Archivio | 11/01/2026

★★。¸.☆☆Buonanotte¸.☆☆


notte68

Sull’Amore – About love – Kahlil Gibran


Sull’Amore

da il Profeta di Kahlil Gibran

Allora Almitra disse: parlaci dell’Amore.
E lui sollevò la testa e scrutò il popolo e su di esso calò una grande quiete. E con voce ferma disse:
Quando l’ amore vi chiama, seguitelo
Anche se le sue vie sono dure e scoscese
e quando le sue ali vi avvolgeranno, affidatevi a lui.
Anche se la sua lama, nascosta tra le piume vi può ferire.
E quando vi parla, abbiate fede in lui,
Anche se la sua voce può distruggere i vostri sogni come il vento del nord devasta il giardino.
Poiché l’amore come vi incorona così vi crocefigge. E come vi fa fiorire così vi reciderà.
Come sale alla vostra sommità e accarezza i più teneri rami che fremono al sole,
Così scenderà alle vostre radici e le scuoterà fin dove si avvinghiano alla terra.
Come covoni di grano vi accoglie in sé.
Vi batte finché non sarete spogli.
Vi staccia per liberarvi dai gusci.
Vi macina per farvi neve.
Vi lavora come pasta fin quando non siate cedevoli.
E vi affida alla sua sacra fiamma perché siate il pane sacro della mensa di Dio.
Tutto questo compie in voi l’amore, affinché possiate conoscere i segreti del vostro cuore e in questa conoscenza farvi frammento del cuore della vita.
Ma se per paura cercherete nell’amore unicamente la pace e il piacere,
Allora meglio sarà per voi coprire la vostra nudità e uscire dall’aia dell’amore,
Nel mondo senza stagioni, dove riderete ma non tutto il vostro riso e piangerete, ma non tutte le vostre lacrime.
L’amore non da nulla fuorché sé stesso e non attinge che da se stesso.
L’amore non possiede né vorrebbe essere posseduto;
Poiché l’amore basta all’amore.
Quando amate non dovreste dire:” Ho Dio nel cuore “, ma piuttosto, ” Io sono nel cuore di Dio “.
E non crediate di guidare l’amore, perché se vi ritiene degni è lui che vi guida.
L’amore non vuole che compiersi.
Ma se amate e se è inevitabile che abbiate desideri, i vostri desideri hanno da essere questi:
Dissolversi e imitare lo scorrere del ruscello che canta la sua melodia nella notte.
Conoscere la pena di troppa tenerezza.
Essere trafitti dalla vostra stessa comprensione d’amore,
E sanguinare condiscendenti e gioiosi.
Destarsi all’alba con cuore alato e rendere grazie per un altro giorno d’amore;
Riposare nell’ora del meriggio e meditare sull’estasi d’amore;
Grati, rincasare la sera;
E addormentarsi con una preghiera in cuore per l’amato e un canto di lode sulle labbra.

About love from the Prophet by Kahlil Gibran

When love beckons to you, follow him,
Though his ways are hard and steep.
And when his wings enfold you yield to him,
Though the sword hidden among his pinions may wound you.
And when he speaks to you believe in him,
Though his voice may shatter your dreams
as the north wind lays waste the garden.

For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning.
Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun,
So shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth.

Like sheaves of corn he gathers you unto himself.
He threshes you to make you naked.
He sifts you to free you from your husks.
He grinds you to whiteness.
He kneads you until you are pliant;
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God’s sacred feast.

All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life’s heart.
But if in your fear you would seek only love’s peace and love’s pleasure,
Then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor,
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
Love gives naught but itself and takes naught but from itself.
Love possesses not nor would it be possessed;
For love is sufficient unto love.

When you love you should not say, “God is in my heart,” but rather, “I am in the heart of God.”
And think not you can direct the course of love, for love, if it finds you worthy, directs your course.

Love has no other desire but to fulfill itself.
But if you love and must needs have desires, let these be your desires:
To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
To know the pain of too much tenderness.
To be wounded by your own understanding of love;
And to bleed willingly and joyfully.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;
To return home at eventide with gratitude;
And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

Attesa – Waiting


Attesa

Onde
accendono
all’alba
soffice incanto
Rugiada
di attimi
avvolgenti
e mai uguali
Attesa
nel silenzio
tra un brivido
ed una carezza
Rimembranze
odor nostalgia
svaporate ora
in candide speranze

25.06.2017 Poetyca

Waiting

Waves
light
dawn
soft enchantment
Dew
of moments
wraparound
and never the same
Waiting
in the silence
between a shudder
and a caress
Remembrance
nostalgic taste
float now
in hopes

25.06.2017 Poetyca

Una nuova alba



Una nuova alba
Rivoli di pensieri
rompono gli argini
travolgono
naufragano
nella notte
annientando
il silenzio
Li raccolgo
ascolto
la loro voce
srotolando
parole sul foglio
Poi si placano
tutte le emozioni
Dal germoglio
del silenzio
prende vita
una nuova alba

10.08.2016 Poetyca

A new dawn

Streams of thoughts
break its banks
overwhelm
shipwrecked
in the night
annihilating
silence
I gather them
listening
their voice
unrolling
words on the sheet
Then subside
all emotions
the bud
of silence
it comes to life
a new dawn

08/10/2016 Poetyca

Nuova alba – New dawn


Nuova alba

S’accende l’alba
mentre l’essenza
di un giorno nuovo
si colora
La speranza
tesse la trama
di un cielo
denso di silenzio
Tutto
è incanto
nella purezza
del profondo ascolto

