Archivio tag | Poesia sfumature poetiche

Il canto


Il canto

Fiumi di parole
non irrigano
e rendono confuso ogni passo
si sfalsa il centro
di questo Universo
in colori oscuri
e voci petulanti
che confondono le acque
Con un gesto cerco il silenzio
e spezzo l’opprimere
di chi invade con atteggiamento fiero
e più maschere sul volto
Riprendo fiato
con un respiro limpido
ed intono il canto

18.07.2011 Poetyca

The chant

Rivers of words
will not water
and make every step confuse
it offsets the center
of the Universe
in dark-colored
and petulant voices
that are confusing waters
I seek with a gesture the silence
and I break off oppression
from who invades with proud attitude
and many masks on the face
I take a breath
with a clear ranging
and I intones the song

18.07.2011 Poetyca

Spiagge


Spiagge

Sassi
levigati
accarezzati
da onde di mare
Tutto prendono
restituiscono
atomi di sale

Visi
scavati
addolciti
da pioggia di lacrime
Tutto lavano
annegano
in emozione

Silenzi
invasi
cercati
Tutto trattengono
nello scrigno del cuore
respiro diventato dono
mentre rimbalzano parole

25.04.2012 Poetyca

Beaches

Stones
smoothed
caressed
by waves of the sea
All taken
return back
atoms of salt

Faces
excavated
sweetened
by rain of tears
all wash
drown
in emotion

Silences
invaded
searches
in the chest of the heart
All hold
in the breath became gift
while bouncing words

25.04.2012 Poetyca

Pensieri sparsi


Pensieri sparsi

Pensieri sparsi
raccontano emozioni
in una danza di nuvole
e foglie che sorridono
nel vento compagno

Notte e paure
si rincorrono
su prati e colline
e nella stanza
la vita non scorre

Solo attesa
prima di partire
e svelare
le ombre
in cerca di luce

10.08.2003 Poetyca

Random thoughts

Random thoughts
talk about emotions
in a dance of clouds
and leaves that smiles
in the the wind companion

Night and fears
chasing each other
on lawns and hills
and in the room
life does not flow

Just waiting for
before you leave
and revealing
the shadows
looking for light

10.08.2003 Poetyca

Io non temo


Io non temo

Io non temo
di vivere nel mondo
e la sua contraddizione

Io non temo
le catene interminabili
di confuse parole

Io non temo le nuvole
che nel manto di illusione
nascondono la verità

Io non temo
i giorni di pioggia
o l’arsura del sole

Io non temo
il terrore della mente
davanti allo specchio

Io non temo
l’umanità in fuga
dal proprio cuore

Io non temo
di aprire la mia porta
alla speranza e all’amore

Io ho fiducia
nel tempo di attesa
dove lacrime sono diamanti

Io ho fiducia
in chi conosce le prove
e illumina tutto con la Luce

Io ho fiducia
nel respiro profondo
della compassione

Io ho fiducia
nel velo strappato alla mente
per vedere la verità

Io ho fiducia
nell’ascolto silenzioso
di anime vincenti

Io ho fiducia
in parole vere
soffio di anima

io ho fiducia
in te che trasformi
ogni evento in amore

13.05.2011 Poetyca

I am not afraid

I am not afraid
to live in the world
and its contradiction

I am not afraid
endless chains
of confused words

I do not fear the clouds
in you in the mantle of illusion
hide the truth

I am not afraid
rainy days
or the thirst of the sun

I am not afraid
the terror of the mind
in front of the the mirror

I am not afraid
humanity escaping
from their heart

I am not afraid
to open my door
hope and love

I have confidence
in the waiting time
where tears are diamonds

I have confidence
in people that know the tests
and all lights up with Light

I have confidence
in deep breath in the
of compassion

I have confidence
in torn veil in the mind
to see the truth

I have confidence
in silent listening
of winning souls

I have confidence
in real words
breath of soul

I have confidence
in you that move
every event in love

13.05.2011 Poetyca

La medesima canzone


La medesima canzone

Non essere soli
vivere l’attimo e farne dono
come un sorriso del cuore
questo è percorso
che vibrando intona per tutti
la medesima canzone

06.07.2011 Poetyca

The same song

Not being alone
live the moment and donate it
like a smile in your heart
This path is
vibrating intones that for all
the same song

06.07.2011 Poetyca

Canne al vento


Canne al vento
Canne al vento
si piegano
alla leggera brezza
come passi di danza
Piccole luci
illuminano la notte
come occhi curiosi
a bussare al cuore
Piccoli sospiri
ricamati istanti
impalpabile essenza
a sciogliere il tempo

20.05.2017 Poetyca

Reeds in the wind

Reeds in the wind
they bend
in the light breeze
like dance steps
Small lights
light up the night
as curious eyes
knocking at the heart
Little sighs
embroidered instant
impalpable essence
to dissolve the time

20.05.2017 Poetyca

Canne al vento


Canne al vento
Canne al vento
si piegano
alla leggera brezza
come passi di danza
Piccole luci
illuminano la notte
come occhi curiosi
a bussare al cuore
Piccoli sospiri
ricamati istanti
impalpabile essenza
a sciogliere il tempo

20.05.2017 Poetyca

Reeds in the wind

Reeds in the wind
they bend
in the light breeze
like dance steps
Small lights
light up the night
as curious eyes
knocking at the heart
Little sighs
embroidered instant
impalpable essence
to dissolve the time

20.05.2017 Poetyca