Archivio | 01/11/2022

Anima morbida – Soft soul


sole3_1024

Anima morbida

Dispiego le vele
in un oceano di emozioni
tra onde in palpito
cerco la rotta
Nel blu mi perdo
e la salsedine
dona sapore
al fremito lieve
Una nuvola
mi conduce al sogno:
Quella che ora conosco
è una anima morbida
26.10.2002 Poetyca

Soft soul

I unfold the sails
in an ocean of emotions
between waves beat
I look for the route
I lose myself in the blue
and salt
gives taste
to the slight shudder
A cloud
leads me to the dream:
What we now know
is a soft core
26.10.2002 Poetyca

L’amore – To love


L‘ amore

L’ amore è il vero senso della vita, eppure non è facile metterlo in pratica, dare questo sapore ai nostri passi.


La paura paralizza, l’ego ci fa tenere stretto il nostro apparire.

Scavare nel profondo, lasciare andare gli attaccamenti e le aspettative.

Prendere per mano noi stessi per curare le ferite, per colmare l’amore mai ricevuto e poi…con gioia prendere la mano di chi soffre, di chi è smarrito – non per sentirci amorevoli – ma per esserlo davvero, è dare senso alla nostra vita.

Non dimentichiamo che quanto davvero ci sia necessario è l’amore, l’offrire amore incondizionato. L’accumulo di beni materiali, la fuga da se stessi attraverso mille illusioni, senza riparare le ferite profonde, senza riconoscere che siamo in cerca d’amore…a poco servirebbe.

13.10.2007 Poetyca

To love

Love is the true meaning of life, yet it is not easy to put into practice, to this taste in our footsteps.

Fear paralyzes, the ego makes us keep our close look.

Dig deep, let go of attachments and expectations.

Take the hand ourselves to heal wounds, to fill the love ever received with joy … and then take the hand of those who suffer, those who are lost – not to feel loving – but to be truly, is to give meaning to our lives.

Do not forget that what we really need is love, give unconditional love. The accumulation of material goods, the escape from themselves through a thousand illusions, without repairing the deep wounds, without recognizing that we are looking for love … just to serve.

13.10.2007 Poetyca

Usa l’amore – Use love – Baird T. Spalding


Usa l’amore!

Quando impariamo a disciplinare e controllare i nostri pensieri e sentimenti e ad usare solo le parole positive e costruttive, inviate l’amore divino, il nostro corpo e la nostra mente rispondono a quella rettitudine – l’uso corretto.

L’uso e la scelta delle parole giuste è di vitale importanza, ma altrettanto importante è il sentimento che sta dietro a quelle parole, perché il sentimento è il fattore motivante che rende vive le parole. È qui che entra l’amore divino. Non significa che andiamo in giro a dire: “amore, amore, amore!”

Usiamo le parole una volta, con sentimento, con visione, con convinzione, con accettazione ed immediatamente la legge entra in azione per portarla in adempimento.

“Prima che tu abbia parlato, ho risposto”

È già lì!

Nelle parole del Buddha: “Usa l’amore, concentrati su di esso, tratta te stesso con amore, mattina, mezzogiorno e sera. Mentre ti siedi per prendere il tuo cibo, usa l’amore, pensalo, sentilo e il tuo cibo avrà un sapore molto migliore. ”

L’amore è l’ingrediente magico!

Estratto da “Vita e insegnamento dei maestri dell’Estremo Oriente”, Volume 5, Baird T. Spalding

Use love!

When we learn to discipline and control our thoughts and feelings and to use only positive and constructive words, send divine love, our body and mind respond to that righteousness – the correct use.

The use and choice of the right words is vitally important, but the feeling behind these words is equally important, because feeling is the motivating factor that makes words alive. It is here that divine love enters. It does not mean that we go around saying “love, love, love!”

We use words once, with sentiment, with vision, with conviction, with acceptance and immediately the law comes into action to bring it into fulfillment.

“Before you spoke, I replied”

It’s already there!

In the words of the Buddha: “Use love, focus on it, treat yourself with love, morning, noon and evening.When you sit down to get your food, use love, think it, feel it and your food will have a much better taste. ”

Love is the magic ingredient!

Excerpt from “Life and Teaching of Masters of the Far East”, Volume 5, Baird T. Spalding

