Archivio | febbraio 2020

Una ragione per sperare – Reason for hope


fiamma

 

“Il futuro appartiene a coloro che danno alla prossima generazione  una ragione per sperare.”

  Pierre Teilhard de Chardin

“The future belongs to those who give the next generation reason for hope.”

 Pierre Teilhard de Chardin

Accendi la vita – Turn life


34232_406183594645_742844645_4689070_8317343_n

Accendi la vita

Accendi la vita

con la tenue fiamma

di una candela

abbine cura

portala nel cuore

Dona sempre

un sorriso vero

a chi incontri per strada

Accendi un sogno

senza timore

con un abbraccio stretto

per contenere il mondo

sin all’ultimo confine

Dona sempre

liete speranze

accese d’amore

08.04.2015 Poetyca

Turn life

Turn life

with the soft flame

a candle

take care of them

take it in the heart

Dona always

a true smile

who meet on the street

Light a dream

without fear

with a tight hug

to contain the world

since the last border

Dona always

happier hopes

lighted love

08/04/2015 Poetyca

Una notte di stelle – A night of stars


Una notte di stelle

Tra perdute stelle
è sempre viva la danza
– speranza che s’infiamma –
e riporta a ritroso
ogni tempo e memoria
siamo qui ad accendere sogno
e a proiettare avanti
questo infinito attimo
con dolci palpiti
che s’inchinano all’universo.

10.10.2010 Poetyca

A night of stars

Among the lost stars
the dance is still alive
– Hope that ignites –
and report back
every time and memory
we are here to turn the dream
and to project forward
this infinite moment
with sweet beats
that bow to the universe.

10.10.2010 Poetyca

In ricerca – In research



In ricerca
E non possiamo più nasconderci,
quando le paure ci fanno vagare
nel buio di questa notte.

E non possiamo più rincorrere
attimi da rubare nel silenzio
di queste urla che echeggiano
ed infrangono l’ultimo lembo di anima.

No, non possiamo più amare
se non spezziamo le lance del rancore,
ed è adesso – è subito – che con me devi
riaprire la porta del nostro infinito
perchè io possa essere per te
braccia ed ali oltre la cenere
accendendo la fiamma che non consuma
ma riscanda ancora il nostro essere,
mentre tu per me vaghi ancora in ricerca
di nuova luce che scacci tutte le ombre.

01.05.2008 Poetyca
In research
And we can not hide,
when fears make us wander
in the dark tonight.

And we can no longer chase
moments to steal the silence
these screams echoing
and break the last part of the soul.

No, we can not love
if not break the spears of anger,
and is now – immediately – with me you
reopen the door of our infinite
because I can be for you
arms and wings over the ashes
lighting the flame that consumes
riscanda but yet our being,
while you still vague for me to search
new light which dispels all darkness.

01.05.2008 Poetyca

Libertà – Freedom – Osho


Libertà

Tutti vogliono la libertà,
almeno a parole,
ma nessuno è veramente libero.
E nessuno vuole veramente
essere libero,perché la libertà
comporta responsibilità,
non arriva da sola.

Osho

Freedom

Everyone wants freedom,
at least in words,
but nobody is really free.
And nobody really wants
be free, because freedom
carries responsibility,
does not come alone.

Osho

Ho chiuso le porte – I closed the doors


image

Ho chiuso le porte

Questa notte
ho chiuso le porte
di orecchie e bocca
il rumore confuso del mondo
qui non penetra
La mia capanna
ha il tetto ben impagliato
come corazza
ma quando voglio
accarezzo una stella
Non temo più
le menti ottuse
o il fragore nel buio
in chi al mondo
si aggrappa
Sono incerte
ed incessanti
tutte le rotte
per i figli
dell’illusione
Io mi fermo qui
avvolta in un canto muto
tra le pieghe di un respiro
bevendo soltanto
alla fonte dell’Amore

08.01.2014 Poetyca

I closed the doors

Tonight
I closed the doors
of ears and mouth
has confused noise of the world
here does not penetrate
My hut
has well-stuffed roof
as armor
but when i want
I caress a star
I no longer fear
dumb minds
or the noise in the dark
by who in the world
clings
Are uncertain
and incessant
all routes
for children
of illusion
I’ll stop here
wrapped in a silent song
between the folds of a breath
drinking only
at the source of Love

