante girandole
quanta fatica
per i respiri del vento
per quell’attesa
di una parola
che non arriva

Son ciechi gli occhi
di chi non vede
tra le pieghe
dell’anima accesa
tutto il tuo valore

28.11.2003 Poetyca

To the painter

Colors are dense
Living and breathing
the breath of the soul
your kites

Have rain in March
that lightly touches
a smile newborn
and gives a flower
outstretched immense
a new color

Palettes are alive
breathing plane
not to make noise
between wings of seagulls
and smell of the sea

However …
How many windmills
how hard
for the breaths of wind
that wait for
one word
that never comes

Eyes are blind
who does not see
the folds
burning soul
your entire value

28.11.2003 Poetyca

Compagno di strada – Fellow traveler

Compagno di strada

C’è un cuore calpestato
senza più lacrime
derise e deluse
sono fuggite nell’abisso
C’è una solitudine riarsa
che stringe il pugno
nel silenzio che fa ombra
C’erano sorrisi
ora fuggiti via
C’erano giorni di sole
ora eclissati
C’erano sogni
ora trafitti
C’erano eterni attimi
che non ritrovi più
Glaciale il volto
della sconfitta
e l’anima dorme
nella prigione del silenzio
Neppure un urlo
scuote più il petto
e solo le maschere
di chi non comprende
riempiono gli occhi
di nuovo scherno

Scuote il capo
un vecchio cane
e con occhi umani
accompagna i passi
di chi non lo vede

04.11.2003 Poetyca

Fellow traveler

There is a heart trampled
no more tears
derided and disappointed
fled into the abyss
There is a parched solitude
clenching their fists
in the silence that casts a shadow
There were smiles
hours fled away
There were sunny days
hours eclipsed
There were dreams
pierced hours
There were moments eternal
not find more
Ice face
of defeat
and the soul sleeps
in the prison of silence
Not a scream
shakes more breast
and only masks
who does not understand
fill my eyes
again ridicule

He shakes his head
an old dog
and human eyes
accompanying steps
those who can not see

04.11.2003 Poetyca

Santana – Live In Tokyo 2000 / Supernatural Tour (FULL CONCERT)

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=48z01HxVtjA]

Carlos Augusto Alves Santana (Autlán de Navarro, 20 luglio 1947) è un chitarrista e compositore messicano naturalizzato statunitense.

Ha cominciato a riscuotere consensi tra gli anni settanta e ottanta, con il suo gruppo, chiamato semplicemente Santana. Già allora mescolava vari generi, quali salsa,rock classico, blues e fusion. Allora come oggi Santana usava in modo estensivo i suoi assoli di chitarra e si avvaleva anche di strumenti più tradizionali del suo paese. In seguito ha continuato a sperimentare questa formula, tra alterne fortune.

Nel corso degli anni novanta Santana rischiò il declino, scongiurato nel 1999 dall’album Supernatural. Grazie a questo lavoro, il più importante successo della sua carriera, ha fatto conoscere la sua filosofia musicale alle nuove generazioni.

Ha venduto più di 80 milioni di dischi[2] ed è anche considerato tra i migliori chitarristi rock esistenti. La rivista Rolling Stone lo ha inserito nella Lista dei 100 migliori chitarristi secondo Rolling Stone al 20º posto.



Carlos Santana (born July 20, 1947) is a Mexican and American musician who first became famous in the late 1960s and early 1970s with his band,Santana, which pioneered a fusion of rock and Latin American music. The band’s sound featured his melodic, blues-based guitar lines set against Latin and African rhythms featuring percussion instruments such as timbales and congas not generally heard in rock music. Santana continued to work in these forms over the following decades. He experienced a resurgence of popularity and critical acclaim in the late 1990s. In 2003 Rolling Stone magazine listed Santana at number 15[2] on their list of the 100 Greatest Guitarists of All Time.[3] He has won 10 Grammy Awards and three Latin Grammy Awards.[4]



Parole sul foglio – Words on the sheet

Parole sul foglio

Parole su di te: foglio in attesa
che si colmino silenzi
parole sinuose e vive
che si donano senza tempo
parole nate tra le pieghe
di un nuovo sorriso
o tra i palpiti di una canzone
che in armonia scivola dentro
Parole rincorse dal vento
e tra riflessi argentei
segnano il filo segreto
di un pensiero
rivestito d’emozione
Parole che scorrono ora per te
e senza più domande
restano impigliate
nell’anima che non le vuole cancellare