13.08.2016 Poetyca

New dawn

It illuminates the dawn
while the essence
a new day
is colored
The hope
weaves the plot
in a sky
full of silence
All
you spell
in purity
of deep listening

13/08/2016 Poetyca

Io – Me


Io

Io cercatore di stelle e di luci d’alba
cammino sul filo di pensieri ed emozioni:
briciole raccolte negli attimi fuggenti

Io giovane e vecchio percorso
tra sterpi e rugiada posata
tra le ciglia del cuore

Io universo silente
che sfiora le notti
per trasformarle in giorno

Io che tutto conosco
nel furto dell’oblio
che beffardo rincorre

Io sogno concreto
tra le falde d’infinito
sono viaggiatore del tempo

Eccomi son io
che raccolgo schegge di sogno
per aggiungere colori ai miei passi

25.10.2003 Poetyca

Me 

Me finder of stars and lights of dawn
Walk the line of thoughts and emotions:
crumbs collected in fleeting moments

Me young and old path
between weeds and laid dew
between the lashes of the heart

Me silent universe
nearly the nights
to turn to day

Me that everything I know
in the theft of oblivion
that mocking chases

Me dream concrete
between the slopes of the infinite
I m time traveler

Here myself am I
that I get shards of dream
to add color to my feet

25.10.2003 Poetyca

Nuova alba – New dawn


Nuova alba
Siamo forti insieme,
riscaldati dal sole,
accarezzati dalla speranza.

Siamo vita adesso,
con questo calore
e questa vibrante Presenza.

Noi siamo Amore che colora
le tempeste della notte
offrendo adesso con amore luce di alba nuova.

La bellezza ci accoglie
dentro a questo soffio divino
che alimenta la nostra anima.

18.12.2008 Poetyca
New dawn
We are strong together,
heated by the sun,
caressed by hope.

We are living now,
with this heat
and this vibrant presence.

We love that color
storms of the night
Now offering with love light of new dawn.

The beauty welcomes us
in this divine breath
that feeds our soul.

12.12.2008 Poetyca

✸¸.•°*”˜˜”*°•.☼ Le prove ✸¸.•°*”˜˜”*°•.☼


chinmoy

Pozza d’anima – Puddle of soul


sorrisolampada

Pozza d’anima

Se la notte racconta di antichi dolori
tu respira la memoria dell’alba
e tingi di nuove sfumature il cielo
– che non sia inganno ad alimentare
tracce sparse di coagulati ricordi

Se il soffio del vento strappa le carni
tu non temere – piega il capo e cerca
di ogni lacrima l’alone secco di  sale
perchè nel purificare la pozza d’anima
sarai capace di quella forza che la renda limpida

04.02.2007 Poetyca

Puddle of soul

If night tells of old sorrows
You can feel the memory of dawn
and you dye with new shades the sky
– Which is not deception to feed
scattered traces curdled memories

If a gust of wind tears the flesh
You do not fear – bows your head and tries
in every tear the dry halo of salt
because in purifying the soul puddle
you are able of force that makes it clear

04.02.2007 Poetyca

La via dell’alba – The way of dawn


🌸La via dell’alba🌸

Non va temuta la notte
il respiro dell’attesa
e gli occhi puntati alle stelle
perché ogni sogno accompagna
ad attraversare l’oscurità
e ritrovare la via dell’alba

07.12.2022 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸The way of dawn

The night is not to be feared,
the breath of waiting
and eyes fixed on the stars
because every dream accompanies
to cross the darkness
and find the way of dawn again

07.12.2022 Poetyca

cღPoeti amici ღ★


cღPoeti amici ღ★


Fede – Faith – Swami Akhandananda



🌸Fede🌸

Abbi fede e realizza
che tutto è Lui,
e Lui è tutto.
Non c’è nulla senza di Lui.
Ha creato ogni cosa
da Sé.

Swami Akhandananda
🌸🌿🌸 ##pensierieparole
🌸Faith

Have faith and realize
that everything is He,
and He is everything.
There is nothing without Him.
He has created everything
out of Himself.

Swami Akhandananda

Arcobaleno – Rainbow



🌸Arcobaleno 🌸

Rallenta il passo
e l’entusiasmo
quando sul cuore
eccede il peso

Stanco è il ricordo
di quel che si attende
ma poi non smette
l’arcobaleno

20.04.2024 Poetyca
🌸🌿🌸 ##Poetycamente
🌸Rainbow

Slow down your pace
and enthusiasm
when on the heart
exceeds the weight

The memory is tired
of what is expected
but then it doesn’t stop
the rainbow

04.20.2024 Poetyca

Arte – Art




🌸Arte🌸

L’incontro con un quadro
o un verbo illuminato,
è percorso sottile,
per dare leggerezza
e voce a quell’anima
che cerca espressione.
Chi osserva e si fa condurre,
come davanti ad uno specchio,
infine ritrova se stesso.

20.04.2024 Poetyca
🌸🌿🌸 ##Poetycamente
🌸Art

The encounter with a painting
or an illuminated verb,
Is a  walked thinly,
to give lightness
and voice to that soul
that seeks expression.
He who observes and is led,
like in front of a mirror,
finally he finds himself.

04.20.2024 Poetyca

cღPoeti amici ღ★


cღPoeti amici ღ★