08/01/2014 Poetyca

Ordito e trauma – Warp and weft


Ordito e trama

Fumo ed aroma

appaiono e volteggiano

come segnale di quella presenza

che non sempre ha nome

perchè non è che vibrante danza

che allinea armonia e compassione

Sogno senza contorni

impalpabili forma e colori

dove una fiamma arde

e non si consuma

lampada della notte

di chi nulla chiede e tutto offre

Ellissi del tuo cuore

è un incontenibile abbraccio

– dinamica espansione —

che genera energia e luce

dove nel silenzio il verbo tace

e tutto sconfina nel cosmico sentire

Volo ardito senza confine

tesse ordito e trama

di un viaggio antico

dove ad ogni tappa è vita nuova

come disegno che nel tempo muta

ed amore incondizionato chiama

20.11.2010 Poetyca

Warp and weft

Smoke and aroma

appear and hover

as a sign of that presence

that has not always name

because it is not that vibrant dance

that aligns harmony and compassion

Dream without boundaries

intangible form and color

where a flame burns

and not consumed

night lamp

who asks for nothing and all offers

Ellipses of your heart

is an overwhelming embrace

– Dynamic expansion –

that generates energy and light

where in the silence of the silent verb

and all borders on the cosmic feel

Flight bold without border

weaving warp and weft

a journey of ancient

where each step is new life

as design changes over time

and unconditional love calls

20.11.2010 Poetyca

Meraviglia – Wonder


🌸Meraviglia🌸

Meraviglia
in un respiro
e nel silenzio
dove tutto
si espande
ed avvolge
come un manto
Meraviglia
nell’accogliere
e nel dare
ancora una volta
dolce presenza
oltre il tempo
e le distanze
Meraviglia
nel dialogo
senza parole
perché tu possa
riconoscere
la presenza vibrante
dell’amore

20.02.2020 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Wonder

Wonder
in one breath
and in silence
where everything
expands
and wraps
like a mantle
Wonder
in welcoming
and in giving
Once again
sweet presence
beyond the time
and distances
Wonder
in dialogue
without words
because you can
to recognize
the vibrant presence
of love

20.02.2020 Poetyca

Cosa sei – What you are – Rumi


💮Cosa sei💮

“Smetti di comportarti
in modo così insignificante.
Tu sei l’Universo
in movimento estatico. ”

Rumi
💮🌿💮#pensierieparole
💮What you are

“Stop acting so small.
You are the Universe
in ecstatic motion.”

Rumi

Incontro – Meetings


 

Incontro

Cadeva
dalla notte un sogno
stella
di un universo affranto.

Piccola
luce di un cammino,
raccolta
con tenerezza accesa.

Fiamma
inestinguibile alimenta,
sorrisi
nuovi dall’incedere lento.

Speranze
sopiscono tormento.

16.01.2001 Poetyca

 

Meetings

Fell
by night dream
star
a broken world.

Small
light of a journey,
collection
with tenderness on.

Flame
inextinguishable powers,
smiles
new dall’incedere slow.

Hopes
sleeping torment.

16.01.2001 Poetyca

Senza parole – Without words


Senza parole

Tu conosci
e tu sapevi già
tu vedi in profondità
dove occhi
non sanno vedere

Io non conosco
la causa di tutto
ma io seguo
solo la corrente
di questa fiamma
che all’interno
si manifesta

Io non conosco
un perchè
ma tutto questo
accade
perchè da sempre
deve accadere

Io sono voce
io sono passo
io sono ali
che attraversano
questa notte
per sfiorare il giorno
dove l’alba
abbraccia il respiro

Un arcobaleno
colora il tempo
e regala a te
tutte le parole
che io non so dire

09.12.2011 Poetyca

Without words

you know
and you already know
you see in depth
where eyes
do not ever see

I do not know
the cause of all
but I follow
only the current
of this flame
that within
is manifested

I do not know
a because
but all this
happens
because it always
has to happen

I am the voice
I m the step
I have wings
that cross
tonight
to touch the day
where the sunrise
embraces the breath

A rainbow
coloring the time
and gives you
all the words
that I can not say

09.12.2011 Poetyca

Corvi – Crows


Corvi

Nascosti nel buio
come corvi
ti vogliono
rubare
tutti i pensieri
per stracciare
speranze e sorrisi
Come cecchini
sparano
sulle tue buone
intenzioni
perché
hanno perso
barlumi di Luce
Punta il cielo
in un corollario
di stelle
mentre
respirando piano
non nascondere mai
la tua fiamma

09.09.2017 Poetyca

Crows

Hidden in the dark
like crows
they want you
to steal
all thoughts
to rattle
hopes and smiles
Like snipers
shoot
on your good
intentions
because
have lost
light jolts
Point the sky
in a corollary
of stars
while
breathing slowly
never hide
your flame