30.08.2003 Poetyca

Words on paper

Words on you paper on hold
that it may fill silences
sinuous words and lives
without giving themselves time
words born between the folds
a new smile
or between the beats of a song
that slides into harmony
Words chased by the wind
and between silver reflections
mark the secret thread
a thought
lined with emotion
Words that flow to you now
and no more questions
remain entangled
soul who does not want to delete

30.08.2003 Poetyca

Incantesimo perenne – Perennial Enchantment

Incantesimo perenne

Sottili lamine di luce
si stagliano sospese
regalando l’incanto
tra verdi foglie
del silente bosco
Solo un attimo
nell’atmosfera rarefatta
ferma il tempo
per donare stupore
Occhi guardano
e raccolgono magia
che scivola lieve
come acqua di fonte
nell’anima assetata
Polvere dorata
si deposita lenta
in soffio d’impalpabile armonia
L’umido odore
di natura dormiente
s’insinua respirandomi
nel cadenzato ritmo
d’una danza sconosciuta
che dolcemente m’inebria
Riconosco la vita
e m’avvolge
nel suo incantesimo perenne
28 .08. 2003 Poetyca
Perennial Enchantment

Thin sheets of light
stand suspended
offering the charm
among green leaves
the silent woods
Just a moment
in the rarefied atmosphere
stop time
donate to wonder
Eyes look
and collect magic
that slips slightly
as source water
thirsty soul
Gold dust
slowly accumulating
in impalpable breath of harmony
The damp smell
nature of dormant
breathing them creeps
the lilting rhythm
a dance of unknown
that intoxicates me softly
I recognize the life
and envelops me
in his spell perennial

28 .08. 2003 Poetyca

Musica del cuore – Music of the heart

Musica del cuore

Nessuno errore si commette
se in attesa si resta
di una musica che ci è compagna
il suo ritmo è guida
per condurre verso la gioia

Musica che ha nel cuore
lo spazio e la sede
e per l’armonia è nata

Con umiltà e senza fretta
ponendosi in ascolto
si ritrova il tracciato
di un percorso per noi nato

15.02.2003 Poetyca

Music of the Heart

No mistake you make
if you remain on hold
that there is a music companion
its rhythm is driving
to lead to joy

Music that has heart
space and location
and harmony is born

With humility and without haste
taking heed
you can find the path
a path for us born

15.02.2003 Poetyca

Parole sul foglio – Words on the sheet

Parole sul foglio

Parole su di te: foglio in attesa
che si colmino silenzi
parole sinuose e vive
che si donano senza tempo
parole nate tra le pieghe
di un nuovo sorriso
o tra i palpiti di una canzone
che in armonia scivola dentro
Parole rincorse dal vento
e tra riflessi argentei
segnano il filo segreto
di un pensiero
rivestito d’emozione
Parole che scorrono ora per te
e senza più domande
restano impigliate
nell’anima che non le vuole cancellare

30.08.2003 Poetyca

words on the page

Words about you: sheet pending
remedying that silences
winding words and lives
without giving themselves time
words born in the folds
a new smile
or between the beats of a song
in harmony slips in
Words chased by the wind
and between silvery reflections
mark the secret thread
a thought
coated with emotion
Words that flow time for you
and no more questions
soul who did not want to delete

30.08.2003 Poetyca

Tempo di riflessione – Time for reflection

Tempo di riflessione

E sei tu
frammento di fuoco
che non estirpi la via
tra immutate stagioni
che lasciano la scia
di ogni ipocrisia
Sei tu
cenere che colora
sporcando i muri
di questo aver creduto
allo specchio cristallo
di attimi vissuti
senza freddezza
senza riserve
per quel mio essere
come tu sai

Ma viene il tempo
della riflessione
dei cordoni stretti
per riparare il cuore
Quel tempo senza inganno
per essere io:
Libera nel mio cielo
con il mio orgoglio
di essere vissuta
e continuare a farlo
frastagliando i sogni
come nuvole fatate
o respirando colori
che neppure conosci
e che non hai mai
voluto sfiorare
in punta di sguardo