Luce – Light


🌸Luce🌸

Luce
squarcia
le tenebre
oltre tutte
le apparenze

Apri gli occhi
non temere
anche oggi
accendi
il tuo coraggio

29.06.2022 Poetyca
🌸🌿🌸#Poetycamente
🌸Light

Light
rips
darkness
beyond all
appearances

Open your eyes
do not fear
Also today
turn on
your courage

29.06.2022 Poetyca

Viaggio tra due mondi – Travel between two worlds


Viaggio tra due mondi
Noi siamo il collante, il ponte tra due generazioni ed è per questo che è necessario cercare equilibrio,essere esempio vivente, non per inculcare dei valori( spesso dettati dalla paura e senza averli riflettuti)ma per viverli soprattutto in prima persona.Non ha senso seguire strade in contraddizione:un passato dove tutto era da conservare ( anche le cose inutili) per paura di tempi peggiori e un presente troppo consumistico dove non si sa più apprezzare nulla, tutto scorre troppo in fretta e ci si proietta verso la sostituzione di tutto e si fonda tutto sulle apparenza.La giusta via di mezzo siamo noi, con la nostra capacità di raccogliere il meglio e di cercare di farlo comprendere alle nuove generazioni, senza assillare,ma con la gioia del cuore di chi è accanto e vive le stesse cose di questo momento collettivo di passaggio. Anche se di fronte a noi vediamo le nubi e sembra di dover attraversare il deserto, in realtà dopo la fatica ci attende il mondo che abbiamo creato con il Cuore.
30.01.2011 Poetyca
Travel between two worlds
We are the glue, the bridge between two generations and that is why you need to find balance, be a living example, not to inculcate values (often dictated by fear and notreflected upon them), but above all to live them first hand. There is no point in going incontradiction: a past where everything was to be preserved (also useless) for fear ofthe worst times and this too is a consumer society where we no longer knowappreciate anything, everything goes by too quickly and it moves towards the replaceeverything and everything is based on appearance. The happy medium we are, withour ability to gather the best and try to understand it to new generations, not harass, butwith the joy of the heart of those who live next door and the same things of this collective moment of transition . Although before we see the clouds and seems to have to cross the desert, really hard work awaits us after we created the world with the Heart.
30.01.20110 Poetyca

Candide parole – Candide words


lotofiore

Candide parole

Di fronte ad un fiore
dal profumo delicato
scivola sempre lieve
il sapore della resa
come impalpabile presenza
Eppure costante è il ricordo
di quel tempo appena andato
come respiro senza luogo
nell’abbraccio del cuore
Grazie per questa bellezza
nascosta e palese
tra i petali del tuo coraggio
perché anche senza pretese
ogni gesto è manifesta presenza
Sono candide la parole
di chi la notte esprime
con una carezza ed una rosa
quel che la voce ancora
non ha imparato a dire

11.06.2015 Poetyca

Candide words

In front of a flower
delicate fragrance
always slips slightly
the flavor yield
as impalpable presence
Yet it is the constant reminder
of that time just went
as breath placeless
in the embrace of the heart
Thank you for this beauty
hidden and overt
between the petals of your courage
because even unpretentious
every gesture is manifest presence
Are the candid words
who expresses the night
with a caress and a rose
what the voice again
He has not learned to say

06/11/2015 Poetyca

Essere felice – To be happy – Sant’Agostino


🌸Essere felice🌸

“In effetti,l’uomo desidera essere felice
anche quando vive
da rendere impossibile la felicità”.

Sant’Agostino d’Ippona
🌸🌿🌸#pensierieparole
🌸To be happy

“Indeed, man wishes to be happy
even when he so lives
as to make happiness impossible.”

Saint Augustine of Hippo

HAWKWIND — Warrior On The Edge Of Time — 1975 (SD)


[youtube https://youtu.be/I3395sRfD24]

Gli Hawkwind (il nome significa Vento del Falco) sono una rock band britannica. Tra i fondatori del genere space rock, ne sono uno dei principali esponenti. Con i loro primi lavori hanno influenzato diverse scene musicali, come quelle punk[1] e metal[2]. Per tale motivo sono considerati l’anello di congiunzione tra la cultura hippie e quellapunk[3]. I loro testi affrontano principalmente tematiche fantascientifiche.

Gli Hawkwind sono stati fondati nel novembre del 1969 dal leader storico Dave Brock e sono ancora in attività, anche se nel corso degli anni vi sono stati molti cambi di formazione e attualmente Brock è l’unico componente del gruppo fin dall’origine. Nel gruppo militò per qualche tempo anche Lemmy Kilmister, in seguito famoso come fondatore dei Motörhead. Il celebre scrittore di fantascienza Michael Moorcock è stato un occasionale collaboratore, nonché ispiratore con la sua opera letteraria (soprattutto il ciclo letterario Hawkmoon che ha originato il nome della band).

Durante gli anni settanta, gli Hawkwind intrapresero numerosi tour in tutto il globo, eventi dal vivo caratterizzati dalla loro durata: interminabili concerti di 3-4 ore, suite lunghissime prolungate fino allo sfinimento agonizzante dei musicisti e del pubblico che alla fine “crollava” sotto l’incessante vortice di suoni, luci, sinistre coreografie e droghe allucinogene.

https://it.wikipedia.org/wiki/Hawkwind

Hawkwind are an English rock band, one of the earliest space rock groups. Their lyrics favour urban and science fiction themes. Formed in November 1969, Hawkwind have gone through many incarnations and styles of music. Dozens of musicians, dancers, and writers have worked with the group since their inception.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hawkwind