09.09.2017 Poetyca

Nostalgia – Homesickness


Nostalgia

E’ fiamma che arde
oltre il silenzio
non lenisce ferite
non raccoglie sorrisi
– ricerca senza voce –
che dilata il cuore

Su rotte antiche
e mai cancellate
l’ invisibile filo :
N o s t a l g i a
amplifica il respiro
d’un dolce sperare

05.08.2006 Poetyca

Homesickness

It is flame burning
beyond the silence
not soothes wounds
not collect smiles
– Search the voiceless –
that opens the heart

Ancient routes
and never deleted
the ‘invisible thread:
Homesickness
amplified breathing
of a fresh hope

05.08.2006 Poetyca

Beatitudine – Bliss – Osho


Beatitudine

Quando una persona
realizza se stessa,
raggiunge un culmine,
una vetta di beatitudine.
Allora non c’è più
smania di nulla:
è totalmente appagata
da se stessa.

Osho

Bliss

When a person
realizes itself,
reaches a climax,
a peak of bliss.
Then it’s gone
craving for nothing:
it is totally satisfied
by itself.

Osho

Rispetto e Passione – Respect and Passion


Rispetto e Passione

Voce
che urla in gola
e non la puoi soffocare
forza
interna inaspettata
subdola prorompe
ed abbatte
tutte le barriere
che solo la ragione
con veemenza dona
Quando la fiamma divampa
è incandescente
come lava
che tutto nella sua corsa
trascina
e tu
sei schiavo
senza catene
fuggi libero
dove non ci sono sbarre
ad intralciare
il volo senza confine
che consuma
e poi alimenta sempre
nuova Passione

30.08.2011 Poetyca

Respect and Passion

Voice
screaming in the throat
and you can not stifle
force
unexpected inside
subtle bursts
and cuts
all barriers
that only the reason
vehemently gives
When the flame flares up
is glowing
like lava
everything on its way
drag
and you
are a slave
without chains
run away free
where there are no bars
to hinder
the flight without borders
that consumes
and then always feed
new Passion

30.08.2011 Poetyca

Presenza nuova – New presence


Copia_di_6o_1024

Presenza nuova

Solo un dono
colto al volo
da questo universo
nel tremolio di stelle
ed emozione senza fiato
quando come
fiamma tremula
il cuore andava a mille
e la vita ė cambiata
come danza sulle punte
nel delicato fruscio
di presenza nuova

14.10.2015 Poetyca

New presence

Only a gift
seized upon
from this universe
on the flicker of stars
and emotion out of breath
when it as
flickering flame
the heart went to a thousand
and life has changed
how to dance on the tips
the gentle rustling
presence of new

10/14/2015 Poetyca

Radici e nuvole – Roots and clouds


🌸Radici e nuvole🌸

Note si dispongono
sul pentagramma
della vita
attraverso la magia
di un respiro
mentre radici
silenziose
affondano
tra le mura
di un borgo antico
e nuvole fuggenti
veloci scorrono
cambiando forma
come i sogni
di domani

18.02.2020 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Roots and clouds

Notes arrange themselves
on the staff
of life
through magic
of a breath
while roots
silent
sink
within the walls
of an ancient village
and fleeting clouds
fast flow
changing shape
like dreams
of tomorrow

18.02.2020 Poetyca

Lascia fare – Let It be – Ajahn Chah


💮Lascia fare💮

Non provare a diventare nulla.
Non trasformarti in nulla.
Non essere un meditatore.
Non diventare illuminato.
Quando ti siedi, lascia che sia.
Quando cammini, lascia che sia.
Non afferrare nulla.
Non resistere a niente.

Ajahn Chah
💮🌿💮#pensierieparole
💮Let It be

Do not try to become anything.
Do not make yourself into anything.
Do not be a meditator.
Do not become enlightened.
When you sit, let it be.
When you walk, let it be.
Grasp at nothing.
Resist nothing.

Ajahn Chah

Oltre le galassie – Beyond the galaxies


Oltre le galassie

E’ il dialogo, la ricerca che conduce
a vedere attraverso altri occhi,
lo specchio che rappresenta il mare,
dove ogni goccia d’infinito è pregna
e l’oceano è contenitore di incredibile Presenza
di quel Divino al quale tendiamo andare.