Si, viene il tempo
della consapevolezza
e senza amarezza ormai
sarò io quella capace
di essere sempre
oltre le frontiere
della tua ruvida attesa
di un sorriso
che non verrà mai:
estirpato dalla crudezza
di una realtà
che non avevo mai guardato
e che mi hai gettato in faccia
con il tuo essere solo
quello che non mi ha letta mai

07.01.2003 Poetyca

Time for reflection

And you are
fragment of fire
not eradicate way
unchanged between seasons
leaving the trail
any hypocrisy
Are you
ash color
soiling walls
believing this
mirror glass
of moments lived
without cold
for that my being
as you know

But the time comes
narrow cords of
to repair the heart
That time without deception
for I:
Freedom in my sky
with my pride
of living
and continue to do so
jagged dreams
as cloud fairy
or breathing color
that not even know
and you never
wanted to tap

It is time
and without bitterness now
I’m the one capable
always be
beyond borders
of your rough waiting
a smile
that will never be:
extirpated from the crudeness
of a reality
I had never looked
and I’ve thrown in my face
be alone without you
some you have never read in me

-07.01.2003 Poetyca

Gocce d’incanto – Enchanted Drops

Gocce d’incanto

Un bimbo è il più bel dono
che la vita ci fà
ma ricordiamo
che non c’appartiene
ed anche lui insegnare
a noi potrà
Occhi stupiti
e profumo di sogno
mano che stringe
il nostro universo
Dondolio di culla
nel sussurrare d’un canto
è per noi oceano d’amore
Un bimbo è corsa su prati
con la gioia del tempo
che scorre impalpabile
Gocce d’incanto
che espande sorriso
al suon d’una voce

19.12.2003 Poetyca

Enchanted Drops

A child is the best gift
that life makes us
but remember
that does not c’appartiene
and he also taught
we can
astonished eyes
and fragrance of a dream
hand gripping
our universe
Rocking the cradle
the whisper of a song
ocean of love for us
A child ran on lawns
with the joy of
flowing impalpable
Enchanted Drops
that expands smile
the sound of a voice
19.12.2003 Poetyca


Delicatezza di un sogno
in tenue colore
di petali rosati
che l’acqua accarezza
Leggerezza d’un soffio
che galleggia sospeso
in pennellate lievi
che respirano eterno
19.09.2003 Poetyca


Sensitivity of a dream
pale in color
rose petals
that the water caresses

Lightness of a breeze
Floating in the air
in mild strokes
breathing forever

19.09.2003 Poetyca

Senza nome – Nameless

Senza nome

Sei incanto che palpita e mai smette
sei l’abbraccio della mia notte
sei respiro d’infinito
che apre le ali in un cielo lontano
a me giunge e colma vuoto arcano
Sei vela nel vento
sei fantasia che colora ogni istante
sabbia mai perduta tra conchiglie e perle
tutto in te è vita che mi raggiunge per coronare
ogni soffio d’incanto
Nella notte mi voglio ranicchiare nei tuoi pensieri
farmi avvolgere nel manto del suo crine
che si scioglie tra stelle e luna
Sul tuo cuore- diamante
che di splendore è dono
tra languidi silenzi
e note accese d’amore
Tu sei infinito
senza nome

29.09.2003 Poetyca


You are charming and beats that never stops
You are the embrace of my night
You are breath of infinity
that spreads its wings in a distant sky
comes to me and fills empty arcane
You are sailing in the wind
You are fantasy that colors every moment
Sandy never lost between shells and pearls
everything is in you life I reach to crown
every breath of enchantment
In the night I want to roll me in your thoughts
to wrap me in the mantle of her hair
that melts between stars and moon
On your heart-diamond
that is the gift of brilliance
between languid silence
and notes of love lit
You are infinite

29.09.2003 Poetyca

Fantasia – Fantasy


Che male c’è a vivere un sogno
e farsi trascinare dai suoi colori
atmosfere dipinte che tingono
occhi che cercano vita
Se la notte respiro ancora
con le mie ali aperte
e nei voli ti raggiungo
è perchè io credo
Leggerezza avvolge
e trasporta via il grigio
soffio ancora sui pensieri
e coloro la vita che palpita

17.03.2003 Poetyca


What harm is there to live a dream
and be carried away by the colors
atmofere painted that dye
eyes looking for life
If the night I’m still breathing
with my wings open
and I’ll catch flights
I believe it is because
Lightweight wrap
and carries away the gray
more thoughts on the breath
life and those pounding

17.03.2003 Poetyca

Elliott Smith

Elliott Smith, pseudonimo di Steven Paul Smith (Omaha, 6 agosto 1969 – Echo Park, 21 ottobre 2003), è stato un cantautore e musicista statunitense.

