Riflettendo…
La Riflessione
Le parole non riescono ad esprimere la realtà;
i discorsi non trasmettono lo spirito.
Influenzata dalle parole, la persona si smarrisce;
limitata dalle frasi, si confonde.
Maestro Mumon
—————————
Ricerca l’essenza
oltre le parole
oltre le apparenze:
dove tutto si manifesta
– qui ed ora – in te
e nel silenzio della tua attezione.
Poetyca
—————————
L’insegnamento
Insegnamento essenziale
Cercando le parole, a caccia di frasi,
quando finirà tutto questo?
Stimando indispensabile il sapere e raccogliendo ogni sorta di informazioni,
solo si danneggia lo spirito, facendolo impazzire.
Semplicemente, affidatevi alla vostra vera natura,
vuota e illuminata.
Oltre a ciò, non ho nulla da insegnare.
Maestro Bankei
——————————
Nulla da apprendere,
tutto a guardare in profondità:
lezione che si manifesta
e che con i tuoi strumenti
puoi accogliere.
Un vaso vuoto è spazioso,
una mente ricolma di concetti
non ti accompagna in nessun luogo.
Poetyca
——————————
20.06.2009 Poetyca
testi tratti da:
Reflecting …
Reflection
Words can not express the reality;
discourses do not transmit the spirit.
Influenced by the words, the person is lost;
limited by the sentences, is confused.
Master Mumon
———
Search the essence
beyond words
beyond appearances:
where everything is manifested
– Here and now – with you
and in the silence of your clicking the link above.
Poetyca
———
The teaching
essential teaching
Searching for words, looking for phrases,
When will it all end?
Estimating the essential knowledge and collecting all sorts of information,
only hurts the spirit, making him crazy.
Simply rely on your true nature,
empty and illuminated.
In addition, I have nothing to teach.
Master Bankei
———-
Nothing to learn,
around to look in depth:
lesson that is manifested
and that with your instruments
can accommodate.
An empty vessel is large,
a mind full of ideas
not accompany you anywhere.
Poetyca
———-
20.06.2009 Poetyca
texts drawn from:
Il Fiore di Bodhidharma
38.114690
15.650137
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.