Solo il profondo incontro degli opposti,
di coloro che si rendono otre vuoto
perché fanno fluire oro e preziosa Essenza
è scintilla che accende fiamma inestinguibile
ed accompagna oltre le galassie
al nostro Sè dimora di Colui che E’

23.08.2011 Poetyca

Beyond the galaxies

It is the dialogue, the research that leads
to see through different eyes,
the mirror which represents the sea,
where every drop of infinity is pregnant
container and the ocean is amazing Presence
of that which we tend to go to the Divine.

Only the profound encounter of opposites,
of those who make empty bottle
because they are flowing gold and precious Essence
it is the spark that lit the flame unquenchable
and accompany beyond the galaxies
to our self, home of the One who is it

23.08.2011 Poetyca

Il fuoco – The Fire – Bruno Ferraro


Il Fuoco

Sei persone, colte dal caso nel buio di una gelida nottata, su un’isola deserta, si ritrovarono ciascuna con un pezzo di legno in mano. Non c’era altra legna nell’isola persa nelle brume del mare del Nord.
Al centro un piccolo fuoco moriva lentamente per mancanza di combustibile. Il freddo si faceva sempre più insopportabile.
La prima persona era una donna, ma un guizzo della fiamma illuminò il volto di un immigrato dalla pelle scura. La donna se ne accorse. Strinse il pugno intorno al suo pezzo di legno. Perché consumare il suo legno per scaldare uno scansafatiche venuto a rubare pane e lavoro? L’uomo che stava al suo fianco vide uno che non era del suo partito. Mai e poi mai avrebbe sprecato il suo bel pezzo di legno per un avversario politico.
La terza persona era vestita malamente e si avvolse ancora di più nel giaccone bisunto, nascondendo il suo pezzo di legno. Il suo vicino era certamente ricco. Perché doveva usare il suo ramo per un ozioso riccone?
Il ricco sedeva pensando ai suoi beni, alle due ville, alle quattro automobili e al sostanzioso conto in banca. Le batterie del suo telefonino erano scariche, doveva conservare il suo pezzo di legno a tutti i costi e non consumarlo per quei pigri e inetti.
Il volto scuro dell’immigrato era una smorfia di vendetta nella fievole luce del fuoco ormai spento. Stringeva forte il pugno intorno al suo pezzo di legno. Sapeva bene che tutti quei bianchi lo disprezzavano. Non avrebbe mai messo il suo pezzo di legno nelle braci del fuoco. Era arrivato il momento della vendetta. L’ultimo membro di quel mesto gruppetto era un tipo gretto e diffidente. Non faceva nulla se non per profitto. Dare soltanto a chi dà, era il suo motto preferito. Me lo devono pagare caro questo pezzo di legno, pensava. Li trovarono così, con i pezzi di legno stretti nei pugni, immobili nella morte per assideramento. Non erano morti per il freddo di fuori, erano morti per il freddo di dentro.

Bruno Ferrero

The Fire

Six persons, caught by chance in a dark cold night, on a desert island, they foundeach with a piece of wood in his hand. There was more wood on the island lost in the mists of the North Sea.
At the center of a small fire slowly dying for lack of fuel. The cold became more and more unbearable.
The first person was a woman, but a flicker of flame lit up the face of a dark-skinnedimmigrants. The woman noticed. He clenched his fist around his piece of wood.Why use its wood to heat a slacker come to steal bread and work? The man who was with him saw that he was not one of his party. Never, never would have wasted his fine piece of wood to a political opponent.
The third person was badly dressed and wrapped in even more greasy coat, hidinghis piece of wood. His neighbor was certainly rich. Why did he use his arm for an idle rich man?
The rich man sat thinking of his goods, the two houses, four cars and the substantialbank account. The batteries of his mobile phone was low, had to keep his piece of wood at all costs and do not consume it for those lazy and inept.
The immigrant’s dark face was a look of revenge in the dim light of the fire is off. His fist tightly around his piece of wood. He knew that all those white despised him. He would never put his piece of wood in the embers of the fire. It was time for revenge.The last member of that sad little group was a small-minded and suspicious type.Did nothing if not for profit. Giving only to those who give, was his favorite motto. Mehave to pay dearly for this piece of wood, he thought. They found that, with the pieces of wood in tight fists, properties in death by hypothermia. They were not dead from the cold outside, had died from the cold inside.Bruno Ferrero

Notte serena


Notte serena

Notte serena a tutti
senza paure e confini
ma la consapevolezza
che nulla è distante e separato
se sai accedere con un sorriso
a questo mondo fatato