Dopo aver militato nella band Heatmiser per diversi anni, la sua carriera come solista è cominciata nel 1994. Nel 1998 ha acquisito notorietà internazionale dopo essere stato nominato all’Oscar come autore della canzone Miss Misery tratta dal film Will Hunting – Genio ribelle

Sebbene sia nato come musicista rock (in particolare post-punk e grunge), le sue prime canzoni sono essenzialmente acustiche. Nei suoi lavori più maturi, come XO e Figure 8, ha introdotto invece arrangiamenti più complessi, con suoni orchestrali influenzati dalla musica dei Beatles, che lo ha da sempre ispirato. Nel suo ultimo album From a Basement on the Hill ha però cercato di ricreare le atmosfere più scarne e asciutte dei suoi primi lavori

La sua figura malinconica e la sua tragica morte all’età di soli 34 anni (forse suicida a causa della forte depressione che lo tormentava, sebbene la verità non sia ancora stata accertata) hanno involontariamente fatto di lui uno degli ultimi miti del rock alternativo americano


Steven PaulElliottSmith (August 6, 1969 – October 21, 2003) was an American singer-songwriter and musician. Smith was born in Omaha, Nebraska, raised primarily in Texas, and lived for much of his life in Portland, Oregon, where he first gained popularity. Smith’s primary instrument was the guitar, though he was also proficient with piano, clarinet, bass guitar, drums, and harmonica. Smith had a distinctive vocal style, characterized by his “whispery, spiderweb-thin delivery”,[1] and used multi-tracking to create vocal layers, textures, and harmonies.

After playing in the rock band Heatmiser for several years, Smith began his solo career in 1994, with releases on the independent record labels Cavity Search and Kill Rock Stars (KRS). In 1997, he signed a contract with DreamWorks Records, for which he recorded two albums.Smith rose to mainstream prominence when his song “Miss Misery”—included in the soundtrack for the film Good Will Hunting (1997)—was nominated for an Oscar in the Best Original Song category in 1998.

Smith suffered from depression, alcoholism, and drug dependence, and these topics often appear in his lyrics. In 2003, aged 34, he died in Los Angeles, California from two stab wounds to the chest. The autopsy evidence was inconclusive as to whether the wounds were self-inflicted. At the time of his death, Smith was working on his sixth studio album, From a Basement on the Hill, which was posthumously completed and released in 2004.


Rotte diverse – Different routes

Rotte diverse

Chi sà donare amore
lo ritroverà un giorno
ma non è sempre compreso
quel che si perde ora – tutte le ferite –
troveranno il loro senso
Rotte diverse intersecano destino
e trascenderne il senso
è suono che guida
Ali e luce verso il centro
perchè nel Tutto è il senso
Conosco e taccio
respiro ed osservo
mentre ogni passo
regala risveglio
Raccolgo gocce e restituisco soffio

08.03.2003 Poetyca

Different routes

Who knows how to give love
find him one day
but it is not always included
what is lost now – all wounds –
find their way
Different routes intersect fate
and transcend the sense
sound that is driving
Ali and light into the
Everything is because in a sense
I know and am silent
breath and look
while each step
gives awakening
I collect breath drops and returns
08.03.2003 Poetyca

Conosco – I know


Conosco lacrime
e pugni stretti nella notte
– ferite che solcano –
il muro del pianto

Conosco oceani di parole
troppo dure da sopportare

Mentre avrei voluto
accarezzare sogni
– stelle lucenti –
per ogni temuto momento
di buio tormento

Conosco bocche chuse
anche se tutto sapevano

Conosco l’amara solitudine
di chi gonfia il petto
con orgoglio e conficca
le unghie nel palmo

