Archivio | 05/06/2020

Dall’alba al tramonto – From sunrise to sunset


Dall’alba al tramonto

Con fili di seta
intesserò
un bozzolo
nell’oro
dell’alba
e dalla rugiada
mi faró accarezzare
Ogni cosa intorno
di me avrà cura
un venticello lieve
mi fará dondolare
mentre profumi
canti e voli
saranno cornice
Poi
in un rosso
tramonto
mi lascerò cadere
ed avrò
nuove ali
per volare

01.10.2017 Poetyca

From sunrise to sunset

With silk threads
I intertwine
a cocoon
in gold
dawn
and by dew
I would be caressing
by everything around
I will care for myself
a mild wind
it’ll make me rock
while scents
songs and flights
will be framed
Then
in a red
sunset
I’ll drop it
and I will
new wings
to fly

01.10.2017 Poetyca

E se avessi perso il senno?



Immagine di Giuseppe Bustone

E se avessi perso il senno?


Chiudo ogni tipo di collegamento con la parte strana e superflua del mondo. Poiché ciò che conta vive da sé. Andamento riflessivo e rinfrescante, tra più volte oggetto di solidità pragmatica e inaneddotica configurazione di obiettiva riluttanza a ricevere incoraggiamenti sul concludere passioni del verbo amare…
Quindi… Cosa ho detto?.. Boohh!

Giuseppe Bustone

In un cielo terso – A clear sky



In un cielo terso
Dolce sognare
perle che al mattino
regalano vita
accarezzati istanti
che senza meta
percorrono il tempo
Non saprai
dove conduce
il tuo futuro
ma raccogli ora
lievi gocce
che solcano gote
Sei tu a proiettare
con un sorriso
l’eterno sogno
che ti riflette
in un cielo terso
senza più nubi
31.03.2003 Poetyca
A clear sky


Sweet dream
pearls in the morning
give life
cherished moments
that aimlessly
travel time
Do not know
where it leads
Your Future
but now collects
slight drops
that cleave cheeks
You’re projecting
with a smile
the eternal dream
that will reflect
in a clear sky
no more clouds
31.03.2003 Poetyca

Nel labirinto del tempo – In the labyrinth of time


Nel labirinto del tempo

Mi sono persa
nel labirinto
del tempo
e non seguo più
scorciatoie
o sentieri
con troppa fretta
Tengo tra le dita
il bocciolo
di una rosa
raccolta
in un passato
mattino
e mai sfiorita
Forse
il meccanismo
ormai logoro
s’è inceppato
e non giungerà
mai più
la sera

24.09.2017 Poetyca

In the labyrinth of time

I’m lost
in the labyrinth
of time
and I no longer follow
shortcuts
or trails
with too much hurry
I’m between my fingers
the bud
of a rose
collection
in the past
morning
and never touched
maybe
the mechanism
now worn out
it has jammed
and it will not come
never again
the evening

24.09.2017 Poetyca

Oltre – In addition


 

Oltre

Ed ora
indosserò sorrisi
per coprire la noia.
Accarezzerò nostalgia
per fermare il tempo.
Afferrerò minuti
per respirare vita.
Sentirò battiti
per sollevarmi in volo.
Apro le ali
Il vento mi sfiora
chiudo gli occhi al tempo
li apro all’aurora.
Respiri lievi
seguono il ritmo
di mulinelli
disegnati ed eterei
tra nubi e stelle.
Mi libro
nel nulla mi disperdo
in scomposti atomi.
S p i r i t o l i b e r o
lo assorbe il cielo.

31.03.2002 Poetyca

In addition

And now
wear smiles
to cover boredom.
Caress nostalgia
to stop time.
Grab minutes
to breathe life.
Hear beats
to raise in flight.
I open my wings
The wind brushes
I close my eyes at the time
I open them at dawn.
Breathe minor
follow the rhythm
of eddies
designed and ethereal
between clouds and stars.
I book
I disperse into thin air
broken down into atoms.
F r e e S p i r i t
absorbs the sky.

31.03.2002 Poetyca

Progetti e ricordi – Projects and memories


🌸Progetti e ricordi🌸

Scruto
la mappa
dell’ultimo
viaggio
con tracce
intime
e ricordi

È stato
un salto
oltre la siepe
per accarezzare
del mondo
ogni angolo
sconosciuto

27.05.2020 Poetyca
🌸🍃🌸#Poetycamente
🌸Projects and memories

I scan
the map
of last
travel
with inner
traces
and remembrances

Has been
a jump
beyond the hedge
to caress
of the world
every corner
unknown

27.05.2020 Poetyca

Pioggia – Rain


Pioggia

Tutto è
magia
di un solo
attimo
Cielo
in danza
al fragore
della sera
Pioggia
lava via
ogni istante
di malinconia

20.09.2017 Poetyca

Rain

All is
magic
of one
moment
Sky
in dance
to the roar
in the evening
Rain
wash away
every moment
of melancholy

20.09.2017 Poetyca

Ordine e Caos – Order and Chaos – Osho


osho (2)
Ordine e Caos

Il Reale è sempre imprevedibile ed è sempre caotico.
Qualsiasi ordine è imposto con la forza.
Nel caos esiste un ordine spontaneo che ė la sua bellezza.
Ma, poiché è imprevedibile, non può essere controllato
e l’ego ne resta spaventato.
L’ego vuole sempre controllare ogni cosa:
ama l’ordine e ha paura del caos.
Il caos è la morte dell’ego,
ma il divino è caos, ed è imprevedibile.
Sprigiona la tua realtà!
Tratto da “Ventidue chiavi per riscoprire te stesso” di Osho.
Order and Chaos

The Real is always unpredictable and always chaotic.
Any order is imposed by force.
In chaos there is a spontaneous order and its beauty.
But, since it is unpredictable, it can not be controlled
and the ego remains scared.
The ego always wants to control everything:
He loves order and fear of chaos.
Chaos is the death of the ego,
but the divine is chaos, and is unpredictable.
Unleash your reality!
From “Twenty-two keys to rediscover yourself” Osho.

Sguardo – Gaze


🌸Sguardo🌸

Si placano
le voci
e si smorzano
le luci
nella penombra
della sera

Un attimo
e trattengo
come sempre
il fiato
nell’attesa
della notte

27.05.2020 Poetyca
🌸🍃🌸#Poetycamente
🌸Gaze

They subside
the voices
and fade away
the lights
in the twilight
in the evening

A moment
and I hold back
as always
the breath
waiting
of the night

27.05.2020 Poetyca

Pensiero positivo – Positive thought – Zig Ziglar


🌸Pensiero positivo🌸

“Un piccolo pensiero positivo
può cambiare l’intera giornata.”

Zig Ziglar
🌸🍃🌸#pensierieparole
🌸Positive thought

“One small positive thought
change your day.”

Zig Ziglar