Una notte serena
a chi malgrado il buio
cerca la luce e spera
e non permette mai
che si spenga la fiamma
della nostra candela

Una serena notte
a chi cerca una carezza
che oltre ogni confine
impalpabile arriva
con le stelle dipinte in cielo
e la luce nei cuori,
con sogni che prendono vita
e una lunga scia di colori

21.11.2010 Poetyca

Clear night

Clear night to all
without fear and boundaries
but the knowledge
that nothing is separate and distant
If you can log on with a smile
in this fairy world

A clear night
who despite the darkness
look for the light and hope
and never allows
you put the flame
of our candle

A peaceful night
for those looking for a pat
that every division
impalpable arrives
painted with the stars in the sky
and the light in our hearts,
with dreams that come to life
and a long trail of colors

21.11.2010 Poetyca

Vera forza


fiamma

Vera forza

A volte il caos
è nostro complice
se lo assecondiamo
ci aiuta ad aprire un varco
a scavare un tunnel
per permettere
ad una stella danzante
di venirci incontro

Luce da sempre
seminascosta
al nostro interno
fiaccola che il nostro cuore
con l’amore alimenta
Solo se si scheggia la crosta
la vera forza
riprende a vivere

02.05.2014 Poetyca

Real strength

Sometimes the chaos
is our accomplice
if you going to go along
helps us to open a gap
digging a tunnel
to allow
to a dancing star
to meet us

Light always
hidden
to our internal
torch that our heart
with love feeds
Only if you chip crust
the real strength
takes to live

02/05/2014 Poetyca

Opportunità


fiamma

Opportunità

La vita ci dona ogni giorno delle opportunità,
possiamo essere attenti e coglierle,
proseguire distratti sulla nostra strada confusa:
siamo noi a dover coltivare l’attenzione
altrimenti perdiamo solo tempo prezioso.

05.04.2014 Poetyca

Opportunity

Life gives us opportunities every day,
we can be alert and seize them,
continue distracted on our way confused:
we have to cultivate the attention
otherwise only lose precious time.

05/04/2014 Poetyca

Amore sempre nuovo


fiamma

“L’ amore è sempre nuovo. Non importa che amiamo una, due, dieci volte nella vita: ci troviamo sempre davanti a una situazione che non conosciamo. L’amore può condurci all’inferno o in paradiso, comunque ci porta sempre in qualche luogo. E’ necessario accettarlo, perché esso è ciò che alimenta la nostra esistenza. Se non lo accettiamo, moriremo di fame pur vedendo i rami dell’albero della vita carichi di frutti: non avremo il coraggio di tendere la mano e coglierli. E’ necessario ricercare l’amore là dove si trova, anche se ciò potrebbe significare ore, giorni, settimane di delusione e di tristezza. Perché, nel momento in cui partiamo in cerca dell’amore, anche l’amore muove per venirci incontro. E ci salva.”Paolo Coelho

♥ ♥ ♥ 

“The ‘love is always new. Never mind that we love one, two, ten times in life we are always facing a situation that we do not know. Love can take us to heaven or hell, however, leads us somewhere. And ‘you must accept it, because it is what nourishes our existence. If they accept, die of hunger while seeing the branches laden with fruit of the tree of life: we will not have the courage to reach out and catch them. It ‘s necessary to find love where he is, even if it could mean hours, days, weeks of disappointment and sadness. Why, when we start looking for love, even love moves to accommodate us. It saves us. “

Paulo Coelho

Oltre


Oltre

Lo stringi nel cuore
e lo ascolti
nelle emozioni vive
quel tempo
senza tempo
nella soffice presenza
di momenti che sconfinano
nell’oltre e nell’infinito

Non temere
ma riaccendi la tua fiamma
che permette di vedere
oltre il buio orizzonte
intessuto di speranze
momenti che
tu senti se ti metti in ascolto

09.01.2003 Poetyca

In addition

The squeeze in the heart
and plays
emotions live
that time
timeless
presence in the soft
moments that exceed
nell’oltre and infinite

Do not be afraid
but rekindle your flame
that allows you to see
beyond the dark horizon
interwoven with hopes
moments
you feel if you start listening

09.01.2003 Poetyca

Orma incisa


Orma incisa
Tu sei orma incisa
sul fianco della terra
giorno dopo giorno
stagione dopo stagione
per accendere la fiamma
in fondo al cuore

24.03.2017 Poetyca

Engraved footprint

You are engraved footprint
on the land side
day after day
season after season
to ignite the flame
in deep of heart

03/24/2017 Poetyca