Conosco urla
tacite urla
tra sperdute prigioni
– nel confine del silenzio –

Conosco la lotta
che fa reagire ed alzare
per una volta ancora il capo
a chiedere alle stelle
di brillare adesso
per preparare la fuga
da tormento e occhi di paura

Conosco la donna che sono
e che mai ha piegato il ginocchio
alla triste resa di chi
non sa sciogliere i lacci
di putride prigioni

Conosco corse
come un cavallo pazzo
in spazi aperti
a scuotere capelli al vento

Conosco pianure e vette
nei voli tra rarefatte atmosfere
perchè è il coraggio
che scorre tra soffi di vita
e sconfinati misteri

Conosco la donna che sono
con la voglia di raccogliere
in occhi allagati di pianto
le tracce di luce
e il suo unico senso
nell’infinito amore

06.12.2003 Poetyca

I know

I know tears
and fists clenched in the night
– Wounds that cross –
The Wailing Wall

Know oceans of words
too hard to bear

While I would have liked
cherish dreams
– Shining stars –
for every moment feared
dark torment

Know mouths Sledges
even though everyone knew

I know the bitter loneliness
who inflates his chest
with pride and sticking
nails in the palm

I know screams
silent screams
between remote prisons
– The edge of silence –

I know the fight
that does react and raise
to once again head
to ask the stars
to shine Now
prepare for the flight
from the eyes of torment and fear

I know women who are
and never bent the knee
the sad yield of about
untie the laces do not know
of putrid prisons

I know racing
like a crazy horse
open spaces
shaking her hair to the wind

I know the plains and peaks
flights between the rarefied atmosphere
Why is courage
flowing between breaths of life
and boundless mysteries

I know women who are
with the desire to gather
in eyes flooded with tears
traces of light
and his unique sense
infinite love

06.12.2003 Poetyca

The Police

I Police sono stati un gruppo rock inglese nato a Londra nel 1977. A distanza di 23 anni dalla separazione, avvenuta nel 1984, seppur mai ufficializzata, i Police hanno inaspettatamente annunciato il 12 febbraio 2007 un tour mondiale che ha avuto luogo nella seconda metà di quell’anno con decine di concerti in America, Europa, Asia e Oceania. Il grande successo ha spinto il trio a proseguire il tour con una nutrita serie di date sino all’estate del 2008. Complessivamente i Police hanno venduto circa 75 milioni di dischi.


The Police were an English rock band formed in London in 1977. For the majority of their history, the band consisted of Sting (lead singer, bassist and principal songwriter), Andy Summers (guitarist) and Stewart Copeland (drummer). The Police became globally popular in the late 1970s and are generally regarded as one of the first new wave groups to achieve mainstream success, playing a style of rock that was influenced by punk, reggae, and jazz. They are also considered one of the leaders of the Second British Invasion of the U.S. They disbanded in 1986, but reunited in early 2007 for a one-off world tour that ended in August 2008.

Their 1978 debut album, Outlandos d’Amour, reached No. 6 in the UK, and their second album Reggatta de Blanc became the first of five consecutive UK No. 1 albums. Synchronicity from 1983 was
No. 1 in both the UK and U.S., and sold over 8 million copies in the U.S. alone. The Police have sold over 75 million records, making them one of the world’s best-selling artists of all time.They were the world’s highest-earning musicians in 2008, thanks to their reunion tour.

The band has won a number of music awards throughout their career, including six Grammy Awards, two Brit Awards—winning Best British Group once, an MTV Video Music Award, and in 2003 were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame. Four of their five studio albums appeared on Rolling Stone‍ ’​s list of the 500 Greatest Albums of All Time. The Police were included among both Rolling Stone‍ ’​s and VH1’s lists of the 100 Greatest Artists of All Time.


Pensiero – Thought


Nel traffico e nella fretta
fermati ogni tanto
solo per ascoltare
quel leggero colpo di vento
è la brezza del mio pensiero
è presenza per dire
che…ti sono accanto

19.09.2003 Poetyca


In traffic and in a hurry
you can occasionally stopped
just listening
the slight gust of wind
is the breeze of my thoughts
is there to say
that… I m next to you

19.09.2003 Poetyca